Не могу устоять перед соблазном идеальной старшей сестры!
Глава 29.0: Кото-чан и её подруги. Подруга Кото-чан — жена моей подруги
Кото-чан и её подруги
Глава 29. Подруга Кото-чан — жена моей подруги
«— Ну, Кото-чан, как всё прошло? Получилось нормально разобраться после того случая?»
«...Да. Благодаря вам я смогла вдоволь расспросить сестрёнку о том, что хотела узнать, и сказать ей всё, что хотела.»
«Хм, понятно... И всё нормально? Эта дурында, напившись, не наговорила тебе чего-нибудь дикого или не натворила ничего ужасного? Я немного за это переживала.»
«Нет, ничего подобного. Это была незабываемая, лучшая ночь в моей жизни! ♡ Послушайте, Аяко-сан. Пьяная сестрёнка была совсем другой, не такой надёжной, как обычно, а с совершенно иным очарованием. Она разделась, чтобы охладиться от жара алкоголя, прижималась ко мне, как котёнок, невинно ластясь, такая дьявольски милая, что хотелось её баловать вечно. Её постоянно меняющиеся выражения лица были такими очаровательными, что я сама не удержалась и обняла её. Когда я это сделала, сквозь запах алкоголя я почувствовала её чудесный аромат, и моё сердце так сильно забилось... Я чуть не забыла о своей цели... Но всё же вспомнила и спросила о её настоящих чувствах. И тут её скрытые мысли просто хлынули наружу, а причина, по которой она их прятала, была такой милой. Когда я поняла, почему она вела себя так отстранённо, я не только успокоилась, но и полюбила её ещё сильнее... И вот, не выдержав, я дошла до предела терпения. Я уже была готова наброситься на неё, но, представьте, сестрёнка вдруг сама меня опрокинула! В тот момент, будто под действием алкоголя, в ней проявилась такая скрытая притягательность... Она стала настоящей ночной пантерой, так соблазнительной, и так сильно меня баловала...»
«Стоп, стоп, Кото-чан! Слишком длинно, слишком длинно... Даже я, Аяко-нээсан, немного теряюсь, когда ты, обычно такая сдержанная, так пылко и быстро тараторишь...»
«Ах... Ой. П-простите... Я увлеклась... Кхм. В общем, я успокоилась. Я узнала её настоящие чувства, поняла, что она чувствует то же, что и я. Мы обе зря беспокоились. Теперь я знаю, что не нужно торопиться. Я, как и прежде, буду всем сердцем заботиться о сестрёнке и медленно, но верно, со временем, завоюю её.»
«Поняла, поняла. Главное, что моё вмешательство не оказалось лишним. Похоже, мои хлопоты того стоили.»
«Это всё благодаря вам, Аяко-сан. Ещё раз огромное спасибо. Может, это и не подарок, но если у вас будут какие-то проблемы, не стесняйтесь говорить. Вы помогли мне, и теперь я сделаю всё, чтобы помочь вам.»
«Как надёжно звучит. Спасибо, Кото-чан.»
«Не за что. Это ведь взаимовыручка, верно?»
«Приятно слышать. Раз так, я воспользуюсь твоим предложением, Кото-чан.»
«Да?»
«...Прости, что сразу, но... не могли бы вы помочь бедной Аяко-сан...?»
«...Что?»
«...Понимаешь, дело в том... сейчас я переживаю самый большой кризис в моей жизни... Пожалуйста, помоги, Кото-чан...»
«Ч-что случилось, Аяко-сан...?»
«Ну, в общем... скажем так... это кризис развода...»
«...Развода?»
◇ ◇ ◇
«— Что? Сегодня к нам придёт подруга Кото-чан? В наш дом?»
«Да. Вчера вечером она позвонила и сказала, что очень хочет зайти... Прости, что так внезапно, но... можно пригласить её в наш любовный домик, сестрёнка?»
Однажды утром, наслаждаясь невероятно вкусным завтраком, приготовленным Кото-чан, я, Коицу Отосе, услышала её робкий вопрос.
...Кажется, она сказала «любовный домик», но это в её стиле, так что пропустим.
«Да без проблем! Не нужно спрашивать у меня разрешения, зови друзей сколько угодно, Кото-чан.»
«Фух, спасибо, сестрёнка. Прости, что планы такие внезапные.»
«Не переживай. Друзья Кото-чан — всегда желанные гости.»
Изящная Кото-чан, похоже, беспокоится обо мне и спрашивает разрешения позвать подругу. Но, по сути, хозяйка этого дома — она, так что ей не нужно моё одобрение. Взгляни на моих знакомых (в основном мама и Аяко) — врываются без приглашения, без звонка! Им бы поучиться у Кото-чан... Хотя нет, её «уроки» слишком ценны. Лучше я сама буду учиться у Кото-чан... напрямую.
Кстати, подруга Кото-чан... Интересно, какая она? Любопытно...
«А, это значит... мне лучше спрятаться, чтобы не мешать?»
Она хочет повеселиться с близкой подругой, а я, чужак, буду только мешать. «Кто эта девица? Почему она живёт с Кото-чан? Что у них за отношения?» — подумают и начнут подозревать. Может, лучше тихо посидеть в комнате или погулять, пока её подруга не уйдёт?
«Нет, не переживай. Наоборот, в этот раз мне нужно, чтобы ты была. Она хочет встретиться и поговорить с тобой тоже.»
«Э? Мне нужно быть? Почему...? Погоди, это значит, что подруга Кото-чан — кто-то, кого я знаю?»
«Нет, вряд ли ты её знаешь. Первая встреча... хотя, наверное, не совсем первая.»
«???»
...Что это значит?
«Не волнуйся, встретишься — сразу всё поймёшь.»
«Хм... сюрприз, значит? Окей, поняла.»
«А, и ещё... с ней придёт Аяко-сан. Я приготовлю угощения на четверых, включая нас с тобой.»
«Хорошо, понял... Стоп, что!? Почему Аяко тоже придёт...?»
Погоди, речь же была о подруге Кото-чан? Почему в этом уравнении появляется Аяко? Зачем она лезет...?
«Почему-почему. Сегодняшняя подруга связана с Аяко-сан. Точнее, она с ней даже ближе, чем со мной.»
«Ближе... значит, подруга Кото-чан и подруга Аяко, так?»
«Э? Подруга Аяко-сан? ...Ну, моя подруга — да, но для Аяко-сан она не совсем подруга.»
«Подруга Кото-чан, но не подруга Аяко...?»
Близкие, но не друзья... Тогда кто? Её родственница? Хотя нет, кажется, Аяко была единственным ребёнком...
Я наклоняю голову, а Кото-чан, хихикнув, объясняет:
«Сегодняшняя подруга и Аяко-сан связаны так...»
«Угу.»
«Она — самый важный человек для Аяко-сан. Если одним словом — это её жена.»
«...Чего!?»
Жена Аяко...!?