Назад

Том 1 - Глава 4: Продолжение моей судьбы

5 просмотров

Вернувшись домой и поужинав, я упражнялась в додзё в одиночестве, но мои мысли всё ещё крутились вокруг Маки.

Такая волевая Маки, плачущая вот так.

Сколько бы раз все ни говорили ей не уходить, в конце концов она сказала, что это бессмысленно, отвела взгляд и пошла домой.

Пока у неё текли слезы, последнее, что она твердила нам, было «простите». Видя, как сильно она пала духом, казалось, будто она несет тяжкое бремя. Я слышала эту историю раньше.

Она любила пианино больше, чем учебу, и всегда думала, что станет пианисткой, когда вырастет. С самого детства даже она сама не знала, что её мечта изменилась на то, чтобы стать врачом.

«Когда я вырасту, я буду доктором», — глядя на своих родителей, которые открыто этому радовались, она думала, что, может быть, так и надо.

Вот почему она никому не может показать мечту, спрятанную в груди. Запечатывая её внутри своего сердца, продолжая жить с надеждой, что, может быть, никогда больше её не увидит. А потом стало так, что даже она сама не знает, какая из них — её настоящая мечта.

Я очень хорошо это понимаю.

Дело не только в том, что их ожидания тяжелы.
А в том, что я уважаю своего отца. Он думал, что я гордость семьи.
Это потому, что я люблю людей, которые вырастили меня такой, какая я есть, они мне дороги.

Вот почему...
«Было бы лучше, если бы мои мечты и мечты моих родителей совпадали», — думала я, становясь наследницей.

Эта ответственность ощущалась тяжелой.
— В конце концов, я серьезна.
Закончив последний мах с прыжком, я убрала синай.

На следующий день Маки действительно не пришла на тренировку.

Маки здесь нет. Пейзаж на крыше стал тусклым. Все выстроились и танцевали, но одно место пусто, пустой пробел. Дыра, которую невозможно заполнить. Она становится очень заметной.

— Что нам делать? Сменить расстановку? — говорит Эли, выглядя немного обеспокоенной.

Хонока замолчала и посмотрела в сторону. В итоге никто не занял это место. Это потому, что одной из нас не хватает. Это место стало дырой, которую невозможно игнорировать. $\mu$'s были немного сломлены.

В середине тренировки Хонока посмотрела на нас с улыбкой, словно ей только что пришла в голову мысль.

— Точно! Эй, веселые песни — это неплохо и всё такое, но как насчет песни об осени? Как насчет песни о любви в форме баллады? Как насчет того, чтобы позволить Маки сочинить очень душераздирающую песню... — Она осеклась. Верно, Маки здесь нет. Хонока выглядела уязвленной.

— Интересно, учится ли Маки сейчас. Бедняжка. — Рин смотрит сквозь ограждение крыши в направлении дома Маки.

— Похоже, Маки-чан не вернется, — сказала Котори, стоящая рядом со мной, голосом, который звучал так, будто она вот-вот заплачет.

Я произнесла тихим голосом: «Мы совершенно точно не можем так продолжать».

— Мы умоляем вас, пожалуйста, позвольте Маки заниматься клубной деятельностью вместе с нами!! — Я кланяюсь, произнося эти слова.

— Нам абсолютно необходима Маки-чан в $\mu$'s! — громко воскликнула Хонока, стоявшая рядом со мной.
В гостиной резиденции Нишикино отец Маки сидит на большом диване. Как и ожидалось, он не дрогнул, услышав громкий голос Хоноки.

Перед ним стояли оставшиеся участницы $\mu$'s, нас восемь, выстроившихся в ряд.
Все смотрели на лицо отца Маки с отчаянными выражениями.

— Маки всегда была с нами как подруга!

— Если бы не Маки, мы бы не смогли создать ни одной оригинальной песни.

— Я думала, Маки подходит для того, чтобы быть айдолом, потому что она такая милая!

Все использовали голос Хоноки как стартовый сигнал и начали тараторить — пронеслось у меня в голове.

Я подумала, что если скажу Эли и Хоноке, уверена, все захотят пойти. Мы не можем этого допустить. С таким количеством людей мы просто устроим сцену, и это выйдет боком. Я занервничала, и тогда Эли попыталась всех проконтролировать.

— Я президент школьного совета третьего года обучения, Эли Аясэ. В данный момент я работаю вместе с ними как школьный айдол. Если я скажу, что это ради спасения школы от закрытия, это может прозвучать странно для взрослых, но мы серьезно к этому относимся.

— Я уже слышал эту историю от Маки. Что делает Маки такой важной для вашей клубной деятельности? Моей маленькой девочке нужно продвигаться в медицинскую школу, вот почему она должна учиться, — сказал отец Маки, скрестив руки.

— Это так жестоко!
— Маки плакала, потому что так сильно хотела пойти с нами.
— Тсс... тише... — Эли останавливает Нико и Рин.

— Я понимаю ваше мнение по этому поводу, но оценки Маки превосходны даже сейчас. Отдавая столько усилий учебе, она встала на защиту академии Отонокидзака от закрытия. Можете ли вы как-то понять и уважать её чувства?

Хонока встала.

— Я, эм, зачинщица, которая пригласила Маки-чан. Маки-чан всегда играла на пианино в музыкальной комнате. Одна с этим прекрасным пианино. Я была тронута и подумала: этот человек создает прекрасную музыку. Когда я пошла поговорить с ней, она оказалась хорошей и такой милой. Я, э-э, продолжала думать, что хочу, чтобы Маки-чан присоединилась к нам... — её голос дрожит.

— Это всё моя вина. Я эгоистично заставила Маки присоединиться, я эгоистично заставила её писать музыку, я... Это не вина Маки. Вот почему... Вот почему, пожалуйста, не запрещайте Маки-чан делать то, что она любит. Маки-чан действительно хочет быть в $\mu$'s, что бы вы ни делали. Мы столкнулись со множеством трудностей, и хотя сначала никто не пришел смотреть наше выступление, все старались и зашли так далеко. Она подруга, которую мы не хотим терять. Пожалуйста, верните её нам.

— Почему здесь так шумно?

В этот момент Маки вышла из своей комнаты и спустилась в гостиную.
— Вы, ребята... почему?

Увидев сцену, где перед её отцом мы ввосьмером стоим на коленях, я сказала Маки, потерявшей дар речи:

— Маки, ты всё еще хочешь быть с $\mu$'s?
Крупные капли слез текут по её лицу.

— Я Уми Сонода, девочка из додзё Сонода.

— А-а...

Отец Маки, похоже, знает о моей семье.

— Меня растили как наследницу додзё. Даже сейчас я тренируюсь каждый день с этой мыслью. Каждый день я чувствую себя потерянной, думая, нормально ли это. Действительно ли правильно двигаться по моему пути с этой целью в уме.

Я чувствую его сильный взгляд.

— Не то чтобы я недовольна своими родителями. Не то чтобы я хочу пойти против жизни, для которой была рождена. Помимо этого, я, вместе с этими людьми, люблю город, в котором родилась и выросла. Я люблю людей, которых встретила в этом маленьком городке. Я росла счастливой до сих пор. Я действительно хочу защитить этот город. Вот почему я работаю школьным айдолом, чтобы защитить Отонокидзаку вот так. — Хонока, Котори, Ханаё, все кивают в знак понимания.

— Я уверена, что Маки чувствует то же самое, даже если ей трудно выразить себя. Внутри меня всё это связано. Мечта, где я стану преемницей додзё, не ошибочна. Я обязательно последую за этой мечтой. Мечта защитить мой любимый город и быть айдолами вместе с драгоценными друзьями, которых я здесь встретила. С этой мечтой всё так же. Драгоценные вещи, которые хранятся внутри меня, все находятся в этом городе. Вот почему я стараюсь изо всех сил. Прямо сейчас я всё ещё не могу выбрать что-то одно. Вот почему...

Я кланяюсь еще раз.

— Пожалуйста, дайте нам немного времени. Мы не можем продолжать, если кого-то из нас не хватает. Все важны. Благодаря $\mu$'s мы поняли, что хотим защитить школу, наполненную вещами, которые мы любим. Хотя мы разные по характеру, чувства у всех одинаковые. Мы хотим тронуть сердца людей, чтобы защитить то, что мы любим. Вот и всё. Мы решили, что больше не сдадимся.

Слеза упала на тыльную сторону моей ладони.
Странно.
Словно мой разум прояснился, когда я произнесла эти слова. Словно туман, который был у меня, рассеялся.

Маки высказывается, словно больше не может сдерживаться:
— Отец, пожалуйста! Я абсолютно точно хочу быть в $\mu$'s. Я умоляю тебя. Я буду усердно учиться. Меня обязательно примут в медицинскую школу. Я сделаю всё, что ты скажешь. Так что, пожалуйста, позволь мне остаться в $\mu$'s. Я... я не сдамся.

Затем все стали умолять, говоря «пожалуйста» одновременно. Серьезные выражения на лицах каждого были переданы.

Благодаря всем приговор Маки был отсрочен. Она улыбается, немного смущаясь.

Пока мы переодевались, Маки прошептала мне:

— Уми-чан, я никогда не знала, что у тебя тоже проблемы с тем, чтобы быть наследницей.

— Я не люблю много об этом говорить.

— Тогда какова твоя настоящая мечта, Уми-чан?

— Это...

Лица Хоноки и Котори всплыли в моем сознании. В то же время я подумала о том, как все поют и танцуют в своих милых костюмах...

— Т-ты ошибаешься! Это не моя мечта или что-то такое!

Я вскинула руки от удивления. Маки делает слегка озадаченное лицо.

— В чем я ошибаюсь? — как только она это сказала, подул сильный летний ветер.

— Гя-я-я~!

Наши вещи сдуло, что вызвало настоящий переполох. Всё еще в одной футболке, я бегу, пытаясь прижать наши вещи.

Вещи, которые я делаю для своей школы. Думаю, было бы лучше, если бы мы делали это в клубной комнате.

— Всё благодаря тебе, Уми-чан, что я вернулась. Похоже, ты понравилась папе. Ты была действительно крутой. Похоже, мы сможем начать встречаться без всяких проблем <3.

— Ч-что ты такое говоришь, Маки?

Пока Маки дурачится, на другой стороне большое летнее облако закрывает свет.
Глядя вверх, я подумала: «Нам стоит поскорее вернуться в клубную комнату, или мы обгорим, проведя слишком много времени под солнцем». Это был обычный июньский полдень.

Комментарии <3 Котори
Уми-чан была очень, очень крутой, когда пыталась убедить папу Маки. Эта храбрость делала её похожей на Оскара-сама из Такаразуки. Я правда не могу скопировать то, как говорил отец Маки. Она была такой сказочной в тот момент. Я так счастлива быть подругой детства Уми-чан. Я сошью костюм Оскара-сама для Уми-чан, надеюсь, она наденет его и покажет мне.

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком!

Оставить комментарий

0 комментариев