Заполнение базы данных контентом.
Не желаете ли послеобеденного чая?
Глава 69.0: Ты же обещала, правда?
— Самолёт скоро приземлится в аэропорту Наха.
После объявления самолёт накренился, словно поворачивая. Я чуть приоткрыла шторку иллюминатора и посмотрела вниз. Под нами раскинулось море изумрудного цвета и россыпь островов.
«Юи-сан, это невероятно! Цвет моря совсем другой!»
Я забыла, что прилетела по работе, и обернулась к Юи-сан. Она слегка наклонилась ко мне, посмотрела в окно и мягко улыбнулась: «Каната, ты впервые на Окинаве?»
Из-за переездов отца я жила в разных уголках Японии, но на Окинаве не была.
Если бы я училась в японской школе, возможно, ездила бы сюда на школьную экскурсию. Но три года старшей школы я провела в Англии, так что японские курорты для меня незнакомы.
Я знала, что у нашей компании есть флагманский курортный отель на Окинаве, но даже не мечтала, что сама сюда попаду.
Всё это благодаря тому, что я стала секретарём Юи-сан. Это и есть привилегия, да?
Новый отель, открытие которого на носу, станет вторым на Окинаве.
Мы пробудем здесь две ночи, останавливаясь в отелях конкурентов. Моя задача — сопровождать Юи-сан в её инспекциях.
После приземления я забираю тяжёлый чемодан с одеждой.
Юи-сан просила одеться casual, так что внутри только повседневная одежда. Сегодня я в белом платье, купленном специально для этой поездки.
Как она и говорила, костюм на курорте выглядел бы нелепо. Пассажиры рейса на Окинаву — сплошь туристы.
Юи-сан тоже не в костюме. На ней майка и белая рубашка, а на шее поблёскивает кулон с бриллиантом, который дрожит при каждом шаге.
«Юи-сан, сколько раз вы были на Окинаве?»
Я спрашиваю, катя чемодан по гладкому полу аэропорта.
«Четыре или пять, наверное. Я впервые приехала сюда уже в этой компании, в личных поездках не была».
«Вот как. Я думала, в японских школах сюда ездят на экскурсии».
«Бывает и такое. Но моя школа отправляла нас в Австралию».
Австралия? Точно, я забыла, что Юи-сан училась в элитной школе для девочек. Конечно, они ездили за границу.
Если бы мы поехали в зарубежную командировку, я могла бы помочь с английским, но сегодня, похоже, особо пригодиться не получится.
Я оглядываюсь по сторонам, шагая по аэропорту.
Хоть это и работа, я впервые на Окинаве, так что тайком проштудировала туристический гид.
Юи-сан добрая, наверняка даст время купить сувениры перед отлётом — я на это надеюсь.
Для коллег из бюджетного отдела, которые теперь работают за меня, я хочу купить тарты с красным бататом.
А ещё морской виноград, соки соба, тако-райс… Если повезёт, попробовать местную кухню. Если Юи-сан узнает, что я об этом думаю, скажет, что я приехала не развлекаться.
Но я так сильно ждала эту командировку, что не могу не радоваться.
Мы забираем арендованную машину, и Юи-сан легко поднимает мой чемодан, укладывая его в багажник компактного авто.
«Простите, это ведь моя работа. И вождение тоже…»
Секретарь, а не президент должен водить — это неправильно. Я извиняюсь, чувствуя вину, но Юи-сан удивлённо оборачивается.
«Каната, у тебя есть права?»
«Ну, формально да. Получила на четвёртом курсе. Правда, я пешеход…»
После автошколы я ни разу не садилась за руль. У меня нет машины, а права нужны только как удостоверение.
Я смущаюсь, но Юи-сан смеётся.
«Не переживай. Мне спокойнее, если я сама за рулём. Всё как обычно».
Она, как всегда, открывает мне дверь пассажирского сиденья. Я расслабляюсь, говорю «Спасибо» и сажусь.
Юи-сан садится, заводит двигатель. Сначала тёплый воздух, потом прохладный поток из кондиционера касается щёк — приятно.
Машина плавно трогается, и я прилипаю к окну.
«Юи-сан, на Окинаве даже растения совсем другие, чем в Токио».
Деревья вдоль дороги тянутся к небу, словно крича: «Южный остров!» Небо синее, чистое, с огромными кучевыми облаками, совсем не как в Токио.
«Увидишь море — ещё больше удивишься. Скоро покажется».
Как она сказала, вскоре я ахнула от вида за окном.
Мелководное море бесконечно изумрудное, а белый песок на пляже сверкает, отражая солнце.
«Ух, невероятно… Красиво».
«Завтрашний отель рядом с частным пляжем. Жди с нетерпением».
Частный пляж? Хочу пройтись по песку. Интересно, какой он на ощупь. Сердце замирает от предвкушения.
Машина с восторженной мной едет к нашему новому отелю, как Юи-сан объяснила в самолёте.
Внутри свежепостроенного здания пол в холле блестит так, что, кажется, отражает моё лицо.
Девяносто номеров, три ресторана, лаундж с видом на море, ночной бассейн.
Множество активностей в партнёрстве, а для «роялти»-членов — услуги консьержа без доплат.
Не зря это люксовый курорт высокого класса. Даже стулья излучают роскошь.
После короткой встречи с управляющим мы с Юи-сан обходим номера и设施, проверяя всё.
Я записываю в блокнот каждое её замечание, стараясь не пропустить ни слова.
Я невольно залюбовалась её серьёзным взглядом в рабочем режиме.
Первое, что Юи-сан сделала, став президентом, — объединила разрозненные программы лояльности отелей компании.
Система уровней осталась, но теперь даже клиенты бизнес-отелей и ресторанов при частом использовании могут позволить себе люксовые отели. Новая программа лояльности с щедрыми бонусами стала хитом.
Это увеличило спрос на бизнес-услуги, а число платных премиум-членов стабильно растёт последние два года.
Поглощение веб-отдела моей бывшей компании, вероятно, связано с этим. Усиление членских сервисов через сайт и приложение позволило перейти от набора новых членов к увеличению лояльности и частоты посещений.
В прошлом году началась подготовка новых отелей и реконструкция старых, чтобы клиенты не теряли интерес. Это постоянные инвестиции.
Для этого отеля компания взяла крупный кредит у материнской компании. Учитывая спрос на въездной туризм, наняли сотрудников, владеющих иностранными языками, чтобы конкурировать с зарубежными отелями.
После долгих обсуждений это решение стало судьбоносным для компании, и Юи-сан во время осмотра была предельно сосредоточена.
«…Ну, всё осмотрели. Поехали в отель, где будем ночевать? Каната, устала, наверное?»
Осмотрев всё, Юи-сан потянулась и сказала.
«Нет, я в порядке».
Как я могла устать, наблюдая за твоей серьёзностью? Зная, что все твои усилия ради меня, я чувствую тепло в груди.
Я снова думаю, какая Юи-сан невероятная. Сколько труда она вложила.
Теперь я жалею о тех четырёх годах разлуки. Как я могла так легко отпустить руку человека, который так сильно меня любил?
Если бы я тогда не сбежала… Но я останавливаю себя. Нет смысла жалеть о прошлом.
Сейчас ты рядом со мной, а я с тобой. Этого… достаточно для счастья.
Мы прощаемся с управляющим и садимся в машину. Закатное солнце освещает профиль Юи-сан. Она всегда такая красивая.
«Прости, что затащила сюда. Скучно было?»
Она говорит виновато, пока машина трогается. Я качаю головой.
«Ничего подобного. Юи-сан на работе… вы такая крутая».
Мой голос становится тише. Это правда. Ты была потрясающей. Твой серьёзный профиль заставлял моё сердце биться быстрее.
Она радостно улыбается, бросив на меня взгляд.
«Правда? Может… снова влюбилась?»
«Ну вот, я хвалю, а вы сразу дразните…»
Влюбиться снова? Я любила тебя тогда и люблю сейчас.
Мои чувства только растут, безгранично, я всё глубже в тебя влюбляюсь. Но этого я не скажу.
Я смотрю в окно, где море отражает закат, пока мы едем в отель.
Два дня мы будем жить в одном номере с Юи-сан.
Когда я ночевала у неё дома, алкоголь снимал моё напряжение. Но сейчас… я немного волнуюсь.
Я украдкой смотрю на её профиль. Я так сильно думаю о тебе, а ты как ни в чём не бывало. Будто только я влюблена, и это немного обидно.
Мы приезжаем в отель, когда солнце село и стало темнеть.
Юи-сан паркует машину, отстёгивает ремень и вдруг крепко сжимает мою руку.
Моё и без того взволнованное сердце громко стучит.
«…Теперь мы будем вместе всё время».
Её глубокие чёрные глаза смотрят на меня. Она подносит мою руку к губам и нежно целует тыльную сторону.
Я чувствую, как жар заливает лицо от мягкого прикосновения.
«Юи-сан, мы же… на работе…»
«Уже после шести. Работа окончена».
Её длинные пальцы переплетаются с моими, и она крепко сжимает мою руку. Почему-то… её левая рука кажется странной. Но я не понимаю, в чём дело, и просто смотрю в её глаза.
Последнее время Юи-сан будто вернулась к себе университетской. На её лице написано: «Не отпущу».
«…Вы же сказали, что ничего не сделаете, да?»
Я тревожно уточняю, и она заливается смехом: «Сказала же, ничего не сделаю».
Правда? Юи-сан лгунья. Я не то чтобы жду. Но… сейчас я немного жалею, что забронировала номер с двумя кроватями.
«Пойдём. Устала, наверное? Отдыхай, завтра тоже насыщенный день».
Мы выходим из машины, тёплый ветер касается кожи. Держась за руки, мы идём в отель.
«…Что завтра по плану?»
Я небрежно спрашиваю, покачивая нашей сцепленной рукой. Мне сказали просто сопровождать, и кроме встречи с управляющим нашего отеля, никаких других встреч не назначено. Я не знаю, что Юи-сан планирует на завтра.
Цель — остановиться в отеле конкурента, так что, возможно, мы проведём весь день там.
Юи-сан улыбается, заглядывая мне в лицо.
«Завтра… осмотр партнёрского объекта. Место, которое ты обожаешь».
«Э…?»
Я замираю и смотрю ей в глаза. Лёгкий ветер колышет её чёрные волосы.
Моё любимое место. Я могу думать только об одном. Знаменитое место на Окинаве. Где есть китовые акулы. Оно было в гиде. Целая страница с огромным аквариумом всплывает в памяти.
Я так хотела туда попасть, если уж еду на Окинаву. Но сдерживала себя, ведь это работа. Нельзя быть капризной.
«Юи-сан… правда? Можно?»
«Я же обещала, правда? Сводить тебя в аквариум. Прости, что затянула».
Она смотрит в мои дрожащие глаза и улыбается невероятно нежно.