Назад

Том 1 - Глава 0: Пролог

15 просмотров

Прошло несколько дней после Нового года, и новогоднее настроение в городе постепенно утихало.
Компании снова заработали, магазины открылись.
Обычная жизнь людей возвращалась в привычное русло, но для школьников первый учебный день нового года всё ещё оставался выходным.

Моя любимая Эрис, с которой я встречала этот Новый год, воспользовалась каникулами, чтобы вернуться в свою старую квартиру, забрать оставшиеся вещи и перевезти их ко мне.
А я, конечно, проводила эти дни дома с семьёй.
Мысль, что мы с Эрис проведём вместе ещё один год, наполняла сердце самыми разными тёплыми и чуть-чуть щекочущими чувствами.
Воспоминания о зимних каникулах, которые мы провели вдвоём, тоже заставляли всё внутри приятно согреваться…

Пока мы ходили за покупками в овощную лавку, я старалась не думать об этом слишком много, но получалось плохо.
В итоге Эрис теперь смотрела на меня с беспокойством.

— Эй, Сидзуку? Ты уже долго пялишься на этот мандарин. Будешь брать?

Мандарин?
Теперь, присмотревшись, я действительно увидела перед собой мандарин.
А раз мандарины — сразу вспоминается котацу.
В такой холодный зимний день, как сегодня, самое естественное — забраться под него и лениться.
Ааа, хочу поскорее домой и зарыться туда по самые уши.

— Ну что с тобой, Сидзуку, ты точно в порядке? Нигде не ушиблась?

— Хияя-яя-яя~~!!!

Без всякого предупреждения Эрис мягко положила мне руки на плечи.
Её блестящие золотисто-платиновые волосы коснулись щеки, а сладкий запах защекотал ноздри.
Этого хватило, чтобы мои грёзы мгновенно улетучились.

— Э-Эрис, ты что делаешь?!

— Да лааадно, ты выглядела какой-то вялой, вот я и хотела тебя подбодрить. Фуфу, тебе нравится, когда щекочут?

— П-прекрати, здесь же полно народу!

Схватив Эрис за руку, я потащила её из лавки.
Хаа, как и думала — когда мы так себя ведём, на нас слишком много смотрят.
И особенно это касается Эрис.
Когда кто-то такой ослепительный, как она, идёт по обычному торговому кварталу, это правда выглядит как кадр из дорамы.
Одежда, в которой она сегодня, ей особенно идёт, и восхищённых взглядов сегодня явно больше обычного.

— Сидзукуууу, ты опять зависла. Может, просто поедем домой?

— А, нет-нет, не в этом дело. Я просто… думала о тебе, Эрис, вот и всё.

— Обо мне? Из-за того, что думала обо мне, так сильно зависла?

— Н-нет! Совсем не так!

Уваааааа, что я вообще несу?!
Щёки горят от стыда.

— Ничего-ничего, я поняла~~ ♥

— Ничего ты не поняла, Эрис! Злюка!

— Нет, правда поняла. Ты выглядела немного вялой, вот я и хотела тебя немного взбодрить~~

— Это не потому что я вялая. Просто мне холодно.

— А, вот оно что. Я не заметила, мне холод почти не мешает.

— Немного завидую… уууу, так хооолодно…

Говоря это, я задрожала всем телом от ледяного ветра.

— Ох, моя бедная Сидзуку, хочешь — согрею тебя своим телом?

В середине фразы Эрис посмотрела на меня с жаром.
Ч-что это за взгляд?
Я почувствовала, будто открыла какое-то новое, неизведанное чувство, и от этого стало немного волнительно.

— А, теперь поняла!

— Простите?

— Сидзуку всегда старается быть идеальной и правильной, хотя по натуре такая робкая…
Неужели это и есть знаменитое [gap moe]?

— Gap…
Moe?

О чём это она вдруг?
И теперь ещё сама завелась, бормоча «точно, вот оно что».

— [Gap moe] — это когда человек ведёт себя неожиданно, противоположно своему обычному образу.

Значит, «moe» у Эрис — это когда показываешь ту сторону себя, которую обычно прячешь?

— Э-это так? Я не совсем понимаю, но…

Откуда вообще Эрис узнала такие вещи?
Я слушала её вполуха, пока она не подмигнула мне по-детски мило.

— Я имею в виду, что сегодняшняя Сидзуку тоже очень милая.

— Ми… милая?!

Сердце забилось так громко, что, кажется, стало слышно.
Я была невероятно рада, но не могла показать это на лице.

— Я не понимаю, когда ты говоришь такими сложными словами, объясни попроще.

— Эээ, правда?!

— Да, тогда будет… нормально.

Я сказала так, но внутри всё ликовало.
Эрис назвала меня «милой»…
Одного этого слова хватило, чтобы зимний холод растаял.
Так я чувствовала по-настоящему.
Стараясь не выдать счастья на лице, я ускорила шаг.

— Хм, Сидзуку, а это что?

На углу торгового квартала собралась толпа у лоточного прилавка, откуда доносился звон колокольчика.

— Кажется, это лотерея торгового квартала. Там разыгрывают разные купоны на призы.

Обычная лотерея-сюрприз: крутишь ручку контейнера с шариками, каждый шарик — купон на приз.
По одному вращению на человека.

— А, теперь и мне захотелось! Сидзуку, давай попробуем.

— Эрис, п-подожди минутку!

Сверкая от нетерпения, Эрис встала в очередь.
Я сама обычно даже выигранные купоны не использовала, считая, что мне это ни к чему, но… стоять в очереди оказалось неожиданно волнительно.

— Наконец-то наша очередь. Покрутишь, Сидзуку?

— Но лучше ты… нет, давай вместе.

— Хорошо. Всё-таки билетик нам дали за совместные покупки.

— Но это никак не связано с тем, что мы вместе.

Мы переглянулись и засмеялись.
А потом вместе покрутили ручку.

Клац-клац-клац

Не успела я опомниться, как зазвенел колокольчик.

— ПОЗДРАВЛЯЕМ! Вы выиграли главный приз лотереи — ночь и два дня на двоих в роскошном онсэне!

— Эээээ?! Главный приз, серьёзно?

— У нас получилось, Сидзуку, ура! Роскошный онсэн, как здорово!

От радости Эрис прыгнула ко мне и крепко обняла.
Только в этот раз мне было всё равно, что на нас смотрят — я обняла её в ответ.
Мы просто отдались счастью.
Честно, это было невероятно.
Такое везение — просто чудо.

— Я ооочень сильно молилась о главном призе, и сработало! Ура!

— Ну и ну, Эрис… но да, это правда потрясающе.

— Это сила любви!

— …Э?

— Теперь мы сможем поехать в онсэн, где Сидзуку не будет холодно, и тебе станет лучше!

— Эрис…

— И к тому же, поездка только для нас двоих, фуфуфу…~~

Вместе купаться в горячих источниках, вместе есть вкусную еду… и провести страстную ночь в месте, совсем не похожем на нашу повседневность.
Мы с Эрис вдвоём в большом, дымящемся онсэне…
Мы с Эрис спим в одной комнате, её юката соскальзывает, и она приближается ко мне…

— Хаа, что-то такое… даже просто представляя…

У моего хрупкого девичьего сердца случился взрыв.

— Сидзуку? Что с тобой?

— Н-н-н-ничего. Просто очень жду поездки.

— Я тоже жду. Поездку только для нас двоих.

— Только для нас двоих…

От фразы «только для нас двоих» внутри всё стало тепло и щекотно.
И я думаю, Эрис тоже прекрасно это понимала.
Именно поэтому она так ждёт.
Мы снова переглянулись и улыбнулись.
Мы обе верили, что это точно будет незабываемая поездка.

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком!

Оставить комментарий

0 комментариев