Как я покупаю одноклассницу раз в неделю
Глава 74.0: Не беспокоит меня то, что не могу встретиться с Сэндай — 2
Я снимаю галстук и кладу его на стол.
"Я ведь должна снять галстук?"
"Почему?" Сендай спрашивает с удивленным выражением лица.
"Мы обмениваемся."
"...Какова причина обмена?"
"Иногда у меня даже нет причины, я просто хочу обменяться."
"Обычно нет."
"Даже ты хочешь прикоснуться ко мне без причины, так почему бы не обменяться со мной без причины?"
Мне кажется странным, что Сендай путается с этой теорией, ведь она недавно ее прошла. Но она не снимает галстук. Она пытается получить от меня ответы.
"Причины нет?"
"Сэндай, заткнись. Просто молчи и сними галстук."
Когда я сильно дергаю ее за галстук, она звучит немотивированно.
"Ладно, ладно."
Хотя она и не выглядела уверенной в том, что я не скажу ей, почему, Сендай сняла галстук и надела его мне на шею.
Галстук - часть униформы, поэтому неважно, кому он принадлежит. Это просто кусок ткани, ничего особенного. И все же он висел у меня на шее и, в отличие от моего собственного, казался чуть тяжелее.
"Ты довольна?"
тихо сказала Сендай и потянулась к моему галстуку на столе. Но я выхватила его прежде, чем ее рука успела схватить галстук.
Я не думаю, что этого достаточно, чтобы быть довольной.
Униформа - это больше, чем просто галстук.
"Это обмен, так что не бери его."
Сендай пытается вырвать у меня галстук, утверждая, что это само собой разумеющееся.
"И поменяй блузку местами."
Галстук и блузка одинаковые.
Это часть униформы, это кусок ткани, и нет особой разницы между одним и другим.
Поэтому я могу взять блузку вместе с галстуком.
По-моему, это возмутительно, и, думаю, Сендай обидится.
Такого рода заказов следует избегать.
Но я не могу остановить себя от желания услышать от нее ответы, которые я знаю.
"Ты хочешь снять ее?"
Сендай перестает двигаться.
"Если есть способ одолжить ее, не снимая, то это не обязательно."
"Это уже иллюзия."
"Тогда раздевайся."
После короткой речи и вручения галстука Сендай взяла его, свернула в шарик и положила обратно на стол. Я думала, она сразу же скажет: "Ты что, дура?" Но она ничего не сказала.
Приказано не раздеваться, а обменяться формой, так что неясно, нарушаю ли я правила.
Сендай меня избаловала.
Что хорошо приказывать, а что плохо.
Приказов, скрепленных правилами, было достаточно, чтобы заставить меня принять их, даже если они иногда отклонялись от обещанного. Но после летних каникул у нас появился негласный порядок, даже в рамках правил.
Нет четкого разграничения между тем, что хорошо и что плохо для порядка. Они привязаны друг к другу, и границы размыты. Но Сендай будет отказываться от заказов, которые должны быть отклонены от смешанных заказов, поэтому она говорит о заказах, которые находятся на границе.
"Это ведь обмен, верно?"
Сендай, которая размышляла об этом, говорит, как бы напоминая мне.
"Да. Обмен."
"Тогда все в порядке, это обмен."
Сендай с легкостью предала мое доверие и расстегнула одну пуговицу своей блузки.
Даже если это тонкий приказ, она должна отказаться.
Даже Сендай должна была это знать, но она согласилась. Если она не остановит меня, я просто уйду в сторону, и я не стану ее останавливать. Я просто буду смотреть, как отрываются пуговицы.
Более грациозно, чем на летних каникулах, Сендай без колебаний снимает блузку.
В отличие от того раза, сегодня никаких разговоров.
Сендай молчит, и я смотрю на нее.
Ее нижнее белье белое, такое же, как и в тот дождливый день.
Я не помню, были ли они такими же.
Ее грудь, скрытая нижним бельем, кажется, в хорошей форме.
Если подумать, в тот день во время летних каникул Сендай трогала мою грудь, правда, поверх нижнего белья. Но я не прикасалась к ее груди, поэтому чувствую себя упущенной.
Теперь я могу протянуть руку и потрогать ее где угодно.
Я могу коснуться ее мягких грудей, ее гладких боков.
"Мияги тоже должна его снять."
Словно прерывая мои дурные мысли, Сендай протягивает мне свою блузку. Когда я не взяла ее, кончики ее пальцев задели мою руку, и я схватила ее за руку.
Я никогда раньше не думала о том, чтобы сделать это с кем-то, но я хочу прикоснуться к телу Сендай.
Медленно скольжу рукой вниз и ползу пальцами по второй руке. Сильно нажимая, кончики пальцев зарываются в кожу, мягкую, как жевательные мишки, и эластичную, как зефир. Но я не могла коснуться ни ее грудей, ни ее боков. Не успела я прикоснуться к чему-то еще, как Сендай потянула меня за руку и протянула мне блузку.
"Это ведь обмен, верно? Давай, отдай мне свою блузку."
сказала Сендай суровым голосом.
Я положила полученную блузку на кровать и завязала галстук, который все еще висел у меня на шее. Затем я встала и открыла шкаф.
"Подожди, Мияги."
Я слышу голос, упрекающий меня за то, что я не отдала запасную блузку, но не отвечаю. Я выбираю один предмет одежды из своего шкафа и отдаю его Сендай.
"Вот."
"Подожди. Разве это не нечестно - доставать новое?"
Я натягиваю на нее белую блузку, это школьная форма. Поскольку это моя комната, я могу отдать блузку, не снимая того, что на мне надето.
"Это нечестно. Поторопись и надень ее."
"Это точно несправедливо. Мияги тоже должна снять ее."
"Я никогда не говорила, что обменяю тебе блузку, которая на мне надета."
"...Мияги такая скупердяйка."
Сендай недовольно подняла брови. Но она быстро расправила блузку в руках, словно сдаваясь.
Ее возмущенные глаза уставились на блузку, а затем на меня.
Казалось, она вот-вот начнет жаловаться, но, ничего не сказав, Сендай надела мою блузку и завязала галстук.
Две пуговицы блузки были расстегнуты.
Чувствуя себя неловко в моей одежде, Сендай потянула ее за рукав. Потом она снова сказала: "Жалко".