Назад

Том 1 - Глава 69.5: Послесловие ко второму тому

83 просмотров

Спасибо огромное, что взяли в руки второй том «Истории о том, как я раз в неделю покупаю одноклассницу»!

Как и первый том, эта книга — доработанная и дополненная версия веб-романа плюс несколько глав, написанных специально для печатного издания.

…Всё, кроме слов «второй том», точно такое же начало, как в первом томе.
Но это второй том! Второй том!
Это те самые «японские слова, которые хочется произнести вслух»!
Благодаря тому, что так много людей купили первый том, появился второй. Я безумно рада. Правда, очень-очень счастлива.

И в этот раз сенсей U35 нарисовал невероятно милых Мияги и Сэндай.
А комментарий на обложке написала сенсей Миками Тэрен.

Теперь про интерлюдию и бонусную главу — как и в первом томе, они написаны специально для книги (осторожно, дальше спойлеры, пропустите, если ещё не читали).

Бонусная глава «Послеурочное время Сэндай-сан, пока оно не превратилось в купюру в пять тысяч иен» родилась из предложения редактора: «А что если написать про Мияги, которая разменивает деньги?»
Во время обсуждения мы решили: «Мияги, которая разменивает деньги, — это очень мило», и я написала именно с таким настроем.
…Ну и как? Мияги получилась милой?

Интерлюдия «То, что Мияги сделала со мной в дождливый день» — это взгляд Сэндай на события третьей главы («Я не знаю такой Сэндай-сан»).
Там показано, о чём думала Сэндай в тот дождливый день, поэтому будет интересно сравнить с версией от лица Мияги.

Помимо новых глав было много правок, дополнений, и всё это время я носилась как угорелая, но случилось кое-что невероятно радостное:

Первый том пошёл на допечатку!

Вторые «японские слова, которые хочется произнести вслух»!
Благодаря вашей поддержке первый том допечатали. Спасибо огромное!
Когда я получила образец и увидела на колонтитуле «2-е издание», чуть не расплакалась от счастья.
Кстати, когда редактор позвонил и сообщил эту новость, я увидела на экране его имя и сначала испугалась: «Что-то случилось?!» — но это останется нашим маленьким секретом.

Ещё я растрогалась, когда после выхода первого тома зашла в обычный книжный и увидела там свою книгу.
Да, книги в книжных — это нормально, но свою книгу увидеть — это что-то невероятное. Я, наверное, вела себя как подозрительный тип.

Пока писала, набралось уже приличное количество страниц.

И напоследок.
Всем, кто прочитал второй том, всем, кто поддерживал меня в сети, сенсею U35, сенсею Миками Тэрен, редактору, всем-всем, кто был причастен к этой книге в любом виде — от всего сердца благодарю.
И отдельное спасибо подруге N — ты и в этот раз очень меня выручала.

Надеюсь встретиться с вами в послесловии третьего тома!

Ханада Уса

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком!

Оставить комментарий

0 комментариев