Как я покупаю одноклассницу раз в неделю
Глава 358.0: Мияги всегда остаётся собой — 1
— Не хочу надевать.
В тот момент, когда Мияги увидела парные гэта, она нахмурилась и сказала это, но сейчас она идёт рядом со мной в таких же, как у меня. Это значит, что она надела парные гэта, и это также значит, что я в хорошем настроении.
Мияги в юката такая милая и красивая, как я и думала.
Фиолетовый цвет отлично сочетается с её чёрными волосами.
Она выглядит настолько хорошо в юката, что мне хочется запереть её дома, но в то же время хочется похвастаться ею перед всеми.
Я осторожно касаюсь четырёхлистного клевера на груди.
Думаю, сегодня будет хороший день.
Хотя Мияги выглядит не совсем так, как должна выглядеть на фестивале.
— Слушай, Мияги. Ты знаешь, куда мы идём?
Я улыбаюсь и спрашиваю Мияги, которая, хотя и смотрела, как я переодеваюсь, сейчас даже не пытается встретиться со мной взглядом.
— На фестиваль, да?
— Если знаешь, то можешь выглядеть немного повеселее.
Я смотрю на Мияги, которая даже не пытается скрыть своё плохое настроение.
— ...Какая разница, какое у меня выражение лица?
— Фестиваль — это весёлое место, разве тебе не хочется улыбнуться?
— Нет.
Мияги отвечает равнодушно.
Она всегда остаётся собой.
Даже когда мы направляемся в необычное пространство фестиваля, она не проявляет ни дружелюбия, ни заботы. Она выглядит недовольной, как всегда.
Мияги действительно больше всего подходит быть недовольной.
И я думаю, что такая Мияги — это нормально.
Я знаю, как глупо пытаться заставить её улыбнуться, и она не всегда недовольна, так что это не проблема. Даже если Мияги будет в плохом настроении, она улыбнётся, когда захочет.
— Как она улыбалась перед пингвином.
Её фальшивая улыбка не будет лучше, чем та, так что она мне не нужна. Но я всё же хочу, чтобы она улыбнулась, поэтому не могу удержаться от того, чтобы подразнить её.
— Тогда улыбнись, я сделаю фото.
Я достаю телефон и направляю его на Мияги.
— Я точно не буду улыбаться.
Она протягивает руку, чтобы закрыть камеру, но я успеваю сохранить её недовольное лицо в телефоне, прежде чем она успевает схватить меня.
— Сэндай-сан, удали это.
Я слышу её ещё более низкий голос в ответ на звук затвора камеры, но не собираюсь слушаться. Я убираю телефон с фотографией Мияги в юката и улыбаюсь.
— Всё-таки жарко.
Я обмахиваю лицо рукой и смотрю на виновника этой жары, которая держится уже несколько дней подряд.
— Лето же. Не хочу идти на фестиваль в такую жару.
Мияги, которой не удалось удалить фотографию, говорит с обидой в голосе.
— Фестиваль не так далеко, так что всё в порядке.
— Даже если недалеко, всё равно не хочу.
— Не говори так. Мы уже почти пришли, так что давай потерпим.
— Я и так иду.
Мы выбрали фестиваль, до которого можно дойти пешком. Там не будет большого фейерверка, но будут ларьки и микоси.
Мы могли бы поехать на поезде куда-то далеко, чтобы посмотреть на фейерверк.
Но я не думала, что Мияги согласится на это, и то, что я хотела увидеть, — это не фейерверк, а Мияги, так что место назначения ограничено тем, куда она согласится пойти.
— Может, стоило собрать волосы?
Я была слишком занята тем, чтобы надеть на Мияги юката, и мы поспешили выйти из дома, пока она не начала капризничать, так что сейчас я выгляжу как обычно, с полураспущенными волосами.
Я бы хотела показать ей голубые серёжки вместе с ожерельем.
— Думаю, собранные волосы не сделают тебя прохладнее.
Мияги бормочет это и смотрит на меня.
— Это вопрос настроения.
— Тогда всё в порядке. Сэндай-сан, тебе идёт любая причёска.
— ...А юката мне идёт?
— Думаю, тебе оно идёт больше, чем мне.
Мияги — это человек, который вредит моему сердцу.
Обычно она не хвалит меня, но иногда неожиданно делает это, и от этого моя жизнь становится короче.
Она продолжает смотреть на меня с недовольным лицом и добавляет: «Я не надену, но Сэндай-сан может надеть его в следующем году», — и я чувствую, что могу умереть от солнечного удара.
Мне не нравится палящее солнце и душный летний воздух, и в такие жаркие дни я не хочу выходить на улицу.
Но с Мияги всё иначе. Солнце, которое только повышает температуру, воздух, от которого можно потерять сознание, и слова Мияги — всё это поднимает мне настроение.
Один шаг, два шага, три шага.
Парные гэта тихо постукивают.
Я не помню, когда в последний раз носила гэта, но в парных с Мияги мне приятно.
Шум фестиваля становится ближе.
Мне просто приятно идти рядом с Мияги.
— Людей становится больше.
Я слышу её раздражённый голос рядом.
— Ларьки уже видны.
— Сэндай-сан, ты что-то хочешь сделать на фестивале?
— А ты?
— Я?
— Да, Мияги. Например, поймать золотую рыбку или выиграть йо-йо.
— За золотой рыбкой нужно ухаживать, а йо-йо мне не нужно.
Она говорит равнодушным голосом и продолжает идти.
Я иду рядом.
Мы быстро доходим до храма, и людей становится ещё больше.
— Мияги, что ты хочешь поесть?
— Тот, кто пригласил, должен сам решить.
В толпе Мияги слегка хлопает меня по руке.
— Хм.
Я тихо ворчу и смотрю на яркие вывески ларьков.
Снеки, шашлычки, курица караагэ.
Есть ещё много других блюд.
— Сэндай-сан, что ты хочешь поесть в таких местах?
Когда я была школьницей, я просто ела то, что ели другие, так что мне сложно ответить, когда меня спрашивают, что я хочу.
— Хм, яблоко в карамели выглядит вкусно, но его неудобно есть... А, Мияги. Ты говорила, что раньше ходила на фестиваль с Уцуномией. Что ты тогда ела?
— Это нечестный вопрос. Думай сама.
Кажется, мне не позволят выведать, что хочет Мияги. Значит, мне нужно самой придумать ответ, и я смотрю на ларьки и думаю.
— Ну... Может, съедим сахарную вату?
— Сэндай-сан, тебе нравится сахарная вата?
— Ну, вроде того.
Это просто сахар, который изменил форму.
Сахарная вата — это не больше и не меньше. Если бы мне пришлось выбирать между «нравится» и «не нравится», я бы выбрала «нравится», но это не то, что я люблю есть.
Но сегодня она кажется привлекательной.
— Давай съедим вместе.
Я говорю это и начинаю идти, а Мияги следует за мной.
Ларек с сахарной ватой совсем рядом, и я покупаю две порции.
Я хочу увидеть, как Мияги ест пушистую сахарную вату.
Просто из-за этого я суну ей одну порцию, пока она пытается достать кошелёк, чтобы заплатить за свою.
— Спасибо.
Я слышу её тихий голос.
Мияги отрывает кусочек от большой сахарной ваты и отправляет его в рот.
Белое пушистое облачко исчезает в её рту.
— Вкусно, — говорит она мягким голосом, слаще сахарной ваты, и слегка улыбается.
— Хорошо.
Действительно, действительно хорошо.
Я рада, что Мияги, кажется, наслаждается фестивалем.
Я тоже отрываю кусочек сахарной ваты и отправляю его в рот.
Это просто сладкая вата, которая, вероятно, напоминает начинку Пен-чана, но она очень вкусная. Это просто сладость, которая делает рот сладким, но мне хочется есть её снова и снова.
Я ем сахарную вату и смотрю на Мияги.
Она в юката, ест сахарную вату и выглядит очень мило.
Она мало говорит, но это нормально, так всегда.
Мы едим сахарную вату и идём по храму, где стоят ларьки.
— Может, съедим жареного кальмара или бейби-кастеллу?
Если уж есть, то лучше что-то, что мы не едим каждый день.
— Сэндай-сан, тебе нравятся такие вещи?
— Это по-фестивальному.
Нам не обязательно разговаривать, но если мы говорим, то говорим о чём-то весёлом, и продолжаем идти. Мы доходим до конца храма и разворачиваемся.
Мияги не становится болтливой, просто выйдя из дома, но, закончив сахарную вату, она, кажется, в хорошем настроении и говорит: «Давай возьмём такояки», — указывая на ларёк чуть дальше.
— Хорошо. Выглядит вкусно.
Мы покупаем одну порцию такояки и идём в место для отдыха, где стоят столы. Садимся на стулья и едим одну порцию на двоих.
Я смотрю, как Мияги ест такояки, как раньше смотрела, как она ест сахарную вату.
Она дует на такояки, чтобы остудить их, и ест аккуратно, чтобы не испачкать юката. Она выглядит мило. Она не улыбается так, что это сразу видно, но она ест с удовольствием.
Я съедаю один такояки из половины, которую она мне дала.
Того, что я увидела Мияги в юката в хорошем настроении, уже достаточно, чтобы оправдать наше присутствие здесь.
Мы не спеша едим такояки, когда слышим, что приближается микоси.
— Пойдём посмотрим?
Я спрашиваю Мияги, и она отвечает: «Пойдём», — и мы идём, купив бейби-кастеллу.
В толпе Мияги замедляет шаг.
Мы видим микоси и слышим громкие голоса.
Мияги идёт медленно, медленно.
Я иду в её темпе и выхожу из храма.
Под громкие крики время течёт неспешно и спокойно.
Это не совсем подходит для шумного фестиваля, но мне это как раз подходит.
Я останавливаюсь и смотрю на Мияги, а она хватает меня за рукав юката.
— Держаться за руки?
Я спрашиваю Мияги, и она сразу отвечает: «Нет.»
— Если не держаться, можно потеряться.
— Сэндай-сан?
— Мияги может потеряться.
— Я держу тебя за рукав, так что не потеряюсь.
Мияги говорит это твёрдо.