Как я покупаю одноклассницу раз в неделю

Глава 228.0: Сэндай-сан говорит лишнее — 2

После завтрака с Сэндай-сан я возвращаюсь в комнату.
Вытаскиваю юбку и начинаю сомневаться.
25 декабря.
Рождество.
День обещания.
Все эти слова описывают сегодняшний день, но это не тот день, когда я обязана надеть юбку.
Я убираю юбку и достаю джинсы. Согласно прогнозу погоды, сегодня температура будет такой же, как вчера. Раз я знаю, что будет холодно, то должна одеться теплее.
Я переодеваюсь в свою обычную одежду и наношу помаду, которую подарила мне Сэндай-сан. Беру крем для рук, лежащий на столе, и открываю его.
Он приятно пахнет.
Мне нравится этот аромат.
Но, немного подумав, я закрываю крышку, не нанося крем.
Надеваю пальто, обматываюсь шарфом, который подарила мне Сэндай-сан, беру перчатки от Маики и иду в общую зону. Сэндай-сан, похоже, ещё не готова, её нигде не видно, поэтому я стучу в дверь её комнаты.
Стучу дважды и зову: "Сэндай-сан", на что изнутри слышится: "Подожди ещё десять минут." Возвращаюсь в комнату, глажу голову чёрного кота, останавливаюсь, сажусь, хожу туда-сюда, и через десять минут снова иду в общую зону, где дверь соседней комнаты сразу же открывается.
Вид Сэндай-сан успокаивает меня.
Она, как и вчера, в юбке, но выглядит не так нарядно. Причёска у неё тоже обычная. Мне больше нравится Сэндай-сан, которая ближе к своей обычной себе, чем особенная Сэндай-сан. Я не хочу думать, что сегодняшний день особенный.
"Ты опаздываешь. Давай пойдём уже."
Для начала жалуюсь на то, что меня заставили ждать десять минут.
"Не нужно так торопиться. У нас же нет определённого места, куда мы идём, верно?"
Сэндай-сан улыбается и делает два шага ко мне.
Она протягивает руку, и я невольно отступаю на шаг назад.
"Мияги, помада, которую я тебе подарила, ещё есть?"
Она опускает протянутую руку и пристально смотрит на мои губы.
"Есть, а что?"
"Я подумала, что она скоро закончится. Я подарю тебе новую, так что скажи, пока не закончилась."
"Когда закончится, я сама куплю."
"Я подарю. Может, купим сегодня?"
"Не нужно. Я сама куплю."
"Тогда я выберу за тебя."
"Мне всё равно, давай уже пойдём."
Я поворачиваюсь к Сэндай-сан спиной и направляюсь к выходу, слыша сзади: "Ладно, ладно." Мы выходим из дома, садимся на поезд, выходим на случайной станции и начинаем бродить без цели.
"Мияги, тебе некуда хочется пойти?"
"Не особо."
"Даже если некуда, ты собираешься просто бродить?"
Её голос не звучит как обвинение, но и не звучит мягко, и я вздыхаю.
Холодный воздух окрашивается в белый цвет.
Шарф и перчатки помогают, но я всё равно чувствую холод. Поднимаю взгляд на небо и вижу, как солнце выглядывает из-за облаков, словно извиняясь.
Не время гулять по улицам.
"...Сэндай-сан, что ты обычно делаешь с друзьями в такие дни?"
Иду вперёд, задавая вопрос почти машинально.
"Ммм, ну... Покупки, караоке... Хочешь в караоке?"
"Не хочу."
Я не ненавижу караоке, и мне хочется послушать, как поёт Сэндай-сан, но сегодня я не хочу идти в место, где мы останемся вдвоём. Если уж идти, то туда, где больше людей.
Есть ли такое место?
Медленно бреду, размышляя. Смотрю на другую сторону дороги и вижу иероглиф "книги", после чего обращаюсь к Сэндай-сан.
"Можно пойти в тот книжный магазин?"
Я указываю на другую сторону дороги, и она отвечает: "Конечно." Определившись с целью, мы ускоряем шаг. Убегая от ветра, который холодит щёки, заходим в здание и попадаем в книжный магазин. Мне не нужно ничего покупать, но здесь тепло, и можно убить время.
"Я пойду посмотрю мангу, Сэндай-сан, можешь пойти туда, куда хочешь."
Снимаю перчатки и смотрю на неё.
"Я пойду с тобой."
Сэндай-сан говорит это и следует за мной.
Проходит минут двадцать, я перехожу от полок с мангой к полкам с романами, проверяю новинки и смотрю на полки с историческими романами, которые обычно не читаю. Сэндай-сан тоже рядом со мной смотрит на корешки книг.
Перехожу к полкам с журналами, затем к полкам с детскими книгами.
Сэндай-сан всё ещё рядом.
Даже когда я иду к полкам с детской литературой, она остаётся рядом.
Не знаю, сколько времени прошло, но Сэндай-сан преследует меня, как сталкер, и я не могу спокойно смотреть на книги.
"Сэндай-сан, тебе не нужны книги?"
Иду к отделу с канцтоварами и смотрю на неё.
"Сейчас нет. А тебе?"
"Я куплю мангу."
Мне не нужны книги, но хочется убить ещё немного времени.
"Если купишь сейчас, это будет лишний груз, лучше купи потом. Мы зайдём сюда перед тем, как поедем домой. А пока, может, пообедаем?"
"Уже так поздно?"
"Может, ещё рановато, но если пойдём в обеденное время, будет много людей."
"Тогда пойдём в семейный ресторан?"
"Если хочешь гамбургер, я знаю хорошее место."
"При чём тут гамбургер? Я не говорила, что хочу его."
Мы не понимаем друг друга.
Я не говорила ни слова о гамбургере и не помню, чтобы говорила об этом перед выходом из дома.
"Ты сказала, что гамбургер, который я приготовила, был вкусным, и я подумала, что, может, ты захочешь его. Сегодня же Рождество, разве не лучше добавить немного праздничности?"
"Мне подойдёт что-то обычное, пойдём в семейный ресторан."
Я говорю это решительно, и Сэндай-сан делает слегка недовольное лицо. Но мне не нужно, чтобы она создавала праздничную атмосферу, поэтому мы выходим из книжного магазина и направляемся в семейный ресторан. Пройдя минут пять, мы быстро находим семейный ресторан и заходим внутрь. Снимаем перчатки и шарф, раздеваемся и выбираем пасту из обычного меню.
Нам не о чем говорить, поэтому после еды наступает неловкое молчание. Надеваем пальто, выходим из ресторана и снова надеваем перчатки и шарф. Бродим по улицам, становится холодно, и мы заходим в торговый центр у станции.
Пока я смотрю на безделушки, Сэндай-сан говорит, что хочет посмотреть одежду, и я следую за ней. Когда мы доходим до нужного магазина и смотрим на одежду, Сэндай-сан начинает говорить, что мне нужно надеть то или это, и я убегаю в другой магазин. Но меня быстро ведут в магазин, который нравится Сэндай-сан, и она начинает настойчиво предлагать примерить вещи, даже больше, чем продавец.
В итоге я примеряю несколько вещей, затем едим блины, и Сэндай-сан тащит меня смотреть помаду. Но перед покупкой мы выходим из магазина и заходим в магазин с товарами с персонажами.
Время проходит достаточно хорошо, мы ужинаем, бродим по торговому центру, и Сэндай-сан останавливается.
"Можно попробовать?"
Она указывает на один из игровых автоматов, стоящих вдоль прохода, и, заглянув внутрь, я вижу плюшевые игрушки с морскими существами, такими как акулы и дельфины.
"Можно. Сэндай-сан, ты так любишь плюшевые игрушки, что готова играть в автоматы?"
"Не то чтобы..."
Говоря это, она смотрит на игрушки с необычайно серьёзным выражением лица. Затем наклоняет голову и хмурится. "Ммм", — бормочет она, то приближаясь к стеклу, то отдаляясь. Затем снова приближается.
Бам!
Лоб Сэндай-сан ударяется о стекло, раздаётся громкий звук.
"Эй, ты в порядке?"
"В порядке."
Сэндай-сан коротко отвечает, достаёт из кошелька монету в 500 иен и бросает её в автомат. Рука сразу же начинает двигаться и останавливается в странном положении, далёком от игрушки, которую она, вероятно, хотела, и втыкается в голову дельфина, ничего не захватив. Второй и третий раз происходит то же самое, рука останавливается в странных местах.
"Сэндай-сан, я не думаю, что ты сможешь выиграть игрушку таким способом."
"Мияги, не мешай."
Сэндай-сан говорит это, не отрывая взгляда от игрушек, но до конца игрушки так и не сдвинулись с места.
"...Ты слишком плоха в этом, да?"
"Я почти никогда не играла в такие игры."
Это было видно.
Она слишком плоха, и, думаю, ей лучше больше не играть в автоматы. Но, посмотрев на неё, я вижу, что она собирается бросить ещё 500 иен, и останавливаю её.
"Сэндай-сан, даже если бы ты потратила 10 000 иен, у тебя бы ничего не вышло."
"Не говори так."
"Это так. Ты точно не смогла бы. Ты слишком плоха. Тебе нужна игрушка?"
"Нужна, но..."
"Не нужна?"
"Не то чтобы не нужна."
"Тогда какую ты хочешь?"
"Не то чтобы я хотела какую-то конкретную."
"Отойди."
Я толкаю Сэндай-сан, которая отвечает уклончиво.
Достаю из сумки кошелёк, лежащий под перчатками и шарфом, которые я сняла, когда примеряла вещи, и бросаю монету в 500 иен. Целюсь в пингвина, двигаю руку. Зацепляю рукой за бирку и поднимаю. Пингвин падает на обратном пути, но цель — сдвинуть его, так что падение не страшно.
Ожидать, что рука сможет выиграть игрушку с одного раза, — ошибка.
Рука почти никогда не может схватить саму игрушку и выиграть с одного раза, и даже если зацепить бирку, она быстро упадёт. Поэтому нужно несколько раз сдвинуть её и довести до отверстия.
"Вот."
Одна игрушка за 500 иен.
Не знаю, эффективно это или нет, но я передаю Сэндай-сан пингвина, который больше, чем мой чёрный кот.
Но она не берёт его.
Более того, она хмурится.
"Разве ты не хотела её?"
"...Я хотела сама выиграть её для тебя."
Сэндай-сан, которая редко выглядит недовольной, бормочет это тихим голосом.
"Судя по всему, у тебя бы не получилось."
"Может, получилось бы."
"Точно не получилось бы."
"Не говори так."
"Это так. Сэндай-сан, ты не знаешь, как выигрывать игрушки, да?"
"Даже если не знаю, я могу выиграть... Хотя, наверное, нет."
Сэндай-сан, которая обычно не капризничает, говорит капризным тоном и тяжело вздыхает. Это выглядит так по-детски, что я не могу сдержать смех.
"Эй, это что, смешно?"
Сэндай-сан смотрит на меня с удивлением.
"Просто ты редко бываешь такой. Пингвин — это благодарность за шарф."
Я сую игрушку в руки Сэндай-сан, которая смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
"Я не должна была получать её... Но спасибо."
Она принимает пингвина и гладит его по голове. Сэндай-сан выглядит недовольной, но, похоже, она будет хорошо обращаться с игрушкой, и это успокаивает меня.
"Тебе не нужна игрушка?"
"У меня уже есть игрушка."
В моей комнате есть чёрный кот. У меня нет хобби собирать много плюшевых игрушек, поэтому я не хочу увеличивать их количество. Мы покидаем автоматы и продолжаем бродить без цели.
"Мияги, ты хочешь купить книги сегодня?"
Похоже, она помнит, что утром я сказала, что хочу купить мангу.
"Не обязательно сегодня."
"Тогда, может, поедем домой?"
Сэндай-сан, которая шла рядом, останавливается. Я не собиралась останавливаться, но она хватает меня за руку, и мне приходится остановиться.
"Я хочу остаться здесь ещё немного."
"...Ты не планируешь возвращаться до полуночи?"
Слышится её слегка низкий голос, и я отвожу взгляд.
Я не планирую этого, но мне хочется, чтобы так получилось, поэтому я не могу ничего сказать. Сэндай-сан зовёт меня: "Мияги." Я понимаю, что она ждёт ответа, но не могу открыть рот.
Рука, которую она держит, сильно тянет меня.
Я спотыкаюсь и хватаюсь за неё, и она говорит мне на ухо:
"Тебе так неприятно заниматься сексом со мной?"
Её голос тихий, но я слышу его чётко, и невольно отстраняюсь.
"Это не место для таких разговоров."
"Если ты думаешь, что это не место для таких разговоров, тогда поедем домой."
Сэндай-сан начинает медленно идти, всё ещё держа меня за руку.
Мне ничего не остаётся, кроме как следовать за ней, и я иду рядом.
Сэндай-сан добрая.
Сегодня ей не нужно было подстраиваться под меня.
Она могла бы вернуться домой раньше, да и вообще, нам не нужно было выходить, но она этого не сделала.
Сэндай-сан всегда такая.
Она исполняет почти все мои желания. И из-за этого во мне есть хитрая часть, которая думает, что, если я скажу "нет" достаточно сильно, мне не придётся выполнять обещание.
"Мияги."
"...Что?"
"Время отныне принадлежит мне."
Сэндай-сан говорит это, как будто отрицает то, что у меня в голове.