Как я покупаю одноклассницу раз в неделю

Глава 226.0: День, когда мы с Мияги не можем остаться вдвоём — 2

Это действие не представляет собой ничего особенного.
Оно бы произошло и без меня, и, возможно, будет происходить в следующем году и через год. Поэтому я должна улыбаться обычной улыбкой, наблюдая за тем, как двое благополучно завершают обмен подарками, и изображать улыбку.
Мой взгляд обращается к обмененным подаркам.
В одном из них должен быть фартук, а что в другом — я не знаю. Фартук приготовила Мияги, и, судя по всему, это то, что хотела Уцуномия, так что в неизвестном подарке, вероятно, находится то, что хотела сама Мияги.
Мне хочется знать.
Мне хочется знать, что это за вещь, которую хотела Мияги, и которую она не рассказала мне.
Почему бы ей не открыть его поскорее?
Я так думаю, но Мияги кладёт подарок среднего размера на пол и зовёт меня: "Сэндай-сан."
"Не знаю, понравится ли тебе это."
С этими дружелюбными словами она протягивает что-то длинное.
"Спасибо."
Я улыбаюсь, принимаю подарок и кладу его на пол, затем передаю свой приготовленный подарок.
"Вот от меня."
"Спасибо."
Она не улыбается в ответ, но её голос звучит радостно.
"И Уцуномии тоже."
"Спасибо!"
Слышится её оживлённый голос, и вместе со словами "Я не знаю, что нравится Сэндай-сан" она передаёт мне маленький подарок.
"Спасибо."
"Не за что!"
"Тогда давайте все откроем."
"Да."
Уцуномия говорит это, и я начинаю аккуратно разворачивать подарок от Мияги. Смотрю на Мияги, и она тоже начинает открывать подарок от Уцуномии.
Я тоже опускаю взгляд на подарок, который только что получила от Уцуномии. Медленно разворачиваю обёртку, и из неё появляется маленькая баночка с разноцветными засушенными цветами.
"Это масло для ногтей с цветами?"
"Да. У тебя красивые ногти, Сэндай-сан, и я подумала, что тебе может понравиться что-то такое."
"У меня как раз заканчивается масло для ногтей, так что я рада. А цветы внутри — это мило."
"Я рада."
Уцуномия говорит это с облегчением и продолжает: "Сёори."
"Спасибо за фартук. Я действительно хотела такой."
"Маика, я долго колебалась между этим и фартуком для кафе, но ты уверена, что это то, что нужно?"
"Да. Если использовать его дома, то фартук, который закрывает до груди, удобнее."
С этими словами Уцуномия прикладывает фартук к себе.
Он милый, но не слишком, простой и выглядит так, как будто мог бы быть частью униформы в каком-нибудь кафе. Он ей очень идёт, и я понимаю, что Мияги дарит друзьям такие подарки, и этот факт, что она знает Уцуномию достаточно хорошо, чтобы выбрать что-то подходящее, вызывает во мне негативные эмоции, которые не должны быть направлены на людей.
Мне не нужен фартук, но чёрные чернила капают в моё сердце, медленно растекаются и начинают разъедать меня. Когда дело касается Мияги, моё сердце становится слишком узким, и это раздражает.
"Сёори, тебе понравилось?"
Голос Уцуномии заставляет меня посмотреть на Мияги.
"Я хотела что-то такое, так что я рада. Маика, спасибо."
"Мияги, ты хотела перчатки?"
Взгляд падает на руки Мияги, которые теперь в варежках.
Мило.
И перчатки, и Мияги милые.
Они пушистые, улыбчивые и очень милые.
Я рада, что подарок Уцуномии — это перчатки.
"Потому что холодно."
"Понятно."
Я не могу сказать, что у меня нет мыслей об Уцуномии, которая может заставить Мияги улыбаться, и негативные эмоции не исчезли, но я рада, что увидела улыбающуюся Мияги.
"Сёори, тебе тепло?"
"Да."
"Я рада. Сэндай-сан, можно открыть?"
Уцуномия говорит это с радостью.
"Конечно. Давайте откроем вместе."
"Вместе с Сёори?"
"Да."
Я улыбаюсь Мияги и Уцуномии, и Мияги снимает перчатки. Они обе начинают разворачивать подарки, и одновременно восклицают.
"Крем для рук?"
"Да. Вы же близкие подруги, так что я решила подарить одинаковые. Только ароматы разные."
То, что я подарила, — это крем для рук, который славится своим приятным запахом.
Мне было некомфортно дарить им одинаковые подарки, и мне было некомфортно от мысли, что то, что я подарила перед Мияги, останется в доме Уцуномии. Поэтому я выбрала крем для рук.
Крем для рук закончится, когда его используют, и он полезен.
Я думаю, что скучна, выбирая что-то нейтральное в таких ситуациях, но я не могу измениться в одночасье.
"Зимой руки часто сохнут, так что это пригодится. Спасибо, я начну использовать его завтра!"
Слышится искренний голос Уцуномии, и я отвечаю: "Я рада, что он тебе пригодится." Затем я смотрю на Мияги и вижу, как она хмурится.
"Мияги, ты хотела что-то другое, кроме крема для рук?"
Когда я обращаюсь к ней, морщинки на её лбу исчезают.
"Нет. Мы с Маикой получили одинаковое, так что спасибо."
Её голос звучит неестественно мягко, и я думаю, что, возможно, совершила ошибку.
Мне следовало подарить что-то другое.
Я сожалею, но сейчас это всё, что я могу ей дать.
Мягкий голос беспокоит меня, но я не могу копать глубже, поэтому беру длинный подарок от Мияги.
"Я открою твой подарок, Мияги."
Я не могу представить, что внутри.
В прошлом из длинных подарков от неё появлялись кулоны, но сегодня, в этой ситуации, такого не должно произойти. Я медленно, осторожно, чтобы не порвать, разворачиваю обёрточную бумагу и достаю содержимое.
"Пенал?"
Внутри длинного подарка находится простой длинный пенал, и в углу relaxes маленький чёрный кот. Я открываю молнию и смотрю внутрь — кажется, туда поместится больше ручек, чем я думала, и он выглядит удобным.
"Я искала трёхцветного кота, но нашла только чёрного."
"Всё в порядке, не обязательно трёхцветного. Чёрный кот милый, и он мне нравится, так что я рада."
Чёрный кот лучше, чем трёхцветный.
Но даже если бы это была собака, корова или лягушка, в общем, что угодно, подаренное Мияги, я была бы рада. Поэтому я улыбаюсь ей.
"Спасибо, я буду беречь его."
"Пожалуйста."
Её голос звучит как обычно, и я чувствую облегчение.
"Обмен подарками завершён, можно подавать торт?"
На голос Уцуномии Мияги отвечает: "Да."
"Уцуномия, торт — это целый торт, да?"
"Да."
"Тогда позволь мне его разрезать."
Я встаю и следую за Уцуномией. Пока она готовит посуду, я нагреваю нож. Мы вдвоём несём торт вместе с тарелками и вилками. Мы не ставим свечи и не поём песни, так что я сразу делю белый торт с клубникой на три части.
"Сэндай-сан, ты хорошо режешь. ...Хотя, может, он слишком большой? Может, лучше было разделить на шесть частей?"
Уцуномия с серьёзным лицом смотрит на торт на тарелке.
"Маика. Сэндай-сан небрежна, так что лучше не обращать внимания."
"Всё в порядке, большой или маленький — вкус тот же."
Мы поднимаем второй тост и втыкаем вилки в торт.
"Уцуномия, ты на зимних каникулах тоже возвращаешься домой, да?"
"Да. Я уезжаю послезавтра. А вы двое не уезжаете?"
"Я не уезжаю и планирую работать в том кафе."
"Как здорово, я хотела снова туда сходить."
"Возвращайся поскорее и приходи туда с Мияги."
"Я бы хотела, но это будет сложно. Сёори, ты не планируешь работать?"
"Нет. Буду учиться."
Мияги решительно говорит это и откусывает кусочек торта.
"Сёори учится, да... Но ты же делаешь перерывы, правда? Например, ходишь куда-нибудь."
"Мне некуда идти."
"Эй, но есть же храмовые посещения на Новый год."
"Холодно, и я не хочу."
"Я бы пошла с Мияги."
Я делаю глоток апельсинового сока и смотрю наискосок, Мияги говорит: "Я не пойду. Простужусь" и снова откусывает торт.
"Вы двое не сходитесь во мнениях. После окончания университета вы перестанете жить вместе?"
Уцуномия хихикает, глядя на равнодушное поведение Мияги.
"Мы договорились на четыре года."
Мияги отвечает, протыкая вилкой клубнику.
Четыре года.
В этом обещании нет ошибки, но, когда это звучит так категорично, это неприятно.
Я отрезаю большой кусок белого торта и кладу его в рот. Жую гладкий крем и мягкий бисквит, не наслаждаясь вкусом, глотаю и затем, как будто это ничего не значит, сообщаю о своём желании.
"Пока что. Но если подумать об аренде, мы можем жить вместе и после устройства на работу. Ну, если я устроюсь здесь."
"Сэндай-сан, ты будешь заботиться о Сёори даже после устройства на работу?"
"Почему это я должна о ней заботиться?"
"Не похоже, что Сёори заботится о тебе."
"Я готовлю еду, убираюсь и выношу мусор."
Мияги говорит это, как ребёнок, хвастающийся своими ежедневными обязанностями, и добавляет с недовольством: "Мной не заботятся."
"Правда? Сэндай-сан?"
"Ну, наверное. Если бы я жила одна, я бы, наверное, всё забросила."
"Сэндай-сан, ты всегда так говоришь."
Мияги говорит это с неодобрением и забирает одну клубнику с моего торта. Уцуномия смеётся над моим испуганным "Эй!". Обычный, ничем не примечательный разговор поднимает нам настроение, и время проходит шумно. Круглый торт исчезает без следа, мы убираемся и выходим из дома Уцуномии, чтобы успеть на поезд.
"Берегите себя."
Нас провожают, и мы машем руками.
"Увидимся в следующем году", — смеёмся мы и идём с Мияги по ночной улице.
Несколько месяцев назад произошло нечто подобное.
Когда Мияги сбежала из дома, и я пошла за ней в дом Уцуномии, мы шли по этой дороге вдвоём.
Медленно идём к станции, глядя на небо.
Холодный ветер касается моих щёк, и я тихо выдыхаю.
Впереди видно несколько звёзд.
Тот день, когда я не могла смотреть на лицо Мияги и шла, глядя только вниз, кажется дальше, чем звёзды. Сегодня холоднее, чем в тот день, и Мияги ближе, чем тогда. Но я хочу быть ещё ближе к Мияги. Ближе, чем она позволяет, глубже, настолько, чтобы забыть о холоде, я хочу быть рядом с ней.
"Сэндай-сан."
Мияги тихо зовёт меня и останавливается.
"Что?"
"Я не сказала раньше, но используй пенал в университете и на работе."
Она чётко указывает, как использовать подарок.
"На работе, то есть на репетиторстве?"
"Да. Используй его как следует."
"Использую. Я буду беречь его."
Я делаю шаг ближе к Мияги, которая всё ещё стоит. Открываю сумку, достаю то, что действительно хотела подарить ей сегодня, и оборачиваю вокруг её шеи.
"Не хочу, чтобы ты простудилась, так что дарю тебе это."
Шарф цвета сакс.
Не такой же, как голубой камень, но того же оттенка.
Если бы Уцуномия подарила Мияги такой же, я бы не стала дарить его.
Но Мияги в нём выглядит мило, и я рада, что подарила его.
"Зачем дарить? Если кто и простудится, так это ты."
Мияги равнодушно говорит это и смотрит на меня.
"Сегодня же Рождество."
"Я уже получила подарок."
"Я подарила тебе его, но хочу подарить и это."
"Почему?"
"Мияги, ты же мёрзнешь."
Я прикладываю свои руки, охлаждённые ночным ветром, к её щекам, и в ответ слышу недовольное "Холодно."
Мияги, с недовольным "Сэндай-сан", отталкивает меня. Затем она прячет щёки в шарфе и делает шаг, потом ещё один. Я иду рядом с ней, которая ускорила шаг.
"...Спасибо за это."
Слышится её тихий, едва различимый голос, и она добавляет ещё тише: "Я рада."
"Что?"
"Если не расслышала, то ничего."
"Я расслышала. Я точно расслышала."
"Тогда не переспрашивай."
С этими словами Мияги сильно бьёт меня по руке.