Не желаете ли послеобеденного чая?

Глава 85.0: В этом году я доверяю Санта-Клаусу

К середине декабря ночи становятся заметно холоднее, и зима ощущается кожей.
Пятничный вечер.
Завёрнутая в плед на диване, я слежу взглядом за Юи-сан, которая наполняет увлажнитель водой. С началом отопительного сезона воздух становится сухим. В это время легко простудиться, и Юи-сан, занимающая ответственную должность, всегда следит за здоровьем.
Я, проводя с ней много времени, тоже стала осторожнее, чем в студенческие годы.
Сезоны меняются, и одежда Юи-сан незаметно сменилась с простых футболок на худи.
Утренние новости сообщили, что в этом году ожидается южный циклон.
Хоть в комнате и работает обогреватель, мне в шортах и с одним пледом не пережить эту холодную зиму.
«Эй, Юи-сан, можно поднять температуру обогревателя?»
Я окликаю её, пока она, закончив с увлажнителем, готовит мне горячее молоко на кухне.
«Ой, замёрзла? Конечно, можно. Прости, не заметила».
Она виновато опускает брови. Я качаю головой — не надо извиняться. Это я сама легко оделась.
С писком кондиционер выпускает тёплый воздух, наполняя комнату.
«Вот», — она протягивает мне кружку. Я благодарю, и она садится за мной, нежно обнимая, согревая моё тело.
Прижимаясь к её теплу, я отпиваю молоко. Лёгкая сладость мёда.
«Надо купить зимнюю домашнюю одежду. Мои свитшоты тебе велики».
Я думала, что с обогревателем достаточно тепло, и не видела смысла менять одежду, но всё-таки холодно.
У нас с Юи-сан разная длина ног, так что верх я ещё могу позаимствовать, но низ — вряд ли, буду наступать на штанины.
Пора обновить домашнюю одежду. Простуда доставит хлопот.
«Зимний бонус скоро, может, куплю что-нибудь. Надеюсь, Юи-сан высоко меня оценила, жду двадцать пятое».
«Хех, да. Зимний бонус тебя порадует».
Я пошутила, но, похоже, она правда поставила мне высокую оценку, и я немного удивлена.
Летний бонус уже поразил меня, но, судя по успехам компании, зимой кошелёк тоже согреется.
«Кстати, у вас бонус тоже зимой?»
«Нет, у меня весной. Премия зависит от результатов. В следующем году будет неплохо. Может, съездим в путешествие, потратим всё. Это пока далеко, но жди».
Она улыбается.
Тогда весной я приму её предложение, а на Рождество моя очередь — у меня есть бонус.
Может, зарплата Юи-сан больше моего бонуса, но это не важно.
На её день рождения я уговорила её позволить мне заплатить, но обычно она не любит, когда я трачу деньги, так что праздники — мой шанс.
К тому же Юи-сан очень ценит мои подарки, и это мотивирует выбирать их с душой.
Синий клетчатый шарф, подаренный мной, Санта-Клаусом, в студенчестве, она носит до сих пор. Когда я заметила это в холодный сезон, моё сердце защекотало.
Так что и в этом году я должна стать её Санта-Клаусом.
Жаль, что канун Рождества не выходной.
С Рождества до Нового года — пик для ресторанного и гостиничного бизнеса, и Юи-сан разрывается между встречами и совещаниями, ей не хватает рук.
Назначения сыплются одно за другим, и я мучаюсь, составляя её расписание, как тетрис.
В офисе царит суета, и я это чувствую.
В таких условиях нельзя брать выходной, и если удастся пойти на свидание после работы, это уже победа. Я не могу капризничать с её ответственностью.
Прошлые Рождества я проводила одна, так что быть с ней — уже счастье.
Поставив кружку на столик, я беру пульт и откидываюсь на Юи-сан.
Вдруг озорная рука под пледом касается холодной внутренней стороны моего бедра.
Я в шоке шлёпаю её по руке и оборачиваюсь.
«Юи-сан, ну! Не трогайте там!»
«Прости, прости. Подумала, ноги мёрзнут».
Для неё это лёгкий контакт, но такие касания в чувствительных местах заставляют меня нервничать.
Её рука выбирается из-под пледа и крепко обнимает меня.
Я беру себя в руки и выбираю фильм. Такие выходные стали привычкой.
Смеясь от щекотки, когда её губы касаются моих щёк и шеи, мы болтаем о пустяках, смотрим фильм, и гостиная наполняется счастьем.
«На канун закончим пораньше и пойдём на свидание».
Похоже, Юи-сан думает так же. Я киваю и сжимаю её руку на моём животе.
«Хочу посмотреть на иллюминацию».
«Хорошо, пойдём. Что хочешь в подарок?»
«Хм, не знаю».
«Всё что угодно. Украшения, сумка».
Украшения у меня есть, сумок хватает. Юи-сан любит задаривать, и я знаю по опыту, что надо быть осторожной, иначе будет перебор.
«Тогда… домашняя одежда».
«Одежда?»
Я киваю, а она сзади ворчит: «Эй».
«Я и без Рождества куплю тебе одежду. Подумай, что ещё хочешь».
Одежда недешёвая, но Юи-сан покупает понравившееся, не глядя на цену, хотя и не транжира.
Она умеет обращаться с деньгами, но со мной иногда теряет меру. Мне неловко, когда она столько тратит.
«Хм… не знаю».
Мы обе не слишком материалистичны. Нам важны чувства, вложенные в подарок, особенно для Юи-сан.
Подарочные пакеты от Китагами-сан до сих пор лежат нераспакованными в её шкафу.
Аксессуары того бренда, что дарит Китагами-сан, все милые.
Но Юи-сан не носит их, потому что для неё ценность — не в вещах.
Я понимаю её. Всё, что дарит Юи-сан, радует меня от души.
«Тогда… в этом году я доверяю Санта-Клаусу».
Переплетая свои пальцы с её длинными, я оборачиваюсь. Она мягко улыбается.
«Да? Хорошо, передам Санта-Клаусу. Чтобы он приготовил идеальный подарок для Канаты, которая весь год была хорошей девочкой».
«Хех, пожалуйста».
Я тянусь за поцелуем, и она нежно целует меня. Я счастливо прижимаюсь к её шее.
Моё тело, бывшее холодным, теперь полностью согрелось.
После Рождества Новый год наступит быстро. В этом году я еду в Лондон, так что после окончания работы возьму длинный отпуск.
С Юи-сан не увидимся неделю. Грустно, но надо. Я должна кое-что сказать семье.
Я пока не рассказала Юи-сан, что собираюсь признаться родителям, что хочу быть с женщиной.
Но перед отъездом скажу.
Она, вероятно, скажет, что мне не обязательно говорить родителям, чтобы я не заставляла себя.
Но я не боюсь. Странно, но я спокойна.
Пока законы Японии не изменятся, мы не сможем пожениться. Я не смогу подарить ей детей.
Но я счастлива, и хочу своими словами твёрдо сказать это семье.
Я влюбилась в женщину. Лесбиянка ли я? Пожалуй, нет.
Бисексуалка? Тоже не совсем.
Я до сих пор не понимаю, к какой категории отношусь.
И, наверное, никогда не пойму. Но это нормально. Название не важно.
Это моё решение, а не чьё-то.
Единственная правда во мне — это то, что я всей душой люблю Юи-сан.
---
Понедельник. Холодный зимний воздух обжигает щёки, пока я иду по дороге, окружённой голыми деревьями.
По пути я сталкиваюсь с Мицуя-сан. Она кутается в чёрное пальто, потирает руки и выдыхает белый пар.
«Доброе утро, Мицуя-сан».
«Аозава-чан, доброе! Холодно сегодня».
Её нос покраснел от мороза. Интересно, как там её дела в любви?
Я собираюсь спросить, приближаясь так, что наши плечи почти соприкасаются, и вдруг чувствую знакомый цветочный аромат. Женские духи.
Я думала, Мицуя-сан, как и я, не пользуется духами. Может, что-то изменилось?
«О, Мицуя-сан, вы сегодня с духами?»
«Э?»
Она отшатнулась, её взгляд забегал, и я удивлённо наклонила голову.
«Ой, э, прости, сильно пахнет?»
«Зачем извиняться? Очень приятный запах. Какие это духи?»
Я спросила просто так, но она уклончиво засмеялась: «Хм… не помню».
Я слышала, что в конце осени в отдел бюджетирования наконец назначили моего преемника.
Хотела спросить и об этом, но Мицуя-сан, добравшись до компании, махнула рукой и быстро ушла.
Не удалось узнать о её любви, но… ладно, будет ещё шанс.
Наверное, она занята. Я иду в кабинет президента.
Юи-сан весь день на тренинге для руководства в головном офисе холдинга, так что кабинет пуст.
Пока её нет, займусь простыми задачами. Вчера она просила переплести протокол последнего заседания совета директоров.
Она уже просмотрела его, так что мне нужно только переплести и собрать подписи у директоров, включая Юкию-сан. Завтра Юи-сан едет к нему, и просила подготовить всё заранее.
Включив компьютер, я вижу несколько новых писем. Начинаю с проверки почты, но, взглянув на входящие, моё сердце замирает.
«…Почему…»
Губы дрожат, и я невольно говорю вслух. В тишине кабинета слышно только моё дыхание.
Вверху списка — письмо от незнакомого отправителя. Время: сегодняшнее утро.
Отправитель — Китагами Синдзи.
Почему, ведь мы не обменивались визитками? Но ответ прост.
С помощью внутренней системы поиска сотрудников можно легко найти любой адрес.
Дрожащей рукой я открываю письмо.
---
Привет. Хочу поговорить. Сегодня в 19:00, бар-лаундж этого отеля. Это по работе, обязательно приходи. Юи не говори. Жду.
---
К письму прикреплён URL отеля. Не наш отель — значит, это разговор, который нельзя подслушать, несмотря на «по работе».
Это явно личное. На деловое письмо совсем не похоже.
Что делать? Сказать Юи-сан или нет? Я в замешательстве. Вздыхаю и прижимаю руку ко лбу.
Так и знала. Тогда я уже подозревала, но теперь почти уверена — Китагами-сан знает о наших отношениях.
Я крепко сжимаю кулон на шее. Всё в порядке. Не надо бояться. Нельзя бежать. Надо быть сильной.
Я была готова к такому дню.
Я не могла ждать несколько месяцев до весны.
Я знала, что наши отношения пока под запретом, но всё равно хотела её любви — прямо сейчас.
Тогда я решила принять и грех, и наказание.
Теперь я не струшу.