Как я покупаю одноклассницу раз в неделю
Глава 356.0: То, что выбирает Сэндай — 2
— Мияги, можно я открою дверь?
Сэндай-сан говорит что-то, что заставляет меня думать, что она совсем с ума сошла.
Перед нами дверь комнаты Сэндай-сан, и это явно не дверь моей комнаты, так что спрашивать у меня разрешения открыть её — странно.
— Какая разница, это же твоя комната.
Я произношу то, что не стоило бы говорить, и добавляю: «Давай уже открой.»
— Ну да, но...
Сэндай-сан говорит неуверенно, вдыхает и выдыхает. Затем, со словами «Заходи», она открывает дверь.
Один шаг, два шага.
Я вхожу в комнату Сэндай-сан.
Сразу же вижу её кровать и разворачиваюсь.
— ...Я вернусь в свою комнату.
Моё плохое предчувствие оправдалось.
— Юката, которую я сказала, что не буду носить.
На кровати лежат два комплекта... нет, два юката — я даже не знаю, как правильно их считать, но в любом случае это явно для меня и для Сэндай-сан.
Я знала, что так будет, поэтому мне не стоило приходить в комнату Сэндай-сан.
— Мияги, подожди. Хотя бы немного.
Она хватает меня за руку.
Но мой ответ уже определён.
— Не хочу. Возвращаюсь.
— Хотя бы на три минуты.
— Ты что, собралась готовить лапшу быстрого приготовления?
Я вырываю руку и пинаю её ногу.
— Конечно, нет. Мне нужно поговорить с тобой.
Я не хочу слушать.
Мне хотелось ответить так, но Сэндай-сан уже начинает говорить.
— Я знаю, что это подло и неправильно — готовить юката без твоего согласия, когда ты сказала, что не хочешь их носить... Но я всё равно хочу пойти на фестиваль с тобой в юката.
Сэндай-сан говорит это с необычайно серьёзным выражением лица, а затем спрашивает: «Какое тебе больше нравится?» Её голос заставляет меня посмотреть на юката, которые я не хотела видеть.
Фиолетовое юката и бледное, почти белое.
На обоих красиво расцветают цветы.
Не слишком яркие и не слишком скромные.
Юката, лежащие на кровати, явно отражают хороший вкус Сэндай-сан, и это действительно раздражает.
— ...Я не буду носить ни то, ни другое.
— Ну да, я так и думала.
— Тогда можно я уже уйду?
— Нет. Прикажи мне что-нибудь. Я сделаю всё, что скажешь.
Сэндай-сан говорит что-то совершенно бессмысленное, и я смотрю на неё с недовольством.
— Приказывать тому, кто сам просит приказов, — неинтересно.
Приказывать тому, кто хочет, чтобы ему приказывали, — глупо.
Мне не не нравится Сэндай-сан, которая ведёт себя как послушная собака, но сегодня я не хочу видеть её такой.
— Может, разденемся?
Сэндай-сан улыбается, показывая, что у неё нет никаких возражений против этого.
— Извращенка.
Сегодняшняя Сэндай-сан — не та Сэндай-сан, которую я хочу видеть.
Она говорит, что сделает всё, что я скажу, но не слушает меня.
Она даже принадлежит мне по имени, но при этом не принадлежит мне по-настоящему.
Я протягиваю руку к Сэндай-сан.
Касаюсь ожерелья с клевером, украшающего её грудь, и тяну за него.
Сэндай-сан приближается, как железо к магниту, и я кусаю её за шею.
Чтобы завтра она никуда не смогла пойти.
Сильно, сильно.
Я хотела вонзить зубы в её кожу, но у меня не хватает сил, чтобы оставить след.
Я отталкиваю её за плечи и отстраняюсь.
Смотрю на место, куда укусила.
Шея осталась чистой, и только клевер на груди указывает на то, кому она принадлежит.
— Мияги?
Я слышу её удивлённый голос и отвечаю: «Не шуми.»
Я касаюсь футболки Сэндай-сан.
Кладу руку на её грудь.
Провожу пальцами по ткани и хватаюсь за подол футболки.
Медленно задираю её, касаясь её живота.
Провожу пальцами по рёбрам и прижимаю ладонь.
Горячо.
Её гладкая кожа и мягкая плоть передают её тепло моей руке.
— Мияги, ты развратница.
— Мне не хочется слышать это от того, кто сам предложил раздеться.
Что бы Сэндай-сан ни говорила, это не имеет значения.
Я могу двигать этой рукой, снять с неё нижнее бельё, прикоснуться губами к её телу.
Сэндай-сан полностью принадлежит мне, так что я могу делать с ней что угодно. Она сама сказала, что сделает всё, что я скажу.
Поэтому я должна была сделать так, чтобы завтра она не смогла выйти из дома, но не смогла.
Я убираю руку с её тела и сажусь на пол.
— Мияги, всё?
— Нет, но ладно.
— ...Ты наденёшь юката?
Сэндай-сан тихо говорит это и садится рядом со мной.
— Ты купила их? Или взяла напрокат?
Вместо ответа на её вопрос я задаю свой.
— Купила. На те деньги. ...Прости, что потратила их без спроса.
«Те деньги» и извинение.
То, что эти два слова звучат вместе, означает, что Сэндай-сан потратила те пять тысяч иен, которые я ей дала, и теперь они считаются «нашими деньгами».
Но эти деньги не наши.
— Это твои деньги, так что можешь тратить их, как хочешь. Но я не надену юката.
— Мы купили их на наши деньги, так что надень.
— Это подло.
— Поэтому я и сказала в начале. Это подло и неправильно.
— ...Почему ты так хочешь, чтобы я надела юката?
— На память. Мы идём на фестиваль вместе, так что хочу сделать что-то необычное. Такие воспоминания остаются надолго.
Я слышу слова, которые не хочу слышать, и крепко закрываю глаза.
Воспоминания с Сэндай-сан накапливаются и остаются во мне.
Я не хочу отвергать всё это, но мои чувства не поспевают за ней. Я не могу справиться с воспоминаниями, которые Сэндай-сан продолжает создавать.
Сэндай-сан всегда идёт вперёд быстрыми шагами, оставляя меня позади.
— ...Ты сама купила юката?
Я открываю глаза и спрашиваю, не глядя на неё.
— Конечно.
Сэндай-сан твёрдо говорит это и добавляет мягким голосом: «Посмотри на них как следует.»
— Сегодня у тебя же репетиторство. Тебе нужно готовиться и идти.
Я хочу посмотреть на юката, но не хочу.
Если я посмотрю на них как следует, то придётся надеть их.
— Репетиторство только вечером. И я ещё не ела обед.
— Ты не умрёшь, если не поешь.
— Не умру, но у меня будет урчать в животе перед учеником.
— Пусть урчит.
— У меня есть время, так что я приготовлю и поем.
— Тогда давай пообедаем.
Я собираюсь встать, но Сэндай-сан хватает меня за одежду.
— Ответ?
Ответ на её вопрос я уже дала.
Я не надену юката.
Другого ответа нет.
Но Сэндай-сан не принимает его. Она пытается заставить меня сказать то, что она хочет услышать. Из-за этого мы продолжаем этот бессмысленный разговор.
Я снова сажусь и смотрю на Сэндай-сан.
— Я не знаю, как надевать юката, так что не смогу.
Я не хочу говорить то, что хочет услышать Сэндай-сан.
Поэтому я предлагаю новый ответ.
— Всё в порядке. Я изучила, как надевать юката, так что помогу тебе.
Сэндай-сан уверенно говорит это.
— ...Точно нет.
— Тогда я научу тебя, и ты сама наденешь?
— Тоже нет.
— Просто для справки, почему тебе не нравится ни один из вариантов?
— Потому что мне не нравится, когда ты это делаешь, и я не думаю, что смогу сама, даже если ты научишь.
— ...Подожди. Что значит «не нравится, когда ты это делаешь»?
Сэндай-сан спрашивает это с серьёзным лицом, и я теряюсь.
Этот вопрос тоже не из приятных.
Сегодняшняя Сэндай-сан задаёт только глупые вопросы.
Я тихо выдыхаю и обнимаю свои колени.
— ...Чтобы надеть юката, нужно раздеться.
Если Сэндай-сан будет помогать мне надевать юката, это значит, что мне придётся раздеться перед ней, а этого я точно хочу избежать.
— Мияги, ты из тех, кто надевает юката поверх одежды?
— Я из тех, кто не надевает юката.
— Понятно.
Сэндай-сан с усталым голосом прислоняется к кровати. Затем, словно говоря сама с собой, произносит: «Видимо, не получится. Что же делать с юката?»
Она не делает того, что мне действительно не нравится.
Так было всегда.
И сегодня это не изменилось.
Так что юката можно не надевать.
Я расслабляюсь, чувствуя облегчение.
Но юката, лежащие на кровати, растворяются в словах Сэндай-сан, и мне кажется, что они исчезли из комнаты. Моё сердце становится тяжелее.
— ...Ты отдашь юката кому-нибудь?
Меня беспокоит судьба юката, которых я не вижу.
— Нет.
— Почему?
— Потому что я выбрала их для тебя.
Сэндай-сан мягко улыбается.
Мне кажется, что за её улыбкой я вижу те самые юката, и моё сердце сжимается.
Её доброта иногда вонзается в меня, как шип, и не выходит.
— ...Я отвечу завтра.
— Ответ?
— Надену ли я юката.
— Ээ?
— Сэндай-сан, я проголодалась. Приготовь обед.
Я встаю и делаю шаг вперёд.
— А, да.
Я слышу её радостный голос и выхожу из комнаты Сэндай-сан, где лежат юката.