Как я покупаю одноклассницу раз в неделю
Глава 219.0: Способ не испортить Сэндай-сан — 1
Серёжки, серёжки, серёжки.
О чём бы я ни думала, мысли о серёжках не покидают мою голову.
Сегодня я пришла смотреть фильм с Маикой и Асакурой-сан, но вместо этого смотрела только на уши на экране.
Ноябрь прошёл, и уже наступил декабрь.
Мне нужно быстрее выбрать серёжки.
Сколько бы я ни колебалась и ни думала, я сама не изменюсь. Я не смогу выбрать серёжки, которые понравятся Сэндай-сан, так что мне стоит просто сдаться и выбрать побыстрее, но я продолжаю колебаться и размышлять.
Может, проще выбрать ошейник и подарить его.
Красивый красный ошейник.
Или, может, чёрный.
Он точно подойдёт Сэндай-сан.
Хотя она, наверное, рассердится и скажет, что я дура.
— Сиори, мы зайдём сюда?
Голос Маики заставляет меня понять, что я остановилась. Передо мной магазин, где продают импортные товары, и я касаюсь своего уха.
Магазин, где Сэндай-сан купила мне эти серёжки, был похож на этот?
Мы находимся в торговом центре рядом с кинотеатром, и это не тот магазин, где Сэндай-сан купила мне серёжки. Но атмосфера очень похожа.
— Можно зайти?
Я обращаюсь к Маике и Асакуре-сан, и они отвечают: «Конечно». Мы заходим внутрь. Воскресный день, и людей довольно много. Мы проходим мимо плюшевых игрушек и органайзеров, смотрим на сумки и добираемся до серёжек. Здесь, как и в том магазине, где мы были с Сэндай-сан, выставлено много серёжек, но я не знаю, какие из них подойдут ей.
— Сиори, ты покупаешь серёжки?
Маика, стоя рядом, смотрит на серёжки и спрашивает.
— Не знаю, может, если найду красивые.
— Красивые, а не милые?
— Милые тоже подойдут, но…
У меня нет особых предпочтений в дизайне.
Милые тоже подойдут. Но, кажется, красивые подойдут Сэндай-сан больше.
— М-м…
Я смотрю на серёжки и мычу, а Маика говорит: «Это мило», — и указывает на серёжки в форме четырёхлистного клевера.
— Правда.
Мои слова не лгут.
Серёжки, на которые указала Маика, действительно милые.
Просто они не похожи на Сэндай-сан.
Я вспоминаю ожерелье, которое подарила ей в старшей школе.
Тогда я думала, что оно подойдёт Сэндай-сан, но оно было скрыто под одеждой, и я не особо задумывалась, действительно ли оно ей идёт.
Я беру одну из серёжек и рассматриваю её.
Серёжки — это способ управлять Сэндай-сан, и они будут видны всем.
Это не то же самое, что ожерелье тогда.
Поэтому я хочу выбрать что-то, что не испортит её. Даже с серёжками, которые я выберу, Сэндай-сан должна оставаться собой.
— Серёжки — это здорово. Они милые.
Асакура-сан говорит это с чувством.
Я кладу серёжку обратно и спрашиваю её: «Асакура-сан, ты не хочешь проколоть уши?»
— Хочу, но боюсь, что зацеплюсь за что-нибудь и порву ухо.
— Если ты так говоришь, мне тоже становится страшно.
Я слегка бью Асакуру-сан по руке, и Маика хихикает.
— Сиори, ты довольно пугливая.
— Мне больно не нравится.
— Это понятно, но уши не так просто порвать.
— А вдруг?
Асакура-сан говорит это с серьёзным видом, и Маика смеётся: «Всё будет в порядке». Мы начинаем идти, обсуждая эту глупую тему.
— Сиори, ты не хотела купить серёжки?
— Нет. Ничего не понравилось.
Я не нашла серёжек, которые подошли бы Сэндай-сан, и даже если бы нашла, не хотела бы покупать их перед Маикой и Асакурой-сан.
— А, точно. Я хотела спросить вас обеих. У вас есть планы на 24-е, в Сочельник?
Весёлый голос Маики заставляет меня ответить: «Нет».
— У меня работа.
— Асакура-сан, ты даже на Рождество работаешь?
— Мне нечего делать, так что подумала, что поработаю.
Асакура-сан отвечает Маике, как будто это само собой разумеется.
— Понятно. Сиори, мы же договорились обменяться подарками на Рождество, да?
Она смотрит на меня, и я киваю. Маика продолжает:
— Тогда, может, соберёмся у меня и что-нибудь сделаем? Жаль, что я не предложила раньше.
— Пригласи в следующем году. Может, я буду работать.
Асакура-сан смеётся.
— Эх, в следующем году спрошу пораньше.
Маика весело отвечает и смотрит на меня.
— Ты знаешь планы Сэндай-сан?
— Что?
Неожиданное имя заставляет меня переспросить.
— Я хотела пригласить и Сэндай-сан, но на Рождество у неё, наверное, уже есть планы. Жаль, что я не спросила раньше.
Планы Сэндай-сан на Рождество.
Я никогда об этом не думала.
Рождество для меня всегда было временем, когда никого нет, и оно не было радостным, так что я никогда не задумывалась о своих планах или планах других. Поэтому я не ожидала, что Маика предложит собраться на Рождество.
Но для большинства людей собираться на Рождество и веселиться — это нормально. И если подумать, то неудивительно, если у Сэндай-сан есть планы с друзьями. Нет, скорее, странно, если у неё их нет.
Слова Асакуры-сан всплывают в моей голове.
Работа.
Сэндай-сан говорила, что хочет больше работать на зимних каникулах, так что, возможно, даже если у неё нет планов с друзьями, у неё будет работа.
— Ну, может, я спрошу её. Вдруг у неё нет планов.
Рождество для меня не особенный день, но мне будет неприятно, если у Сэндай-сан будут планы. Но если планов не будет, мы встретимся втроём.
С Маикой весело.
Думаю, Рождество будет приятным.
Но мне не нравится, что Сэндай-сан встретится с Маикой на Рождество.
— Я спрошу её, когда вернусь.
Я не могу сказать, чтобы она не связывалась с Сэндай-сан.
Я не знаю, как пройдёт Рождество, но я хочу первой узнать её планы.
— Тогда, пожалуйста.
— Хорошо.
Я коротко отвечаю, и слышу голос Асакуры-сан.
— Мияги-сан, вы живёте с Сэндай-сан, да?
— Да.
— Я уже говорила, но вы такие разные, и кажется, что у вас нет ничего общего, это странно. Я, наверное, снова буду нервничать, если увижу её.
Как она и сказала, после школьного фестиваля она говорила что-то подобное. Думаю, её слова о том, что она будет нервничать, — не шутка, но Маика сразу же отрицает это.
— Я тоже в старшей школе думала, что она из другого мира, но когда поговорила с ней, оказалось, что это не так, и думаю, будет весело. Правда, Сиори?
— Да, она добрая.
— Добрая?
Асакура-сан смотрит на меня.
— В старшей школе она помогала мне с учёбой.
— Тоже удивительно, что она помогала с учёбой.
Асакура-сан говорит это и добавляет: «Я проголодалась».
— Мияги-сан и Уцуномия-сан, что вы будете делать дальше? Может, поедим перед тем, как разойтись?
После фильма прошло довольно много времени, и уже вечер. Ещё рано для ужина, но я не удивлюсь, если они проголодались.
— Звучит здорово. Сиори?
Маика улыбается и смотрит на меня.
— Извините, я сегодня не смогу.
— У тебя планы с Сэндай-сан?
— Ну, типа того.
Сегодня Сэндай-сан, как и я, ушла куда-то, и у нас нет никаких планов. Но она сказала, что будет ужинать дома.
Я прощаюсь с ними и сажусь на поезд.
В трясущемся вагоне я достаю телефон.
Открываю фотографию Сэндай-сан и смотрю на её ухо.
Серебряный аксессуар, который висит там с тех пор, как она проколола уши.
Я заменю его на серёжки, которые выберу сама. Таким образом, серёжки станут не просто напоминанием о нашем обещании на день рождения, а способом управлять ею, чтобы она оставалась моей навсегда.
— Но.
Кажется, это также сделает меня её.
На моём ухе висят серёжки, которые выбрала она.
Если выбор серёжек для Сэндай-сан сделает её моей и позволит управлять ею, то серёжки на моём ухе могут иметь тот же смысл.
Может, это и не так, но это беспокоит меня.
Я касаюсь уха и глажу серёжку.
Я не принадлежу Сэндай-сан, но эти серёжки важны для меня. Они напоминают о нашем обещании, поэтому они должны быть здесь.
Я убираю телефон и продолжаю ехать.
Выхожу на своей станции и иду домой.
Зимой темнеет рано.
Ветер холодный, и я засовываю руки в карманы пальто.
Я невольно ускоряю шаг.
Поднимаюсь на третий этаж, открываю дверь и вижу обувь Сэндай-сан. Закрываю дверь и иду в общую зону, где Сэндай-сан смотрит в холодильник и говорит: «Я дома».
— Добро пожаловать. Фильм был интересным?
Сэндай-сан закрывает холодильник и подходит ко мне.
— Нормально.
— Мияги, а серёжки?
Она подходит достаточно близко, чтобы коснуться моих серёжек.
— Ещё не выбрала.
Я пинаю её ногу, хотя знаю ответ.
— Ты не выбираешь серёжки, потому что хочешь оставить след?
— Не поэтому.
Когда я отвечаю на вопрос Сэндай-сан: «А серёжки?» — словами «Ещё не выбрала», на её теле и на моём появляется по одному следу. Мы не договаривались об этом, но с того дня, как мы начали оставлять следы друг на друге, мы делаем это время от времени.
Я провожу пальцами по её шее.
Слегка оттягиваю воротник её свитера.
Прижимаю губы к месту под ключицей, скрытому одеждой, и сильно всасываю её кожу. Руки Сэндай-сан обнимают меня за спину. Она слабо обнимает меня, и я чувствую её тепло не только от губ, но и от всего тела.
Я долго всасываю её кожу, чтобы оставить след, и затем отрываю губы.
Проверяю красный след и слегка кусаю её.
Она отпускает меня, и Сэндай-сан прижимает губы к тому же месту, где я оставила след.
Ощущение сильного всасывания.
Запах того же шампуня в её волосах.
Всё это приятно, и мне хочется прикоснуться к Сэндай-сан ещё больше.
Её губы отрываются, и её язык скользит по моей коже.
Щекотно, и мурашки бегут по спине, я отталкиваю её. Но её руки сразу же тянутся к моему уху, гладят шею, и я сильно наступаю на её ногу.
— Тебе не нужно так напрягаться.
Сэндай-сан говорит это с недовольным видом.
— Нужно.
Конечно, нужно.
В моей голове остались её слова: «Когда-нибудь». Я не соглашалась, но она планирует прикоснуться ко мне, когда придёт время, и я не спросила, когда это «когда-нибудь» наступит, поэтому я не могу успокоиться.
— Не волнуйся, «когда-нибудь» всё ещё «когда-нибудь». Если у тебя есть предпочтения по дате, я учту.
— Не нужно.
Мне нужно, чтобы она слушала не запросы, а меня. Мне не хочется, но я должна спросить о её планах на Рождество. Однако, прежде чем я успеваю сказать, что хочу поговорить, Сэндай-сан начинает говорить.
— Мияги, поможешь приготовить ужин?
— Что будем готовить?
— Вот это.
Она открывает холодильник.