Том 1 - Глава 28: Без названия

53 просмотров
23.01.2026

Длинный, и в то же время пролетевший незаметно день подошел к концу. Наступила ночь, и Лотте лежала в своей постели.

Прогулка вдвоем с Алишей, осмотр достопримечательностей, покупки — ей казалось, что это действительно было похоже на свидание.

В то же время, она исполнила просьбу Алиши.

Сейчас, оглядываясь назад, Лотте думала, что просить связать себя веревками — это как-то чересчур, но и она сама, согласившаяся на это, была хороша.

Лотте и сама не понимала почему, но когда Алиша умоляла её и она изо всех сил старалась ответить на этот призыв — в какой-то момент возникало чувство, будто она перестает быть собой.

Когда Алиша была связана, она, казалось, приходила в возбуждение, если её слегка ругали.

Так было и раньше — слова лились сами собой, потому что Лотте чувствовала: это принесет ей радость.

Может, это тоже своего рода талант?

(...Слишком уж ненужный талант).

Невольно усмехнувшись с долей самоиронии, Лотте перевернулась на другой бок.

— Подумать только, еще совсем недавно невозможно было представить, что они с Алишей будут вот так тайно гулять вдвоем.

Более того, ей даже позволили называть госпожу «Алис».

С другой стороны, Лотте остается рядом с ней лишь для того, чтобы исполнять её желания.

Такие отношения явно искажены — их трудно назвать нормальными.

Хорошо, что их не поймали, ведь то, что они вытворяли на улице, было довольно рискованно.

— Но всё же... какая-то часть меня с нетерпением ждет новой возможности выбраться куда-нибудь вдвоем.

Когда Алиша пошла вперед со связанными руками, Лотте не на шутку перепугалась, но в то же время это стало доказательством того, насколько сильно та ей доверяет.

Ощущая это доверие... Лотте чувствовала, что и сама становится «неправильной», раз это приносит ей радость.

(...Но)

Если это ради Алиши, то можно быть и «неправильной».

Интересно, не странно ли так думать?


— Так, следующая задача — уборка в этой комнате...

Тихо бормоча себе под нос, Лотте собиралась приступить к работе на своем участке.

Ей казалось, что с тех пор, как она снова стала работать горничной, она уже вполне освоилась со своими обязанностями.

Когда она собралась войти в комнату, в дальнем конце коридора показалась одна из горничных, которые раньше над ней издевались.

Заметив Лотте, девушка отвела взгляд и поспешила пройти мимо — в этом плане ничего не изменилось.

Благодаря Алише никто больше не смел открыто злословить в адрес Лотте, но статус «неприкасаемой», с которой никто не знает как себя вести, сохранялся.

Что о ней говорят за спиной... думать об этом бесполезно, поэтому она решила не забивать себе голову.

Войдя в комнату на втором этаже, Лотте принялась протирать окна и вдруг увидела во дворе Алишу.

Похоже, та как раз вернулась со службы в рыцарском ордене. Заметив Лотте в окне, Алиша слегка помахала ей рукой.

Лотте в панике огляделась по сторонам и только потом робко помахала в ответ.

— Ведь Лотте всего лишь одна из служанок в этом доме.

Махать рукой такой особе — это выглядит так, будто между ними особые отношения.

Впрочем, Алиша машет и другим горничным, если видит их.

(...Наверное, я просто накручиваю себя).

Глупо думать, что она — единственная «особенная».

Но в том, что у неё появляются такие мысли, виновата и сама Алиша.

— Лотте, как успехи с уборкой?

— ! А-Алиша-сама?!

От неожиданного голоса Лотте вздрогнула.

Алиша незаметно вошла в комнату.

— Мы же договорились: когда мы наедине — просто «Алис», верно?

— С-сейчас рабочее время. И нас могут услышать...

Это поместье, на улице еще светло.

Даже если в комнате они одни — Лотте еще не привыкла так внезапно переходить на «Алис».

— Всё в порядке. Я проверила, поблизости никого нет.

С этими словами Алиша опустилась на диван.

— ...Почему вы здесь? — спросила Лотте, продолжая протирать окно.

— Как это «почему»? Потому что я тебя увидела.

— !

Когда она говорит такие вещи, трудно не думать об «особых отношениях».

На самом деле их связь и так далека от обычной.

(М-может быть, она пришла проверить, как я работаю...!)

Внезапно эта мысль промелькнула в голове Лотте.

На Алише сейчас нет чокера, и она специально пришла сюда, заметив Лотте.

Вполне вероятно, что она хочет посмотреть на неё в роли горничной.

Значит, нужно показать, что она ответственно относится к своим обязанностям.

(Я должна постараться...!)

Лотте мысленно приободрила себя.

Она с еще большим рвением принялась тереть стекло и... с громким плеском опрокинула ногой ведро.

— Ах?! П-простите!

В панике Лотте тут же подняла ведро и принялась вытирать пол.

На лице Алиши отразилось легкое удивление, но она тут же сказала:

— Ты в порядке? Давай я помогу.

Она уже собралась встать с дивана.

— А-Алиша-сама, пожалуйста, просто смотрите оттуда!

— ! В-вот как?

Лотте тут же остановила её.

Если она заставит госпожу утруждать себя — это и будет означать провал как горничной.

Лотте лихорадочно терла пол тряпкой.

Она была в полном смятении от того, что сама же создала себе лишнюю работу.

(Ч-что же делать... такой был шанс проявить себя...!)

Хотела показать, как она старается, а в итоге — такой позор.

Пока она вытирала пол, ей становилось всё больше неловко за свою неуклюжесть.

Наконец закончив с полом, она вернулась к окну. Алиша по-прежнему сидела на диване.

Лотте чувствовала на себе её пристальный взгляд, и от этого ей было не по себе.

— Э-эм, Алиша-сама?

— ...

— Алиша-сама?

— ...

— Алис?

— ! Что такое?

Похоже, она принципиально не собиралась отвечать, пока её не назовут по имени.

Как только Лотте произнесла «Алис», та отозвалась с радостной улыбкой.

— Э-этого, я просто подумала, что вы там делаете.

— А как ты думаешь, что?

— А? Ч-что же...

Даже если Алиша спрашивала, Лотте не могла знать наверняка.

Единственное, что приходило в голову — это проверка её работы.

— Если угадаешь — скажу.

— Ну...

Это превратилось в какую-то викторину. Лотте была из тех, у кого замирают руки, когда они задумываются, поэтому она старалась продолжать протирать окно, пытаясь найти ответ.

(Почему Алиша-сама здесь... всё-таки она пришла посмотреть на мою работу, да?)

Других идей не было.

— ...Может, вы пришли посмотреть, как я справляюсь с делами?

— Мимо! Не угадала.

От этой почти детской манеры ответа Лотте невольно горько усмехнулась.

Если не ради проверки работы, то зачем она здесь?

Продолжая тереть стекло, Лотте снова погрузилась в раздумья.

Но ответ никак не находился.

Время шло. Внезапно Лотте спросила:

— Алиша-сама — Алис, а как же ваша работа?

— На сегодня осталось только разобрать документы. Я закончу с ними вечером, когда буду свободна.

— ...Разве нельзя сделать это прямо сейчас?

— Но ведь ты еще не ответила, почему я здесь?

— Что это за логика такая?! — не выдержала Лотте.

Получается, пока Лотте не угадает причину, Алиша не пойдет работать.

Это создавало лишнее давление. Естественно, в такой ситуации сосредоточиться на уборке было невозможно.

Пытаясь дотянуться до верха окна, Лотте подставила подставку, взобралась на неё и... поскользнулась.

— Ах! —

Она потеряла равновесие и уже была готова рухнуть на пол, но Алиша успела подхватить её.

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком, это мотивирует!

Оставить комментарий

0 комментариев