Перевернись и умри: Я буду бороться за обычную жизнь с моей любовью и проклятым мечом!
Глава 97.0: Насмешка над напрасным покоем, бесполезным спасением и пустым счастьем, когда у тебя нет никакого убежища
Прошло четыре дня с той трагической ночи. Флам и Милкит, обследуя деревни вокруг столицы, продолжали искать безопасное место. После ухода из столицы встречи с Химерами стали гораздо реже, и они не сталкивались с непосредственной угрозой для жизни.
Можно было бы подумать, что это и есть «безопасное место», но это не так. В деревне Кранкла, расположенной к югу от столицы, с населением около трёхсот человек, не осталось ни одного выжившего. Как и в столице, жители умерли от ментального загрязнения Ориджина, а их тела, управляемые кусками плоти Химер, бродили по улицам. Флам, даже без способности «Пожиратель душ», могла справиться с медленно движущимися мертвецами. Но никто не назвал бы эту деревню, заваленную сотнями трупов, безопасной.
Они посетили несколько деревень, и везде было то же самое. Следы побега выживших иногда попадались, но куда они исчезли?
«Темнеет», — заметила Милкит.
«Останемся здесь на ночь. Мертвецов мы уничтожили, Химер, похоже, тоже нет», — ответила Флам.
Даже без плоти Химер тела могли превратиться в гулей, так что полной безопасности не было. Но ночёвка в доме всё же лучше, чем в поле. В домах оставались еда и кровати, пригодные для использования. Нужно было лишь убрать трупы и кровь, но это уже не вызывало у них отвращения.
Они быстро вынесли тело хозяина дома, подготовили место для ночлега, взяли продукты и начали готовить ужин на кухне. Не время для этого? Напротив, именно в такие времена важно притворяться, что всё нормально. Иначе постоянное столкновение с реальностью разрушит их разум.
Гадио, который обещал догнать их, всё ещё не появился. Они также не встретили товарищей, сбежавших из особняка Рича. Ощущение одиночества было таким, будто в мире остались только Флам и Милкит. Если бы они действительно были вдвоём, без Ориджина, это, возможно, было бы счастьем.
После ужина, не имея других дел, они легли в кровать. Нужно было беречь силы для следующего дня. Для Милкит долгая ходьба была тяжёлым трудом, и, обнявшись, она засыпала раньше Флам. Та, посмотрев на её спящее лицо, закрывала глаза и тоже засыпала.
Но даже во сне любой шорох будил Флам. Звук ветра, скрип дома, шаги. Она научилась по звуку определять, кто идёт.
«Мертвец… упустила одного? Или пришёл из другой деревни?» — подумала она.
Осторожно, чтобы не разбудить Милкит, Флам вышла из комнаты и приоткрыла входную дверь. Химеру следовало избегать, но мертвеца можно уничтожить. Она вышла, подкралась сзади и отрубила голову ножом, найденным в доме. Короткое лезвие, усиленное праной, легко справилось. Увидев выползающий из раны кусок плоти, Флам в гневе метнула в него нож. Бытовые ножи после такого становились одноразовыми из-за жира и повреждений, но в домах всегда можно было найти новые.
Вернувшись в комнату, Флам выдохнула: «Фух», и встретилась взглядом с проснувшейся Милкит.
«Прости, разбудила?» — спросила она.
«Эм… да…» — виновато ответила Милкит.
Флам прикусила губу. Видимо, Милкит тоже услышала шаги. В такой ситуации глубокий сон был невозможен. Флам надеялась, что хотя бы Милкит сможет отдохнуть, но это было нереально.
Она забралась в кровать и сжала руку Милкит под одеялом.
«Когда ты уходишь, я просыпаюсь», — призналась Милкит.
«Ты и вчера ночью просыпалась?» — уточнила Флам.
Милкит кивнула. Вчера было то же самое, но Флам думала, что она спала. Оказалось, Милкит притворялась.
«Я не хотела быть обузой», — объяснила она.
«Не нужно так думать. Мне приятно, когда ты на меня опираешься», — ответила Флам.
В такие моменты она могла думать только о Милкит, забывая обо всём. Чувствуя, что тонет в болоте, Флам сама желала погрузиться глубже. С мыслью «хоть бы во сне быть с Милкит» она снова заснула.
---
На следующее утро, собрав припасы в Кранкле, Флам и Милкит двинулись дальше на юг. У них не было чёткой цели, но Флам, возможно, подсознательно тянуло в родную Патрию. Однако, заходя в разные деревни, они продвигались медленно. Когда они доберутся до Патрии — неизвестно. Хотелось бы встретить хоть одного знакомого.
Через три часа они прибыли в деревню Ларанкла. Её название похоже на Кранклу, говорят, её основали жители, ушедшие из Кранклы из-за конфликта с деревенским главой, но правда ли это, Флам не знала. Население — около пятисот человек. Деревянные одноэтажные дома, окружённые полями, и множество домашнего скота создавали типичную сельскую атмосферу. Как и другие деревни вокруг столицы, Ларанкла существовала для снабжения многотысячного населения столицы, и все они были похожи.
Войдя в деревню, Флам поморщилась от запаха смерти. Со временем к нему примешивался смрад разложения, и санитарное состояние ухудшалось. Скоро могли начаться эпидемии. Это не останавливало Флам — она уже видела подобное. Продвигаясь дальше, она расправлялась с мертвецами и волчьими монстрами, привлечёнными падалью, и дошла до церкви.
Там она заметила человеко-волчью Химеру, смотрящую на закрытые двери церкви. Флам тут же притянула Милкит и спряталась за зданием.
«На что она смотрит?» — прошептала Милкит.
Возможно, в церкви были выжившие. Но даже человеко-волчья Химера была слишком сильна для Флам. Бой мог навредить Милкит. Они собирались тихо уйти, но путь им преградил мальчик.
«Сестрёнка, ты герой Флам, да?» — тихо спросил он.
Флам нахмурилась. Её знали даже в такой глуши? Она не хотела славы, но стала знаменитостью. Не в силах отвести взгляд от его умоляющих глаз, она почувствовала тревогу Милкит.
«Все спрятались в церкви, человек двадцать. Меня одного выпустили через маленькое окно сзади… Сестрёнка, ты можешь победить это чудовище, правда?» — спросил мальчик.
«Я…» — начала Флам.
Его взгляд был полон надежды. Победить она не могла, но, пожертвовав собой, могла выиграть время. Мальчик схватил её за одежду, умоляя:
«Если ничего не сделать, все умрут! Папа и мама там, только ты можешь помочь!»
Слёзы в его глазах заставили Флам покрыться холодным потом. Она не могла помочь. Нужно было просто сказать это и уйти — она же поклялась, что кроме Милкит ей никто не важен. Но слова застряли в горле.
«Госпожа, идём», — холодно сказала Милкит.
Если добрая Флам не могла отказать, Милкит решила сделать это за неё. Она была готова стать злодеем, чтобы защитить Флам. Взяв её за руку, она потянула её прочь.
«Подожди… ты же можешь сражаться! Ты можешь нас спасти! Ты герой, ты должна всех спасти, ты за справедливость, правда!?» — кричал мальчик.
Флам не была борцом за справедливость. Она сражалась, чтобы выжить и быть с Милкит. Ей пришлось противостоять Ориджину и церкви. У всего есть приоритеты. Если бы у неё были силы, она могла бы помочь, но сейчас двадцатка в церкви — просто чужие. Их жизни были менее важны, чем её и Милкит.
Но даже так, её совесть, присущая любому нормальному человеку, давила на неё. Видеть чужую смерть было больно, хотелось помочь — обычное чувство справедливости терзало её.
«Прости, у меня нет сил сражаться с этим. Мы уходим», — наконец сказала Флам.
Она должна была это сказать. Как бы ни было больно, она не могла рисковать бесконечно. Лицо мальчика исказилось отчаянием. Последняя надежда покинула его, и ему оставалось лишь смириться с гибелью родителей и односельчан. Но мог ли он так легко принять отказ, зная, что их ждёт смерть? Видя, как Флам уходит, он не мог её простить.
«Почему!? Я же сказал, что все умрут! Мои папа и мама умрут, почему ты не поможешь!?» — закричал он, не заботясь о близости Химеры.
Его крик мог втянуть Флам в бой. Но это лишь добавило бы три трупа.
«Бежим, госпожа!» — крикнула Милкит.
Если бы Флам могла так легко отмахнуться, как было бы просто. Почувствовав угрозу, она бросилась на мальчика, повалив его. Над её спиной пролетела спиральная пуля Химеры. Мальчик, увидев её рану, радостно воскликнул:
«Спасибо! Ты всё-таки герой!»
«Ты…!» — выдохнула Флам.
«Милкит, бери его и отойди как можно дальше», — приказала она.
«Но, госпожа!» — запротестовала Милкит.
«Теперь уже нет выбора!» — ответила Флам.
Она продлила жизнь людям в церкви, но ситуация была отчаянной. Вызвав эпическое снаряжение, она приготовилась к бою с Химерой. Без оружия, с ухудшенными характеристиками, её единственным козырем была магия обращения.
«Грьяаа!» — Химера с отвратительным воплем бросилась на неё.
Флам решила тянуть время. Увернувшись от первого удара, она уклонилась от спиральной пули, выпущенной Химерой. Та прыгнула, атакуя когтями, и Флам едва успела отклониться. Острые когти прошли в миллиметре от её носа. Она сделала сальто назад, чтобы увеличить дистанцию.
«Обращайся, Риверсал!» — крикнула она, касаясь земли и активируя магию, чтобы перевернуть почву под Химерой.
Но та, будто предвидя, отпрыгнула в сторону, и заклинание не сработало. Следующий удар когтей был неизбежен. Флам блокировала его латной рукавицей, но удар был слишком силён.
«Кх!» — её отбросило, и она врезалась в стену дома.
Правая половина тела онемела, левая рука, принявшая удар, дрожала. Возможно, кости были сломаны. Не успев подняться, Химера схватила её за голову и ударила о стену.
«Га!?» — удар сотряс её мозг, сознание помутилось.
Химера не собиралась её убивать — только изувечить, чтобы доставить к Ориджину. Удары следовали один за другим, из затылка Флам хлынула кровь, заливая раскрошенную стену. Количество крови было пугающим, но Химера, будто мстя за прошлые поражения, не останавливалась.
«Избиение девушки — вот, значит, какой Ориджин подонок», — раздался голос.
К голове Химеры, увлечённой избиением, устремилась стрела, выпущенная Лайнасом с крыши дома. Пять стрел, объединённых в одну, несли огромную силу. Химера, заметив в последний момент, уклонилась, отпустив Флам, которая упала на землю.
«Риверсал, да?» — пошутил Лайнас, и стрелы, пролетев мимо, развернулись, целясь в висок Химеры.
Даже она не ожидала этого. Пять стрел вонзились в её птичью голову, но разрушение мозга не остановило её. Чтобы убить Химеру, нужно уничтожить ядро.
«Барт Карон, в атаку!» — крикнул Барт, подбегая из укрытия.
Он встал перед Флам, выставив щит.
«Стена запрета, Железная дева!» — его барьер отразил когти Химеры.
«Даже если ты слуга бога Ориджина, я, как рыцарь, не прощу убийства невинных!» — заявил он.
«Барт…?» — удивилась Флам.
«Круто выглядишь!» — ухмыльнулся Лайнас, выпуская новую стрелу.
Теперь их было больше десяти. Они взмыли в небо и обрушились на Химеру дождём.
«Грьяоо!» — Химера, ощутив угрозу, выпустила спиральную силу и сбила стрелы когтями.
Стрелы Лайнаса разлетелись на куски, но каждый осколок, напитанный магией, стал оружием, осыпая Химеру. Однако их сила была мала — на усиленном ядром теле оставались лишь царапины.
Барт снял барьер и перевернул щит, выглядя комично, но это было необходимо для смены тактики.
«Огненная стена разрушения, Пылающий бык!» — провозгласил он.
Это была вторая техника Барта, придуманная Лайнасом. Барьер, обычно защищающий, окружил Химеру, ограничивая её движения. Осколки, запертые внутри, продолжали наносить мелкие раны. Множество мелких повреждений становились угрозой.
«Отлично, Барт!» — похвалил Лайнас.
Барт ухмыльнулся. Их совместные усилия постепенно разрушали тело Химеры. Но раны начали скручиваться, становясь прочнее. Лайнас сосредоточился, собрав разлетевшиеся осколки в одну большую стрелу. Она, вращаясь, вонзилась в грудь Химеры, где предположительно находилось ядро.
Скрежет сопровождал её продвижение сквозь плоть, но ядро осталось невредимым. Уничтожить его могла только Флам с её обращением.
«Давай, Флам!» — крикнул Лайнас.
Едва держась на ногах, Флам поднялась. Барт снял барьер, стрела Лайнаса утратила магию, став просто деревом. В груди Химеры осталась открытая рана с ядром. Прежде чем рана закрылась, Флам протянула руку.
«Ривер… сал», — выдохнула она.
С треском чёрная сила разбила кристалл, и Химера замерла. Флам рухнула на землю.
---
В итоге мальчик и около двадцати выживших в церкви были спасены. Очнувшись, Флам, Лайнас и Барт получили благодарности и восхищение: «Вот это герои!» Но Флам не могла радоваться. Едва подлечившись, она в стороне от селян сказала Милкит и Лайнасу:
«Хочу поскорее уйти отсюда…»
Она собиралась бросить их, и, несмотря на их отношение, чувствовала себя ужасно. Милкит молча сжала её руку. Флам слабо улыбнулась, понимая её без слов.
«Я примерно понял, но не знаю, кто виноват», — сказал Лайнас.
«Госпожа и сама это понимает! Но если бы Лайнас не пришёл, меня бы утащили к Ориджину!» — возмутилась Милкит.
«Для того мальчика это была борьба за семью. Ты бы поступила так же, Милкит», — ответил Лайнас.
«Но всё равно!» — не сдавалась она.
Милкит, будто защищая Флам, повышала голос. Лайнас, понимая её, покачал головой.
«Этот спор ни к чему не приведёт. Важнее, что делать дальше», — сказал он.
«Что именно?» — спросила Флам.
«Лайнас, вы почти не испачкались. Нашли безопасное место?» — заметила она.
«Острая, — кивнул Лайнас. — Влияние Ориджина ограничено деревнями вокруг столицы. За их пределами люди чувствуют недомогание или теряют сознание, но смертей нет».
«А Патрия?» — встрепенулась Флам.
«Твоя родина? На южной границе всё в порядке, пока что», — ответил он.
Флам с облегчением выдохнула, Милкит улыбнулась, радуясь за неё.
«Но если вы нашли безопасное место, зачем вернулись?» — спросила Флам.
Они могли бы остаться там, а не рисковать.
«Искали выживших. В Кранкле нам сказали, что в Ларанкле заперлись люди. Пришли сюда и увидели, как ты сражаешься», — объяснил Лайнас.
Их появление было не случайностью, хоть и своевременной.
«Значит, вы поведёте выживших за пределы зоны влияния?» — уточнила Флам.
«Это сложно. Химеры бродят повсюду, и нигде в королевстве нет полной безопасности. Они чуют людей издалека. Сначала мы отведём их в убежище неподалёку», — сказал Лайнас.
«Убежище?» — удивилась Флам.
«Под королевством полно древних руин. Некоторые используют как укрытия», — пояснил он.
«Двадцать человек примут?» — спросила Флам.
«На пределе, но возможно. А вы? Пойдёте в убежище или сразу в безопасную зону?» — спросил Лайнас.
«Хочу уйти далеко», — тут же ответила Флам.
Милкит кивнула. Чтобы избавиться от гнетущего настроения, нужно было выбраться из зоны влияния Ориджина. Хотя, пока Ориджин возрождён, убежища не существовало.
«Тогда Барт займётся убежищем, а я провожу вас», — сказал Лайнас.
«Спасибо. Но это не помешает вам?» — спросила Флам.
«Чему?» — уточнил он.
«Вы вернулись не только за выжившими, но и чтобы найти Марию, верно?» — предположила она.
Лайнас неловко улыбнулся.
«Заметила?» — спросил он.
«Очевидно», — ответила Флам.
Его действия выдавали цель. Но, предложив проводить Флам, он, вероятно, понял, что искать Марию сейчас слишком опасно.
«Сейчас я делаю, что должен. Может, Мария сбежала за пределы зоны», — сказал он.
«Должны…» — повторила Флам.
Рисковать жизнью ради других? Она не понимала. Это возможно, только если есть запас сил, а не жертвуя собой.
«Не зацикливайся. Герои, храбрецы — не нужно цепляться за эти миссии. Делай, что хочешь. Всё равно пожалеешь, так пусть это будет твой выбор. Я так делаю», — посоветовал Лайнас.
«…Может, и так», — согласилась Флам.
Если бы она пожертвовала собой и Милкит ради спасения мальчика и селян, её страдания были бы сильнее. Между ней и Милкит мог возникнуть разлад. Все спаслись — и ладно. Приходилось принять это.
«Кстати, Лайнас», — Флам задала давно мучивший её вопрос, игнорируя внутренний голос, твердящий, что это бесполезно. — «Вы встречали Гадио?»
«Нет, не видел. Вообще, кроме тебя, никого не встречал. Что с ним?» — ответил он.
«Ничего… Просто надеялась, что он жив», — уклончиво сказала Флам.
Ответ был ожидаемым. В аду столицы, сражаясь с Экидной, поглотившей ядро, выжить было почти невозможно. Но без доказательства смерти Флам цеплялась за надежду, что он жив. Она всё ещё верила, что Гадио сдержит обещание.
Лайнас, заметив её тон, посмотрел в окно с грустью.
«Не переживай. Все мы — ненормальные. Ни я, ни ты, ни остальные так просто не умрём», — сказал он, будто убеждая себя.
---
Флам и Милкит покинули Ларанклу с Лайнасом. С Бартом они попрощались. Похоже, он и Лайнас встретились сразу после ухода из столицы и действовали вместе. Хоть они были врагами, они неплохо сработались. Барт, как вице-капитан церковных рыцарей, должен был быть верующим в Ориджин, но не оказался слепым фанатиком.
«Позаботьтесь о них, доставьте в убежище», — сказал Барт.
«Не волнуйся, мой щит справится», — ответил Лайнас.
«Ты же не можешь двигаться с этим щитом…» — заметил Барт.
«Фырк, я что-нибудь придумаю!» — заявил он.
«Не переусердствуй», — посоветовал Лайнас.
«А ты не помри, гоняясь за женщиной», — парировал Барт.
«Без тебя знаю», — ответил Лайнас.
Они стукнулись кулаками, демонстрируя зародившуюся дружбу. Барт направился на северо-восток к убежищу, а Флам, Милкит и Лайнас пошли на юг.
«До цели, если всё гладко, день пути», — сказал Лайнас.
«Как вы туда добрались?» — спросила Флам.
«Повезло сесть на повозку с беглецами. Химеры нас не тронули», — ответил он.
С Лайнасом, героем, и Бартом, рыцарем, беглецы чувствовали себя в безопасности. Лайнас искал Марию, но возвращение Барта в опасную зону впечатляло. Он казался слабым в боях, но, возможно, чувство долга у него было сильнее, чем думала Флам.
«Вы говорили про убежища. Их правда много?» — спросила Милкит.
«Да, их готовили для чрезвычайных ситуаций. Иронично, что это придумал Сатуки, связанный с армией», — ответил Лайнас.
Сатуки, несмотря на методы, был талантливым политиком. Без одержимости Ориджином и демонами он мог бы процветать королевство.
«Значит, армия действует?» — удивилась Флам.
«В основном пленные. Они почти все выжили. Возможно, отдых и восстановление сил защитили их от влияния Ориджина», — сказал Лайнас.
Флам, представив энергичную Отилию, скривилась. Они, вероятно, союзники, но встречаться с ней не хотелось.
«А как в убежищах с водой, едой, туалетами?» — спросила Милкит.
«Это временные укрытия, там не всё предусмотрено. Как только подготовятся, людей переводят в безопасные города. Так говорил Барт», — ответил Лайнас.
Флам никогда не видела, чтобы Анриетт и другие военные действовали как настоящие солдаты. Но, судя по словам Лайнаса, они спасали жизни. Трудно было представить Отилию, серьёзно занимающуюся спасением.
«Но сначала ваше убежище. Возможно, придётся заночевать в деревне, но завтра будем на месте», — сказал Лайнас.
Они пошли вперёд. Дождя не было, и неожиданности их не задержали. Путешествие шло гладко.
---
Через десять часов на юго-запад от Ларанклы они добрались до города Саура с населением более двух тысяч. Благодаря фрукту фите — белому с желтизной, сочному и сладкому — город процветал больше, чем окрестные деревни. Фите стоил дорого, делая Саур богатым для сельской местности. Но теперь он превратился в город-призрак.
Мертвецов, похоже, убрали военные, и их следов не было. Запах смерти был слабее, чем в других местах, вероятно, из-за удалённости от столицы. Горящих домов было мало, и, возможно, город мог быть восстановлен. Но трупы валялись повсюду, и схватки с монстрами, привлечёнными падалью, были неизбежны.
Расправляясь с волками и василисками, они обследовали Саур.
«О, фите! Беру», — сказал Лайнас, хватая жёлтый фрукт с лотка.
«Можно так?» — спросила Милкит.
«Ты же брала вещи из домов, Флам? Они всё равно сгниют, лучше съесть», — ответил он, бросив фрукты Флам и Милкит.
Спелые плоды источали аромат. Даже на уличных лотках они были высшего качества. Милкит, глядя на ценник, пробормотала: «В столице это стоило бы втрое дороже…»
Жуя фите с кожурой, они искали место для ночлега. По пути собрали продукты, которые могли испортиться, и принесли их в найденную гостиницу. Флам и Милкит, как обычно, готовили ужин.
«Вы и правда каждый вечер готовите в таком положении?» — спросил Лайнас, прислонившись к стене и глядя на их слаженную работу.
«Это отвлекает», — ответила Флам.
«Если еда хоть немного поднимает госпоже настроение, я рада», — добавила Милкит.
«Понимаю. Когда я добрался до безопасного места и поел вкусной еды, стало легче», — согласился Лайнас.
Еда была важна. А для Флам и Милкит готовка напоминала мирные дни в столице — ритуал, сохраняющий душевное равновесие. Это могло казаться беспечным, но если помогало, стоило того.
Лайнас, ворча, всё же наслаждался их стряпнёй. Готовясь ко сну в разных комнатах, они услышали тихий стук в дверь. Все трое вышли к входу гостиницы. Стук повторялся каждые几十 секунд.
Лайнас поднялся на второй этаж, чтобы проверить. Увидев, он замер.
«Что это…?» — пробормотал он, потрясённый.
У двери стоял мужчина. Знакомый. Хьюг Паньян, бывший капитан рыцарей. По словам Барта, он, воспользовавшись хаосом в столице, безумно убивал жителей. Анриетт пыталась остановить его, но из-за угрозы Химер его оставили, и она сбежала.
«Химера?» — выдохнул Лайнас.
Он был шокирован не только личностью Хьюга и не тем, что тот был голым, хотя это тоже поражало. Главное — его рука. Огромная, больше десяти метров, она казалась основным телом, к которому прикрепился Хьюг. Рука шевелилась, будто живая. В темноте ночи детали были неясны, но виднелись части монстров: птичья шея, драконий коготь, львиный хвост, сшитые в форму человеческой руки.
Лайнас сразу подумал о Химере. Что это было — неизвестно, но причина ясна. Он тихо вернулся к Флам и шепнул:
«Это Хьюг, и он использует ядро. Бежим через чёрный ход».
Флам, широко раскрыв глаза, кивнула и подхватила Милкит. Они прошли через кухню к задней двери и выбежали наружу. Они надеялись сбежать, но Хьюг не собирался их отпускать.
Грохот! За их спинами рушились здания. Хьюг, потеряв терпение, махнул своей рукой.
«Флам, пригибайся!» — крикнул Лайнас.
Он активировал «Искры правосудия». Рука Хьюга создала невидимые лезвия, нацеленные на их шеи. Они пригнулись, и лезвия прошли над головами. Встав, они побежали от Хьюга.
«Что это за рука!?» — воскликнула Милкит, видя голого Хьюга и его гигантскую конечность, возвышающуюся в ночном небе.
«Усердие вредно, Хьюг. Обычный я не мог стать необычным без усилий, но теперь, став необычным, нет причин сдерживаться, Хьюг», — бормотал он бессвязно.
«Пояс целомудрия был плох, Хьюг. Нет, хорош, Хьюг. Я люблю женщин, не могу не взять ту, что мне нравится. Пояс решил это, моя вера была больше в него, чем в Ориджин. Так ведь, Хьюг?»
Он говорил непонятные слова, не предназначенные никому.
«Контролируя желания, я терял себя, но обрёл силу. Но что за жизнь, если нельзя брать женщин, даже не возбуждаться? Жизнь ради эрекции? Нет, это вульгарно, Хьюг. Желания — вот жизнь. Да, Хьюг. Теперь я настоящий Хьюг, верно, Хьюг?»
Удовлетворившись «диалогом», он опустил руку. Они были в сотне метров от него. Казалось, удар не достанет. Но рука, не коснувшись земли, удлинилась — или, скорее, размножилась. Части рыб, собак, людей добавились, устремившись к бегущим Флам и Милкит.
«Прыгай, Флам!» — крикнул Лайнас.
Они отпрыгнули в стороны. Бум! — рука ударила между ними, раскалывая землю. Хьюг активировал «Клинок очищения», но Лайнас с помощью магии ветра, а Флам с обращением гравитации изменили траектории прыжков, избежав лезвий.
«Чёрт, плохо дело…» — выругался Лайнас.
Хьюг был опаснее Химеры. Сражаться с ним было невозможно. Нужно было думать не о бое, а о бегстве. Не зная дальности его руки, можно было предположить, что один станет приманкой, дав другому сбежать. И ясно, кто лучше подходил для этого.
«Флам, я буду приманкой. Бегите!» — сказал Лайнас.
«Нет!» — отрезала она.
Гадио говорил то же и пропал. Лайнас, скорее всего, ждала та же судьба.
«Я не собираюсь сражаться. Только задержу его. Когда вы уйдёте далеко, я сбегу», — объяснил он.
«Но!» — возразила Флам.
«Если будем драться, все умрём! Прими это, Флам!» — настаивал он.
Сколько ещё раз ей придётся отрекаться от себя? Она уже не раз убивала свои чувства. Но Лайнас был прав. Если подчиниться, она и Милкит спасутся. Хэппи-энд, разве нет?
«…Пожалуйста», — с горечью сказала она и побежала, повернувшись спиной к Хьюгу.
Лайнас улыбнулся: «Так и надо», — и сжал лук.
«Я ещё не видел Марию. Не собираюсь умирать от какого-то случайного психа!»
Он не рассчитывал нанести урон, только тянул время — его сильная сторона. Спасая Флам, выживая сам и встречаясь с Марией — ради этого Лайнас выпустил стрелу.
Хьюг, хлестнув рукой, как кнутом, снова поднял её.