Назад

Том 1 - Глава 7.5: Послесловие

15 просмотров

Здравствуйте, давно не виделись. Или здравствуйте, если мы не знакомы, это Миказуки Хиджири.
Мой дебютный роман, «Мы ошибаемся в ‘чтении’» (далее «Ошибаемся»), вышел в декабре 2022 года, а второй том последовал в феврале следующего года. С тех пор прошло почти два года, и вот выходит эта книга.
Честно говоря, я удивлён, что прошло так много времени. «Ошибаемся» — это произведение, которое стало постепенно набирать популярность благодаря высоким оценкам и сарафанному радио, а не сразу после выхода. Поскольку оно попало в топ-5 новых работ в рейтинге «Этот лайт-новел потрясающий! 2024» и о нём писали в нескольких журналах и на мероприятиях, у меня постоянно была какая-то активность, и я не чувствовал, что прошло так много времени.
Однако, несмотря на ваше горячее желание, продолжение «Ошибаемся» ещё не утверждено. Поэтому, одной из причин, по которой я взялся за этот новый роман, является надежда, что его написание поможет сдвинуть дело с мертвой точки.

Итак, наконец-то я расскажу о романе «В ночь, когда смешиваются белое платье и алая луна» (далее «Платье и Луна»). Это может занять некоторое время, но я расскажу о том, как я пришёл к написанию этой работы.
Поскольку среди читателей есть те, кто начинает читать с послесловия, я постараюсь избегать спойлеров, но если что-то произойдёт, прошу прощения.
Несмотря на то, что эта работа написана на тему юри × мистика (детектив), на самом деле это первый раз, когда Миказуки пишет мистику, осознавая её как мистику.
Я немного упоминал об этом в послесловии к предыдущей работе: «Ошибаемся» я писал с намерением создать чистую романтическую комедию, и у меня не было ощущения, что это мистика. Однако, издательство продавало её как «Молодёжную мистику», что вызывало у меня, Миказуки, некоторое недоумение.
Тем не менее, это сыграло свою роль: «Ошибаемся» получило очень хорошую репутацию, и редактор даже сказал, что впервые произведение, получившее премию для новичков, удостоилось такой высокой оценки.
— Однако, в отзывах я слышал и кое-что, что мне не хотелось слышать:
«Мистика плохо продаётся в формате лайт-новел»
Действительно, если оглянуться назад, примеров успешных мистических лайт-новел немного. Есть случаи, когда мистические произведения, выпущенные в лайт-новел издательствах (я не буду называть названия), получали высокие оценки, но не очень хорошо продавались, а затем переиздавались в жанре общей литературы и становились большими хитами.
«Так не пойдёт!» — подумал Миказуки.
В рейтинге «Этот лайт-новел потрясающий! 2024» многие лайт-новел-детективы вошли в список, и даже была выделена специальная страница. Количество мистических лайт-новел явно растет в последнее время, и бум мистических лайт-новел неизбежен.
Поэтому, как некоторые из вас, возможно, знают, Миказуки, желая популяризировать мистические лайт-новел, предпринял различные действия. Не знаю, насколько это принесло плоды, но, похоже, в этом году среди лауреатов премий различных лайт-новел издательств много мистических работ. И, вероятно, в рейтинге «Этот лайт-новел потрясающий! 2025» также будет много мистических лайт-новел. (Хотя на момент написания это ещё не объявлено, они, несомненно, войдут в рейтинг).
Развитие современных мистических лайт-новел поразительно: появляются как полноценные детективы, вроде «Бессмертный детектив Рэйдоу Момиджи» от GA Bunko, так и взрывные хиты с фэнтезийным сеттингом, как «Кто убил героя» от Sneaker Bunko.
Остался всего один шаг!
Именно для этого я написал «Платье и Луна». (Да, моё предисловие слишком затянулось).
Я написал эту историю с целью, чтобы её прочитали даже те, кто обычно не читает мистику.
Поэтому, возможно, для мистических фанатов некоторые трюки покажутся слишком простыми. В этой работе я намеренно не слишком углублялся в логические рассуждения, сложные трюки или соблюдение "честных" условий для расследования. Вместо этого я добавил больше подсказок и описаний, чтобы помочь читателю самостоятельно прийти к ответу. Я стремился написать лёгкий детектив с легко читаемой и интригующей темой. Надеюсь, мне это удалось.
Многие мистические лайт-новел получают высокие оценки и отнюдь не скучны. Жанры лайт-новел и мистики не конфликтуют. Большая часть мистики часто имеет аспект характерного романа с детективом и его помощником, а лайт-новел, где возможно всё, отлично подходит для мистики со специальным сеттингом. Причина, по которой говорят, что мистика не продаётся в лайт-новел, только одна:
Я считаю, что среди тех, кто обычно читает лайт-новел, сейчас мало людей, которые любят мистику и хотят читать её именно из-за этого жанра.
Если так, то достаточно просто увеличить число таких читателей.
Я искренне надеюсь, что эта работа станет поводом для того, чтобы больше людей обратились к мистике в формате лайт-новел.
И если вы нашли эту работу хоть немного интересной, пожалуйста, расскажите о ней окружающим. Возможно, кто-то избегает эту книгу, потому что она называется мистикой, говоря: «Мистика — это не для меня...». Я надеюсь, что вы посоветуете им именно эту работу.
Кроме того, если вы ещё не читали уже вышедший роман «Мы ошибаемся в ‘чтении’», я был бы рад, если бы вы прочли и его. Возможно, это поспособствует принятию решения о продолжении.

Я понимаю, что мои слова немного отдают рекламой, но в наше время, когда говорят, что книги плохо продаются, реклама — это главное. Особенно для писателей, дебютировавших на конкурсе новичков, как я, у которых нет сложившейся аудитории от веб-романов. Наша личная способность к продвижению очень слаба, и начальная скорость продаж растёт медленно. Я болезненно осознал, что в сфере лайт-новел начальная скорость продаж чрезвычайно важна, и даже последующая высокая оценка не всегда приводит к продолжению. Поэтому я очень надеюсь на вашу помощь.
Иллюстрации к этой работе выполнил Комизуки-сенсэй. Большое спасибо за эти поистине замечательные иллюстрации. Кстати, это чистое совпадение, что в названии романа «В ночь, когда смешиваются белое платье и алая луна (月)», в имени иллюстратора «Комизуки (古弥月)» и в моём имени «Миказуки Хиджири (水鏡月聖)» присутствует иероглиф «луна (月)». Нет, если быть точным, можно сказать, что это была судьба. (Хотя есть некоторые закулисные секреты, но это тайна).
В любом случае, что действительно привлекательно в написании лайт-новел, так это то, что ваша история сопровождается иллюстрациями. Это одно из величайших удовольствий и награда для писателя.
Благодаря иллюстрациям персонажи стремительно приближаются к завершению и начинают излучать очарование. При написании лайт-новел я часто не до конца определяю внешний вид персонажей в первом черновике. Это потому, что я стараюсь дать иллюстратору максимум свободы в рисовании, а затем, увидев иллюстрации, корректирую свой рукопись под них.
Мне снова была вручена замечательная награда. Честно говоря, большая часть базовых настроек персонажей и ситуаций для иллюстраций в этой работе — это совокупность моих сверхличных предпочтений. И то, что это было воплощено в иллюстрациях, — это действительно высшая награда для лайт-новел-писателя.
Если бы это было возможно, я бы хотел увидеть гораздо больше очаровательных иллюстраций Лин и Лави и множество других ситуаций в виде иллюстраций. Ради этого я любой ценой хочу получить продолжение этой работы. Я ежедневно фантазирую о том, чтобы получить те или иные иллюстрации и ситуации, поэтому я очень хочу, чтобы книга продавалась. И я надеюсь, что читатели мне в этом помогут, поэтому, пожалуйста, сотрудничайте, оставляя отзывы и рассказывая о книге.
Конечно, я также жду фанатских писем. Это очень воодушевляет автора, поэтому я искренне жду их.

Еще раз, Комизуки-сенсэй. Большое спасибо за прекрасные иллюстрации. Важным моментом, который составляет часть очарования этой работы, является «дизайн платья», отражённый в названии. Я полностью доверил его Комизуки-сенсэю и безмерно благодарен за то, что вы превзошли мои ожидания во много раз.
Благодарю Дайкен-сенсэя за комментарий на обложке. Я давно общаюсь с Дайкен-сенсэем, и было немного неловко просить его о комментарии. Спасибо за прекрасный комментарий. Надеюсь, наше сотрудничество продолжится.
А также спасибо корректорам. Тот факт, что Миказуки, который не знает грамматики и делает много опечаток, смог опубликовать эту работу, — это заслуга помощи корректоров. Огромное вам спасибо.
И, наконец, мой ответственный редактор, К-сама из Sneaker Bunko. Вы давали мне советы с самого начала планирования этого проекта. Благодаря вам я смог бросить вызов стилю, который никогда бы не написал один. Были моменты разногласий, и это заняло много времени, но нам удалось довести работу до завершения. Пожалуйста, продолжайте работать со мной.
И, наконец, дорогие читатели. Большое спасибо за то, что взяли в руки этот роман, «В ночь, когда смешиваются белое платье и алая луна». Если он вам понравился, я был бы очень признателен, если бы вы рассказали о нём в социальных сетях и других местах.
Кроме того, буду рад, если вы подпишетесь на мой Twitter (ныне X) и Kakuyomu. Я планирую публиковать новую информацию и спин-оффы на Kakuyomu, так что, пожалуйста, следите за обновлениями.
Twitter (ныне X) @mikazukihiz
Kakuyomu @mikazuki-hiziri
Тогда, надеюсь, до встречи в следующем томе!

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком!

Оставить комментарий

0 комментариев