Набор в команду

Присоединяйся к команде Lorachi

Мы ищем новых ребят для работы над переводами манги и новелл

Обучаем новичков
Дружный коллектив
Работаем для читателей

Важно знать

Работа ведётся на энтузиазме, без оплаты. Мы стараемся для читателей и делаем переводы качественно.

Все новенькие ребята проходят обучение и получают поддержку от опытных членов команды.

🇬🇧

Переводчик с английского

Требования:

Уровень английского B1+
Можно без опыта
🇯🇵

Переводчик с японского

Требования:

Уровень японского N3+
Можно без опыта
✍️

Редактор

Требования:

Любить читать и быть начитанным
Хорошо знать русский язык
Можно без опыта
⌨️

Тайпер

Требования:

Наличие ПК
Минимальный опыт
🖌️

Клинер

Требования:

Наличие ПК
Минимальный опыт

Наша команда на MangaLib

Посмотри наши работы и статистику команды на MangaLib:

Перейти на MangaLib

Discord сервер

Общайся с командой

Присоединяйся к нашему Discord серверу, чтобы пообщаться с командой и узнать больше о вакансиях.

Присоединиться к Discord

Telegram

Прямая связь

Также можешь написать напрямую руководителю команды в Telegram по поводу вступления.

Написать в Telegram

Часто задаваемые вопросы

Нужен ли опыт работы?

Для большинства позиций опыт не требуется. Мы обучаем новичков и помогаем развить необходимые навыки. Главное — желание учиться и работать в команде.

Сколько времени нужно уделять?

Мы понимаем, что у всех есть учёба/работа. График работы обсуждается индивидуально. Главное — стабильность и своевременное выполнение взятых задач.

Какие программы нужны?

Для переводчиков и редакторов — достаточно Google Docs или любого текстового редактора. Для тайперов и клинеров нужен ПК с Adobe Photoshop или его аналогами (GIMP, Krita).

Как проходит обучение?

После вступления в команду тебя закрепят за наставником, который покажет все тонкости работы. Первые задания выполняются под присмотром, затем ты сможешь работать самостоятельно.

Готов присоединиться?

Заходи в наш Discord или пиши в Telegram. Мы всегда рады новым людям, готовым развиваться вместе с нами!