Не желаете ли послеобеденного чая?

Глава 87.0: Смотри только на меня

Резкий звук будильника вырывает меня из сна. Я рефлекторно бью по нему рукой, и холодный воздух врывается под тёплое одеяло, заставляя меня вздрогнуть.
Этой зимой как-то особенно холодно.
В новостях говорили, что в Канто, возможно, рано выпадет снег, и я сомневалась, но эта стужа кажется реальной.
В такую погоду вылезать из кровати не хочется. Обнимая плюшевого косатку, я переворачиваюсь и вздыхаю.
Сквозь шторы пробивается утренний свет. Пора вставать. Надо идти на работу.
Вчера, после встречи с Китагами-сан, я выговорилась Юри по дороге домой и думала, что разобралась с чувствами, но утром настроение всё равно не улучшилось.
Воспоминания о вчерашнем дне, словно удары, медленно подтачивают меня.
Я всё ещё не решила, когда говорить с Юи-сан.
Сейчас, перед рождественскими и новогодними распродажами, плюс к составлению планов на следующий год, Юи-сан с утра до ночи занята встречами и совещаниями.
С декабря она часто сидит за столом, скрестив руки, погружённая в раздумья.
Видя её такой, я не хочу добавлять ей забот.
С тяжёлым телом я вылезаю из кровати, потирая руки.
Пойду на работу. Там я увижу Юи-сан.
Честно, вчера я чувствовала себя одиноко и не раз хотела ей позвонить.
Я так сильно по ней скучала.
---
Утром в кабинете президента Юи-сан уже за компьютером. Во сколько она сегодня пришла?
Она давно ночует в рабочей квартире. Может, даже дома продолжает работать?
Заметив меня, она отрывается от дел, поднимает взгляд и радостно улыбается.
«Доброе утро, Каната».
«Доброе утро, Юи-сан».
Странно. Один её счастливый взгляд смягчает моё напряжённое сердце.
Я ставлю сумку на стол и включаю компьютер.
Сначала проверю почту.
Открываю входящие, и тут же вижу имя «Китагами Синдзи», которое почти забыла. Сердце сжимается от неприятного чувства.
Чёрт, надо было вчера удалить его письмо.
Ещё до первой встречи с ним, когда я только узнала его имя в студенчестве, он уже занимал мои мысли.
Спустя годы это имя стало для меня почти травмой.
После вчерашнего он из нейтрального человека превратился в «того, кого я ненавижу».
Я не хочу видеть это имя. Спешно отправляю письмо в корзину.
Глубоко вздыхаю. Юи-сан слишком занята, чтобы её беспокоить. Надо самой справиться, но вчера я была такой жалкой.
Он дал неделю на ответ, но для меня нет варианта оставить Юи-сан.
Единственное, что тревожит, — отец. Неужели Китагами-сан способен на такое? Я не знаю, я слишком мало о нём знаю.
Надо спросить у того, кто его хорошо знает…
«…Каната, эй, Каната, ты слушаешь?»
«А?»
Я вздрагиваю от её голоса, выпрямляясь. Погрузившись в мысли, я не заметила, что она ко мне обращается.
«П-простите, задумалась…»
Я спешу извиниться, но она прищуривается, и я замираю.
Юи-сан невероятно проницательна. Я должна была предвидеть, что она сразу заметит моё подавленное состояние.
Она встаёт из-за стола и садится на чёрный кожаный диван, похлопывая по месту рядом: «Иди сюда».
Я не могу игнорировать. Подхожу и сажусь.
Её добрые чёрные глаза внимательно смотрят на меня.
«…Каната, ты не заболела?»
Она гладит мою щёку, и моё сердце невольно ёкает.
«Э, нет, всё нормально. Простите, я просто задумалась».
«Тогда вчера, пока меня не было, что-то случилось?»
Её нежность заставляет меня хотеть прижаться к ней, спрятаться в её объятиях.
Юи-сан, вчера меня вызвал Китагами-сан и сказал ужасные вещи. Он сказал, что я «не нужна»…
Я чуть не выпалила это, но сдержалась и покачала головой.
«Честно, ничего. А что вы хотели сказать?»
Я натягиваю улыбку, но она, всё ещё не убеждённая, вздыхает и мягко сжимает мою руку.
«…Я собиралась утром поехать к Юки-нии, но дела не закончены, так что не смогу. Каната, не могли бы вы отвезти протокол? »
«А?»
Странно. Юи-сан обычно против того, чтобы я встречалась с Юкией-сан. Что случилось? Я смотрю на её лицо.
«…И сегодня можешь сразу идти домой».
Её слегка недовольное выражение выдаёт её. Я расслабляюсь.
Понятно. Она знает, что я не уйду домой просто так, поэтому и поручила мне это. Компания Юкии-сан на моём пути.
«…Я могу вернуться после утра, даже если поеду. У вас же во второй половине куча встреч».
«Каната. Помнишь обещание, которое дала, когда стала моим секретарём?»
Я поднимаю взгляд от наших переплетённых пальцев. Её ласковые глаза сладко сжимают моё сердце.
«Ты обещала не перенапрягаться, верно? Так что сегодня послушай меня, хорошо?»
Как же она так добра? Я чувствую, как меня ценят, и тепло разливается в груди.
«…Хорошо, я согласна».
Я киваю, и она радостно улыбается: «Умница».
Я не могу сдержать эмоции. Хочу, чтобы она меня обняла, и тяну её за руку.
Она сразу понимает, обнимает меня за талию и крепко прижимает к себе. Я закрываю глаза, вдыхая её сладкий аромат.
Удивительно. Моё бурлящее сердце успокаивается, просто потому что она меня обнимает.
Надо собраться. Юи-сан старается ради меня, и я должна стать сильнее, чтобы поддерживать её, а не только принимать её помощь.
---
Я кладу протокол и конверт для ответа в конверт формата А4 и убираю в сумку.
«Тогда я пошла».
«Да, осторожно».
Я машу Юи-сан и выхожу из офиса.
Холодный воздух обжигает щёки, пока я спешу к станции.
Я уже сообщила секретарю Юкии-сан по телефону, что вместо Юи-сан приеду я, но на всякий случай напишу и ему.
Это первое сообщение после обмена контактами. С лёгким волнением я набираю текст.
Юкия-сан говорил, что они с Китагами-сан друзья детства. Значит, он хорошо его знает.
Раз уж есть шанс встретиться, спрошу о Китагами-сан.

Уважаемый Юкия-сан, это Аозава. Благодарю за сотрудничество. Сейчас еду к вам с протоколом. Также хотела бы обсудить один вопрос. Не могли бы вы уделить мне немного времени?
Я нервно отправляю сообщение. Через секунду оно становится прочитанным.
С лёгким звуком приходит ответ: «Ок» и стикер с милым котиком. Я невольно улыбаюсь.
Юкия-сан похож на Юи-сан, но в таких мелочах отличается.
Юи-сан отвечает не так быстро и не использует стикеры.
Вот так. Не надо всё держать в себе, можно попросить помощи.
Я хочу верить, что наша с Юи-сан любовь не заслуживает только осуждения.
Ведь есть люди, которые поддерживают нас.
---
«Каната-чан, прости, что заставил тащиться в такой занятости. Спасибо за протокол».
Компания Юкии-сан находится в офисном районе в нескольких станциях от нашей.
Он появляется в приёмной в пиджаке, но в casual-стиле, с белыми кожаными кроссовками.
Без строгого костюма, как на совете директоров, он напоминает того, кого я видела впервые.
Взяв конверт, он провожает меня в переговорную, и я сажусь на мягкий диван.
«Спасибо, что нашли время, несмотря на занятость».
«Да ладно, не парься. Так что за консультация? Проблемы с Юи?»
Он отпивает кофе, принесённый сотрудницей, и сразу переходит к делу.
Его знакомые глаза смотрят на меня. Я вижу, что он серьёзно готов выслушать.
«Нет, не с Юи-сан… На самом деле…»
Я крепко сжимаю ладони.
Юкия-сан выделил время, чтобы выслушать меня.
Я расскажу всё. Открываю рот.
О том, что летом мы с Юи-сан начали встречаться.
О том, что Китагами-сан заметил наши отношения.
О том, что вчера он вызвал меня и предложил перевод в холдинг.
О том, что он упомянул моего отца, угрожая разлучить меня с Юи-сан.
Я выкладываю всё, запинаясь, по крупицам.
Юкия-сан не торопит, не перебивает, как Китагами-сан, а молча ждёт, пока я говорю.
«Я понимаю, что мы делаем нечто запретное. Неудивительно, что Китагами-сан злится…»
Выслушав, он глубоко вздыхает, прижимая руку ко лбу.
«…Каната-чан, прости, что тебе пришлось это пережить. Ты ни в чём не виновата. Юи могла бы быть аккуратнее, такая обуза, эта младшая сестрёнка».
Он откидывается на спинку дивана, скрестив руки, задумавшись. Я замечаю, что Юи-сан делает так же, и жду его слов.
«А Синдзи с детства не изменился. Если не может победить честно, прибегает к подлым методам».
«Юкия-сан… как думаете, Китагами-сан правда расскажет об этом в компании моего отца?»
Я спрашиваю о своей тревоге.
«Хм… не знаю. Твой отец — друг нашего отца, и Синдзи знает, что отец не промолчит, если он так поступит. К тому же вы обе женщины, а ночёвки можно объяснить дружбой. Не переживай слишком. Это блеф. Живи как обычно».
Он смотрит на календарь на стене.
«Но неделя… это же канун Рождества. Неужели у Синдзи никого нет? Одинокий парень».
Он шутит, и я невольно смеюсь.
«…Всё будет хорошо. Оставь Синдзи мне. Я разберусь. Если что-то случится, сразу звони. Не хочешь пока говорить Юи, верно? Это наш секрет».
Он прижимает палец к губам и улыбается.
«…Поняла. Спасибо, Юкия-сан».
«Нет, это я благодарен. …Каната-чан, спасибо, что выбрала быть с Юи».
Он улыбается так искренне, что моё сердце успокаивается.
Его слова помогли. Я была сбита с толку речами Китагами-сан, но теперь мне легче.
Я возвращаюсь домой с более лёгкими шагами.
Проблем много, но я спокойна. Я виню себя за то, что поддалась его темпу.
Я больше не убегу. Через неделю, что бы он ни сказал, я не поддамся. Я твёрдо откажу.
И если он всерьёз на меня нападёт — я не проиграю.
Я клянусь себе в этом.
---
Из-за бессонной ночи, вернувшись домой, я заснула на диване, не поев.
Проснувшись, вижу, что в комнате темно. Часы показывают больше семи вечера.
Неудивительно, что я голодна. Забыть про еду — это на меня не похоже…
Лёжа на диване, я глажу урчащий живот. Что делать? Голодно, но готовить лень.
Нащупываю пульт освещения и включаю свет.
Решаю заказать доставку и достаю телефон из кармана.
В этот момент он звонит. Имя любимой на экране немного удивляет, и я быстро нажимаю «ответить».
«Алло, Юи-сан, что случилось?»
«Каната? Ты дома?»
«Э? Да… да, дома…»
«Отлично. Я писала, а ты не отвечала».
«Ой, прости, вернулась и сразу уснула…»
Раздаётся звонок в дверь, и я поспешно сажусь.
«Каната, я приехала, открой».
«Что…?»
Не понимая, что происходит, я вскакиваю с дивана.
Она правда приехала? Ко мне домой?
Приглаживая волосы, я бегу к двери без тапочек. Открываю замок, и передо мной Юи-сан, укутанная в синий клетчатый шарф до подбородка. Её уши, выглядывающие из длинных чёрных волос, покраснели от холода.
«Юи-сан, почему…»
«…Прости, ты выглядела подавленной, я забеспокоилась и приехала».
Она виновато улыбается. Я не выдерживаю, хватаю её за руку и втягиваю в прихожую.
Дверь захлопывается, и я бросаюсь к ней, обнимая всем весом.
«Ой!»
Удивлённая, она мягко поддерживает меня.
Её чёрное пальто холодное от зимнего воздуха. У нас нет парковки… она что, приехала на поезде?
Я касаюсь её щеки — она ледяная, и слёзы наворачиваются на глаза.
«Каната, всё в порядке?»
Я киваю. Да, всё в порядке. Ты пришла ко мне, и этого достаточно.
Я крепко обнимаю её хрупкое тело, вдыхая её сладкий аромат духов.
«Юи-сан…»
«Что, Каната?»
«…Я тебя люблю. Смотри только на меня».
Я прижимаюсь к её груди, умоляя. Она смеётся и обнимает меня так сильно, что я едва дышу.
«…Я серьёзно, почему ты смеёшься…»
«Прости, прости… ты такая милая. Не переживай, я смотрю только на тебя. И всегда буду».
Она прижимается холодными губами к моей щеке. Я ворчу: «Холодно», а она отвечает: «Тогда согрей», тёршись о меня.
«…Эй, Юи-сан, я голодная. Ещё не ела. Давай приготовим что-нибудь? У меня есть продукты».
«Конечно. Каната, ты правда готовишь? Молодец».
Я чуть не заказала доставку, но раз она похвалила, промолчу.
«Не дразнитесь. Я стараюсь, хоть и не люблю готовить, с тех пор как живу одна…»
«Я не дразню, хвалю. О, кстати, я купила твои любимые эклеры у станции. Поедим ужин и съедим их».
Я беру бумажный пакет, кивая, и тяну её за руку в тёплую комнату.
Сегодня ночью будет холодно.
Но ничего. Если мы будем обниматься во сне, мы переживём любую зиму вдвоём.