Перевернись и умри: Я буду бороться за обычную жизнь с моей любовью и проклятым мечом!
Глава 43.0: Любовь, глупость и гениальность
Флам и её спутники покинули Шеол вместе с десятками выживших последователей Оригина.
Скоро Нект сообщит церкви, что деревня уничтожена.
Тогда туда хлынут рыцари церкви или кто-то ещё, чтобы замести следы и, возможно, расправиться с выжившими.
Несмотря на то, что это приверженцы Оригина, Флам не могла их бросить.
Таков был её выбор.
Тело Тиа, завёрнутое в водяную магию Этэрны для сохранности, отправили в гильдию, чтобы доставить в столицу.
Тела Киндера и Клаудии, которые Этэрна уничтожила без следа, собирать не пришлось.
Группа направилась в ближайший город с гильдией — Милл, с населением около двух тысяч. Там, возможно, выживших смогут защитить.
Гадио же отделился от Флам и отправился в столицу один.
В его руке были документы, переданные Дафизом Милкит.
Церковь наверняка поспешит скрыть инцидент.
Чтобы опередить их, нужно передать всё Уэлси и обнародовать.
С выжившими марш занял бы много времени, но в одиночку Гадио мог двигаться быстрее кареты.
Он передал документы Уэлси и объяснил ситуацию к полудню.
Статью написали, напечатали, и к ночи её распространили по столице. К утру жители узнают о событиях в Шеоле.
◇◇◇
Вечером Гадио вернулся домой.
Пройдя ворота и шагая по каменной дорожке к особняку, он заметил женщину, сидящую у входа.
Келейна.
Услышав его шаги, она подняла лицо и улыбнулась.
Но её губы дрожали.
Глаза блестели от слёз, заготовленные слова не шли.
Пришлось поприветствовать банально.
«…С возвращением».
Это пронзило сердце Гадио сильнее любых заготовленных речей.
Имеет ли он право отвечать?
Вернувшись, он не только не избавился от тоски по Тиа, но стал цепляться за неё ещё сильнее.
Но винить чувство вины и не отвечать на искренность Келейны — лишь эгоистичное самоудовлетворение.
Если он действительно сожалеет, он должен сказать то, чего она ждёт.
Каким бы мучительным это ни было, это и есть его наказание.
«Я дома, Келейна».
Услышав, она встала.
Пошатываясь, подошла и уткнулась лицом в его грудь.
Его руки обняли её спину.
Чувствуя тепло друг друга, Гадио выглядел страдающим.
◇◇◇
На следующее утро Флам и трое её спутников вернулись в столицу.
Идя по главной улице центрального района, они заметили необычную атмосферу, отличную от привычной суеты.
Прохожие держали и обсуждали газеты, распространённые Уэлси.
План, похоже, сработал.
Церковь, казалось, тут же выступит с опровержением, но у них были причины молчать.
Документы из тайной комнаты Сатируса.
Бумаги с печатью церкви, переданные Дафизом Милкит.
Свидетельства беженцев из Шеола.
Эти три доказательства придали статье убедительность.
Недоверие к церкви, уже тлевшее у некоторых, разгорелось. Вокруг церкви начались протесты.
Произошли нападения на священников, столкновения рыцарей церкви с протестующими, множество раненых.
Ситуация накалялась.
Руководству пришлось реагировать. Через два дня после статьи, днём, кардинал Сатоки Ланагарки выступил в часовне собора в северном районе.
Он признал существование Некромантии и экспериментов над трупами, поклялся предотвратить повторение и глубоко извинился.
Также он объявил, что Фармо Фимио, ответственный за это, и Слowanaк Сейти, закупавший наркотики у Сатируса, уже наказаны.
Наказание: лишение статуса кардинала и десять лет тюрьмы.
Более суровое, чем ожидалось, что успокоило протестующих.
Но речь Сатоки на этом не закончилась.
Он заявил, что инцидент вызван “гордыней” внутри церкви.
И пообещал снизить стоимость медицинских услуг священников и монахинь, символизирующих эту гордыню.
Некоторые осудили это как попытку уйти от критики.
Другие задавались вопросом, почему заявление сделал не папа Фёдор Максимус или предполагаемый преемник Тойццо Труккио.
Но для большинства события в захолустном Шеоле были неважны.
Протесты тоже сменили фокус с инцидента на общее недовольство церковью.
Получив извинения, наказание кардиналов и снижение цен на лечение, “победители” успокоились, и волнения улеглись.
◇◇◇
Флам и её друзья собрались в гостиной особняка Рича, ожидая возвращения Уэлси из собора.
Услышав от неё о заявлении Сатоки, каждый задумался.
Инк, не совсем понимая, склонила голову, глядя на Этэрну.
Рич был особенно удивлён наказанием двух кардиналов.
«О чём думает Сатоки, отправляя двух кардиналов в тюрьму…»
«Кроме сурового наказания, Некромантия — эксперименты над мёртвыми, это создаёт впечатление, что “живых не трогали”, минимизируя ущерб репутации церкви», —冷静но анализировала Этэрна.
Рич, торопливо, возразил:
«Но кардиналы — высшие чины. Потеря двоих ослабит организацию. Должна быть другая цель».
«Может, борьба фракций? Среди кардиналов были разногласия», — сказала Уэлси, глядя в блокнот.
«Рич-сан, Сатоки Ланагарки — глава рыцарей церкви, верно?» — спросила Флам.
«Да, и говорят, он связан с военными королевства», — добавил Рич.
Сатоки считают “не церковным” человеком за его реализм.
Его взгляды не подходят религиозной организации, но именно поэтому он ей нужен.
«Раз он выступил, значит, он решил содержание заявления?»
«Точно не скажу, но возможно», — ответил Рич, помолчав.
«Папа Фёдор и кардинал Тойццо создали нынешнюю систему церкви. Признать Некромантию им не свойственно. Кардинал Тарчи управляет медициной и не захотел бы снижать цены».
«Поэтому, по исключению, это инициатива Сатоки», — заключил Гадио.
«Значит, Сатоки убрал конкурентов, чтобы стать папой?» — тихо спросила Милкит.
Ответила Уэлси:
«Очень вероятно. Его речь повысила его значимость».
«Но Тойццо остался, так что стать папой ему пока сложно», — заметил Рич.
«Может, он ждёт случая убрать и его. И ещё кое-что», — Уэлси, глядя в блокнот, указала на имя. — «Женщина на речи. Все остальные — знакомые лица, но о ней ничего не знаю».
«Имя?» — спросил Рич.
«Экидна Ипейра».
Этэрна вздрогнула.
Инк удивлённо посмотрела на неё.
Этэрна взглянула на Гадио.
Его глаза, полные гнева, уставились в пустоту.
«Экидна… лидер Химер…» — низким голосом сказал Гадио.
Враг Тиа и их товарищей.
«Химеры — те, что в документах из Шеола, да? Исследования по вживлению ядер в тела монстров для создания оружия», — уточнила Уэлси.
«Да», — подтвердил Гадио.
«Странно. Все вокруг Сатоки — его люди, а Экидна связана с исследованиями. Сатоки изгнал Фармо, её покровителя. Без него Химеры и Дети в церкви в уязвимом положении. Она должна его ненавидеть, а не быть рядом».
Присутствие Экидны на речи говорит о доверии Сатоки к ней.
«Оружие… Может, Сатоки планирует месть?» — предположил Рич.
Все посмотрели на него.
«Месть?» — переспросила Флам.
«Да. Он унаследовал地位 и связи от отца, который, говорят, был связан с началом войны людей и демонов».
«То есть, он хочет использовать Химер для мести демонам?»
«Моя догадка. Но для этого ему нужна власть, сравнимая с папской».
Это — человеческая алчность.
Флам казалось, что действия Сатоки идут вразрез с волей Оригина.
«Дела подозрительные, но два кардинала наказаны, доверие к церкви подорвано. Это повод радоваться», — сказала Уэлси.
Действия Флам ослабили церковь.
Некромантия уничтожена, без Фармо Дети ограничены в действиях.
Это факт.
«Так что я заказала роскошный ужин. Присоединитесь?»
«Братец, я тоже могу?!» — воскликнула Уэлси.
«Конечно».
«Ура!»
Она вскинула руки от радости.
«Как хозяйка».
«Уаа!»
Её тут же опустили на землю, и она, не опуская рук, заплакала.
Её жизнерадостность разрядила атмосферу, и Флам с друзьями рассмеялись.
Отказаться от участия не было причин.
Они веселились до ночи.
Только Гадио иногда мрачнел, но его решили пока не трогать.
◇◇◇
Ночью Флам вернулись домой.
Инцидент с Некромантией завершён, напряжение спало.
Закончив приготовления ко сну, они разошлись по комнатам. Инк сидела на краю кровати, а Этэрна, обнимая её сзади, почему-то нюхала её.
«…Этэрна, что ты делаешь?»
«Нюхаю запах».
«Зачем?!»
«Привычка».
«Ты точно извращенка!»
Инк не сопротивлялась.
Она знала, что это бесполезно.
Этэрна, несмотря на вид, очень сильная.
Она говорила, что “по сравнению с Флам — ничего”, но для хрупкой Инк это огромная разница.
«После Шеола кажется, что Этэрна стала ближе. Мне одной так кажется?»
«Не кажется, я действительно ближе».
«Ты это осознаёшь…»
«Из-за одиночества».
Киндер и Клаудия, воскрешённые.
Время с ними могло быть подделкой.
Но если их личности были идеально воспроизведены, это не совсем “невозможно”.
Если бы Этэрна жила с ними в столице.
Если бы она навестила их до их смерти.
Это воплощение таких возможностей.
Слишком совершенное, чтобы отмахнуться, назвав ложью.
«Но ты была безжалостна».
Тела не осталось.
Инк слышала только звуки, но Этэрна сознательно уничтожила Киндера и Клаудию до того, как они взбесились.
«Благодаря тебе. Твой голос и запах напомнили о живых. И… посещение могил помогло».
«Как так?»
«Тогда я попрощалась с отцом и матерью. Поставила точку».
Это позволило принять их смерть.
«Но одиночество никуда не делось. Ты заполняешь его мной, да?»
«Именно».
Этэрна утянула Инк на кровать.
«Эй, слишком резко!»
Они оказались лицом к лицу, обнимаясь.
«Избалованная пятидесятилетняя малышка».
Инк ткнула пальцем в лоб невозмутимой ведьмы.
Кто тут старше, непонятно.
Этэрна с самодовольным видом заявила:
«Не пятьдесят, шестидесятилетняя».
«Ещё хуже!»
Инк возмутилась, Этэрна весело рассмеялась, и Инк подхватила, хихикая.
С ней можно не вспоминать.
Смех заглушает боль.
Пока шрамы не заживут, Этэрна будет цепляться за младшую подругу.
◇◇◇
Шелест — бинты упали на кровать. Флам коснулась слегка порозовевшей щеки Милкит, проверяя её мягкость.
Тёплая ладонь Милкит накрыла её руку. Они сели на кровать, глядя друг на друга, как обычно.
«Кстати, Милкит, в Шеоле, когда мы бежали, ты что-то хотела сказать?»
Флам вспомнила и спросила.
«А, это. Я всё думала, как назвать наши отношения».
«Разве не партнёры?»
«Это приятно, но я хотела чего-то конкретнее».
Флам, довольная словом “партнёры”, только сейчас задумалась.
Действительно, оно довольно абстрактное.
«Разговаривая с Дафизом наедине, я нашла ответ».
«Мне любопытно, расскажешь?»
«Да…»
Милкит прижала их руки к своей груди.
Рука Флам опустилась на простыню, поддерживая тело.
Прямой взгляд.
Глаза Милкит всё так же прекрасны с их первой встречи.
Но серебряные волосы обрели блеск, кожа порозовела, тело стало женственнее.
Она стала намного милее, и Флам залюбовалась.
Розовые губы Милкит разомкнулись.
«Я люблю вас, госпожа».
Её улыбка ошеломила Флам, мысли замерли.
Люблю.
Любовь — это любовь.
То есть партнёры, но как супруги…
«П-п-п-п-п-п! П-подожди!»
«П?»
«Подожди, Милкит! Слишком внезапно, мозг госпожи не успевает!»
Лицо Флам вспыхнуло.
Она прижала ладони к щекам, но они тут же нагрелись.
Чтобы остудить перегрев, она уткнулась в подушку.
Сладкий запах, не её — подушка Милкит.
Температура подскочила, сердце бешено гнало горячую кровь.
«Фхьян!»
Издав странный звук, Флам вскочила и уткнулась в одеяло.
Милкит, видя, как хозяйка ведёт себя, как сломанная игрушка, растерялась.
«Я… сказала что-то странное?»
«Не странное, просто… любовь, так внезапно, я в шоке…»
«Шок? Но мои чувства к вам, госпожа, лучше всего описывает любовь».
Флам, уткнувшись в одеяло, посмотрела на неё.
Милкит не смущалась, в отличие от паникующей Флам, что казалось глупым.
«…А?»
Флам поняла.
Может, “любовь” Милкит — не романтическая?
«Милкит, а…»
«Да?»
«Твоё “люблю” — это не про то, чтобы стать парой, а что-то другое?»
«П-п-п-пара?!»
Теперь покраснела Милкит.
Её щёки стали как клубника, даже уши и ключицы порозовели.
«Как вы до такого додумались?!»
«Ну, “люблю” обычно говорят в таких случаях».
«Правда?! Хотя… да, наверное…»
Её голос затих.
Она качнулась и легла, закрыв лицо руками, замерла.
«Я не то имела в виду… нет, не то чтобы не любила, я точно люблю, но… что тогда сказать…»
«Любовь бывает разная. Семейная, дружеская! В этом смысле я тоже… Милкит…»
Нельзя оставлять её одну в смущении.
Флам села, сжала кулаки на бёдрах, с напряжённым лицом сказала:
«Я тебя люблю».
Но семейная ли это любовь? Флам бы покачала головой.
Не дружеская. Какая тогда?
Она сама не знала ответа.
«…Спасибо. Но… это правда так смущает».
«Говорить тоже неловко».
«Простите, что заставила вас смущаться. Но как тогда передать мои чувства?»
Она думала, что нашла ответ, но “любовь” — не то.
Флам подползла к ней на четвереньках и коснулась её рук.
«Госпожа?»
Милкит выглянула сквозь пальцы.
Лицо Флам всё ещё было красным, но уже спокойнее.
Улыбнувшись, она сказала:
«Я тебя люблю, Милкит».
Сердце Милкит забилось, сжалось, но приятно.
«Да, “люблю” подойдёт. “Я тебя люблю” слишком тяжеловесно, правда?»
Не совсем без неловкости, но говорить легче.
Милкит, всё ещё алая, не могла успокоиться, как Флам.
Но, отвечая на чувства хозяйки, посмотрела в глаза.
«Тогда… я тоже вас люблю, госпожа».
Флам кивнула.
«Хе-хе…»
Она застенчиво улыбнулась.
Их чувства совпали, и это было невероятно радостно.
«Хи-хи…»
Милкит улыбнулась в ответ и повторила:
«Я вас очень люблю, госпожа».
Флам обняла её.
Простые слова приносили огромное счастье.
Не для семьи.
Не для друзей.
Тёплое, проникающее вглубь души, незнакомое чувство.
Жидкое, но округлое, как сфера.
Сокровище, обретённое с Милкит, незаменимое.
Семя, которое растёт с каждым прикосновением и расцветёт прекрасным цветком.
Флам не знала названия этого чувства, но пока её устраивало текущее положение.
◇◇◇
На следующее утро мужчина посетил гильдию в западном районе.
Флам и Гадио ещё не было.
Ира, случайно вышедшая рано, скучала за стойкой, но при виде его оживилась.
Высокий, стройный, с зелёными волосами — знаменитость, известная даже ей.
«Лайнас Радиантс…»
Лайнас, войдя в гильдию, улыбнулся ей, показав белые зубы.
Ира чуть не упала, схватившись за сердце, но долг администратора удержал её.
«Я слышал, Гадио здесь, в гильдии».
«Мастер ещё не пришёл».
Ира, перед идеальным мужчиной, заговорила кокетливо.
«Так и думал, рановато… Но зачем этому парню понадобилось быть мастером гильдии в западном районе?»
«Может, из-за Флам Апликот».
«А? Почему Флам-чан здесь?»
«Не знаю подробностей, но у неё метка рабыни на щеке. Наверное, вляпалась в неприятности».
«…Метка рабыни?»
Лицо Лайнаса стало серьёзным.
Ира растаяла от его серьёзности, но ему было не до того.
Когда Флам внезапно заявила, что возвращается в деревню, он заподозрил неладное.
Теперь всё стало ясно.
Он отошёл от стойки и направился к выходу.
«А мастер?»
«Передай, что я заходил. Появилось другое дело».
С этими словами Лайнас вышел.
«Этот идиот… натворил дел!»
Он с силой ударил по каменному полу, оставив вмятину, и рванул с неуловимой скоростью.
Проходящая мимо женщина упала от ударной волны.
Лайнас остановился, помог ей подняться, извинился и запрыгнул на крышу.
Перемещаясь по крышам, как птица, он направился к замку — к комнате Джина Интейджа, беззаботно занимающегося исследованиями.