Как я покупаю одноклассницу раз в неделю
Глава 250.0: Сэндай не сопротивляется — 2
Торт вкусный.
Сэндай тоже ест с удовольствием.
Слова Асакуры и Комацу не были ошибочными. Репутация магазина оправдана, и я рада, что решила туда сходить.
— Хочешь кусочек?
Сэндай, сидящая напротив, разрезает чизкейк вилкой и предлагает мне.
— У меня такой же, не надо.
— Ты так смотришь, что я подумала, ты хочешь.
— Просто ты сидишь напротив, вот и кажется.
В общей зоне, где мы едим торт, смотреть можно либо на торт, либо на человека напротив. Больше ничего нет.
Я откусываю кусочек чизкейка и пью чай.
Чай, который заваривает Сэндай, всегда вкусный.
Сладкий торт и несладкий чай хорошо сочетаются, и, хотя я уже поужинала, торт продолжает исчезать в моём желудке. Освежающий чай подчёркивает сладость и лёгкую кислинку чизкейка. Когда я смотрю на Сэндай, две трети чизкейка уже съедены.
— Торты здесь вкусные, давай ещё раз поедим вместе. Если хочешь какой-то конкретный торт, скажи, я куплю.
С этими словами Сэндай съедает большой кусок чизкейка.
— Тебе хватило чизкейка и клубничного торта?
Я отвечаю вопросом на вопрос.
— Мне нравятся оба, так что чизкейка и клубничного торта достаточно.
— Там ещё был монблан.
— Мияги, тебе нравится монблан?
— Не особо.
— Если бы тебе нравился монблан, я бы купила его, но раз нет, то выберу что-то другое. Я уже спрашивала, но что тебе хочется?
— Что-то кроме чизкейка и клубничного торта.
— Поняла. Куплю что-нибудь вкусное.
Сэндай улыбается и доедает оставшийся чизкейк. Затем она съедает половину клубничного торта и поднимает голову.
— Мияги, ты уже решила, какой приказ отдашь?
— Почему?
— Показалось, что ты сказала это спонтанно.
— Это не спонтанно.
Её слова не ошибочны, но я всё равно отрицаю.
Я ем чизкейк и смотрю на Сэндай.
Отдать приказ.
Хотя я так сказала, я ещё не решила, что именно приказать. Если уж отдавать приказ, то хочется найти что-то, что заставит её сказать «нет» или смутит, но такое не так просто придумать.
Сэндай не против, когда я трогаю её грудь.
Я уже проверяла это несколько раз.
Она, вероятно, не будет против, если я потрогаю другие места, и даже если я скажу, что хочу оставить на ней след, она не откажется.
Найти что-то, что её смутит или заставит отказаться, очень сложно.
Но всё же.
Всё же у меня есть одна идея, которая, возможно, её смутит. Но это не самый хороший приказ, и, думаю, лучше его не отдавать.
Я пью чай и доедаю оставшийся чизкейк. Откусив кусочек клубничного торта, я задаю Сэндай вопрос.
— Какой твой самый любимый цвет?
— Любимый цвет?
— Да.
Я колеблюсь, стоит ли озвучивать приказ, который у меня в голове.
Поэтому я делаю маленькую ставку.
Если Сэндай даст мне удовлетворительный ответ, я изменю приказ на что-то более безопасное и закончу на этом.
— Ну...
Сэндай спокойно говорит и смотрит на меня. Затем она отпивает чай и медленно ставит чашку на стол.
— Наверное, синий.
Я не могу понять, есть ли в её голосе эмоции или нет. Но шарф, который она мне подарила, был синим. Можно подумать, что она купила его, потому что ей нравится синий цвет, и подарила мне.
— Правда самый любимый?
— Самый. С тех пор как я надела эти серёжки, синий стал мне нравиться.
Сэндай трогает синие серёжки, которые я ей подарила, и добавляет это как оправдание, из-за чего её слова о любви к синему теряют правдоподобность.
— А какой цвет тебе нравился до того, как полюбила синий?
— Ммм, красный или жёлтый?
— Это же цвета светофора.
Услышав это, я понимаю, что вариант с безопасным приказом отпадает. Но это не моя вина. Виновата Сэндай, которая не может ответить серьёзно.
Я доедаю торт на своей тарелке и допиваю чай.
— Сэндай, оставь уборку на потом и иди в свою комнату.
На её тарелке тоже нет торта, и чашка пуста.
— Это приказ?
— Приказ я отдам, когда мы будем в твоей комнате.
— Поняла.
Мы оставляем посуду на столе и идём в комнату Сэндай.
— Садись на кровать.
Я отдаю приказ хозяйке комнаты, которая включает кондиционер, и она послушно подчиняется.
— Села. Что дальше?
Сэндай, сидящая на кровати, смотрит на меня, стоящую рядом.
В комнате, которая ещё не прогрелась, я кусаю губу.
Чрезмерный приказ.
То, что я собираюсь сказать, — это именно такой приказ, и, думаю, лучше было бы просто вернуться в свою комнату, не говоря ничего. Но сейчас уже нельзя отступать.
Во всём виновата Сэндай.
— ...Покажи, как ты делаешь это одна.
— Одна? Что именно?
Сэндай говорит спокойным голосом.
Но я помню.
«С тобой приятнее, чем одной».
Когда я трогала её, она сказала что-то подобное. Я спрашивала, делает ли она это одна, и о чём думает, когда делает. Так что она не может не понимать, о чём я.
— Не надо притворяться.
— Притворяться?
— ...Мияги, ты называешь меня эротическим демоном, но сама такая же.
Сэндай говорит с оттенком смирения и пинает меня по ноге.
— Ну и что? Выполняй приказ.
Приказ — это моё право, и Сэндай должна подчиняться. Таково наше соглашение, поэтому я говорю твёрдо, как будто объясняю ей.
— Мияги.
Сэндай тихо зовёт меня и встаёт. Затем она слегка тянет меня за мочку уха и целует серёжку.
— Я соблюдаю соглашение, так что Мияги, возьми на себя ответственность и дай чёткие указания. Скажи, где и как ты хочешь, чтобы я это сделала.
Она всегда такая.
Сэндай бросает всё на меня и заставляет меня решать. Из-за этого я, хотя должна отдавать приказы, чувствую, будто это мне приказывают.
— ...Тогда сделай это на кровати.
Меня это раздражает, но я не собираюсь отказываться от приказа, поэтому, как она сказала, указываю место.
— Просто сесть? А одежда? Лучше снять? Или можно оставить?
Она задаёт вопросы один за другим, и я сжимаю кулаки.
— Делай как обычно.
— Я не помню, Мияги, дай указания.
— Не ври. Ты не можешь не помнить.
— Даже если ты так говоришь, я не помню, так что скажи, как делать. Как именно на кровати?
— ...Я должна всё сама придумать?
— Я же уже сказала. Мияги, возьми на себя ответственность и дай указания. Я сделаю всё, как скажешь, так что приказывай.
Я выдыхаю и снимаю одеяло и плед с кровати.
— Ложись сюда и делай. Одежду снимать не надо.
— А свет?
— Не выключай.
— Мияги, ты развратница.
— Ты сама сказала давать указания.
— Да, но я думала, ты так хочешь на меня смотреть.
Сэндай говорит лёгким тоном и садится на кровать. Затем она смотрит на меня и спрашивает:
— ...Ты правда хочешь оставить свет включённым?
— Если тебе неловко, накройся одеялом.
— Но тогда я не смогу видеть.
— Сэндай, я не могу понять, ты хочешь, чтобы тебя видели, или нет. Чего ты хочешь?
— Вообще-то, это не то, что показывают другим. ...Мне стыдно, и я бы предпочла не делать этого.
— Тогда зачем ты это делаешь?
— ...Потому что Мияги приказала.
Сэндай не отказывается.
Она знает, что делает.
Она делает то, что никогда бы не сделала для других. Даже если приказ заставляет её хотеть сказать «нет» или смущает, она подчиняется. Она не делает недовольное лицо, как в старшей школе. И я не хочу возвращаться в те времена.
Я хочу видеть Сэндай, которая подчиняется мне, но также хочу видеть настоящую Сэндай, которая не подчиняется.
Всё, что связано с ней, идёт не так, и я переполнена противоречивыми чувствами. Я не могу остановить себя от того, чтобы говорить или делать глупости.
— Эй, Мияги. Я сама всё сделаю, так что поцелуй меня.
Её слова заставляют мою температуру подняться.
Комната, которая ещё не прогрелась, кажется удивительно жаркой, и я выдыхаю. Сэндай тянет меня за руку, как будто заманивая.
Поэтому я не могу остановить себя.
Я приближаюсь к ней, сидящей на кровати. Мягко целую её в губы и медленно отстраняюсь, но рука, которую она держит, сильно тянет меня обратно. Затем её губы, которых я только что коснулась, касаются моих пальцев, мягко прижимаясь к ним.
— Раз уж нас двое, лучше делать это вместе, чем одной. — Мияги, сделай это ты.
Она говорит тихо и снова целует мои пальцы. Кончик её языка касается меня, тёплая влага ползёт по моим суставам к тыльной стороне ладони.
От тепла её губ и языка по моей спине пробегают мурашки.
— ...Мияги, коснись меня этой рукой. Или позволь мне коснуться тебя.
Я слышу её мягкий голос, и её губы снова касаются моей руки. Я слегка тяну её за волосы, губы отрываются, и она кусает мой палец с той же силой, с которой я дёрнула её за волосы.
— Хватит.
Я выдёргиваю палец из её рта и кладу ей на колени пингвина, лежавшего на кровати.
— Мы ещё ничего не сделали.
Сэндай, держащая пингвина, говорит серьёзным тоном.
— Я знаю, но хватит.
— Правда хватит? Приказ был сделать это одной.
— Всё, хватит.
— — А вдвоём?
Сэндай снова тянет меня за руку.
— ...Не буду.
Я отталкиваю Сэндай, которая пытается поцеловать мои пальцы, и сажусь на пол. Затем я беру салфетку из коробки на спине утконоса и вытираю мокрую руку.