Назад

Том 1 - Глава 118: Отдых горничной (3)

78 просмотров

Было несколько моментов, когда я чувствовала удивление.

Я впервые увидела Акика-сан, когда только начала работать в кафе.

Говорят**, я** выглядела настолько угрожающе и страшно, что от посетителей поступали жалобы вроде «С этим сотрудником невозможно спокойно поесть».

Однажды на стойке, к которой никто не приближался, когда я была там, спокойно уселась девушка в костюме горничной и с безмятежной, совершенно не осторожной улыбкой заказала у меня кофе.

Это было началом нашего знакомства.

Сотрудник и клиент.

Мы были не больше и не меньше, но каждый раз, когда она приходила в кафе, мы обменивались разговорами, вроде соседки-старшей сестры, которая соглашается поболтать. Наши отношения были примерно такими.

Сначала я думала, что раз она так смело ходит по городу в костюме горничной, то, наверное, у нее такое хобби.

Ее манеры были грациозными, что создавало впечатление отличия от обычных людей.

Но вопреки этому впечатлению, на самом деле она была дружелюбной, всегда улыбалась, а в разговоре обнаруживалась некая ирония, и я чувствовала в ней уверенность.

Среди людей, которые не хотели со мной говорить или смотреть на меня ни в школе, ни на работе, присутствие Акика-сан, которая улыбалась мне, было для меня утешением.

Но после того, как я стала сопровождающей Юри.

Иногда она выглядела печальной, говорила с намеком, и странно доверяла мне.

Появились такие загадочные поступки, что я не только узнала разные стороны Акика-сан, но и стала больше не понимать ее.

Она до сих пор приходит в кафе по выходным, чтобы выпить кофе, и каждый раз утешает меня бессмысленными разговорами.

И она по-прежнему намекает на секреты, не раскрывая многого.

«...Что вы только что сказали

До сих пор я не копала глубоко.

Мне казалось, что я не должна вмешиваться.

Но на этот раз я не могла не переспросить.

«Это было просто бормотание. Не обращайте внимания».

Акика-сан посмотрела на меня и улыбнулась своей обычной улыбкой.

Эта улыбка явно была натянутой.

Она уходила от ответа, хотя я пыталась узнать правду.

Я не была готова поверить, что я не должна беспокоиться.

Какой я была, когда еще не красила волосы?

Это должны знать только моя семья, одноклассники или друг детства Ёсэй.

Но она говорила так, будто знала то время.

Может**, я** просто не помню.

Поэтому я хотела убедиться.

«Акика-сан, вы меня знали раньше, не так ли? Мы впервые встретились не в кафе. Где мы встречались? С чего вы меня...»

«Канато-сан. Нам пора идти».

Я думаю, это можно истолковать как насильственное прерывание.

Для нее это была необычно резкая смена темы.

Она не хочет раскрывать значение того, на что намекала раньше, но при этом ненавязчиво выпускает слова, которые заставляют задуматься.

Почему она не говорит мне?

Что мне сделать, чтобы она заговорила?

Акика-сан кажется открытой, но она скрывает свои истинные чувства, не позволяя мне заглянуть в самое главное.

Я понимаю, что у каждого есть личные обстоятельства, о которых не хочется говорить.

И все же, ее упрямое стремление избежать разговора меня очень расстроило, и я вдруг окликнула Акика-сан, которая уже встала.

«Акика-сан».

«Впервые».

Ее губы улыбались.

Но в глазах была тень.

«Мы впервые встретились в кафе».

«............»

Я не ожидала, что она будет так настойчиво уходить от ответа.

Похоже, она действительно не хочет говорить мне об этом.

Есть ли что-то, что она так сильно хочет скрыть?

Если она знала меня раньше, мне все равно.

Но у меня нет воспоминаний о встрече с Акика-сан до прошлого года, и я просто хотела знать, откуда она знает меня.

Вместо разочарования, больше было печали.

Я не смогла сдержаться, и мои истинные чувства вырвались наружу.

«...Если вы не собираетесь говорить, не показывайте такое грустное лицо. Мне больно, что я не могу ничего узнать и вынуждена просто молчать и слушать».

Чувство скрытой тревоги, которое копилось во мне, вышло наружу вместе с эмоциями.

Акика-сан опустила взгляд, восприняв мои слова всерьез.

До самого конца она не дала мне того ответа, который я хотела.

«Прошу прощения».

Я почувствовала себя виноватой, подумав, что создала неловкую атмосферу, и мы покинули здание столовой, направляясь в класс Юри.

Мне было стыдно, потому что я сама сказала «хочу, чтобы вы радовались», а вместо этого создала мрачную атмосферу.

Я осторожно заговорила с Акика-сан, которая шла рядом.

«...Простите, я переборщила. Я больше не буду выведывать».

«О чем вы говорите

Она с безупречной улыбкой притворилась, что ничего не знает.

«Мне немного не хватало самообладания. Я подумала, что могу узнать о вас больше, и не сдержалась...»

«Мне приятно, что вы так эмоционально реагируете на меня, но опасно использовать выражения, которые могут быть неправильно истолкованы».

«...Что значит «неправильно истолкованы»

«То, что ваши слова могут быть восприняты как неосознанный намек на симпатию».

Она похоже, собиралась отрицать все до конца.

Она хочет, чтобы предыдущий разговор был полностью забыт.

Это правильно... наверное?

Если я просто не буду обращать внимания, тема будет исчерпана.

В таком случае, лучше согласиться с текущим положением дел.

Я ответила ей горькой улыбкой.

В самый разгар обеденного времени здание школы было переполнено, как и в первый день.

Не успев добраться до места назначения, мы наткнулись на длинную очередь.

Мне стало любопытно, куда ведет эта очередь, и, взглянув на плакат, который держал ученик в конце очереди, я невольно потерла глаза.

Все люди в этой очереди направлялись к классу 2 А мейд-кафе.

«...Слишком много людей».

«Похоже, ждать придется долго...»

Мы вдвоем простонали, увидев неожиданно большое количество людей, и встали в конец очереди.

Мейд-кафе было настолько популярно?

Вчера я проходила мимо класса А, и такой очереди не было.

Может**, сегодня** продают какое-то особое меню... если так, то нам очень не повезло со временем.

Юри будет дежурить только один час.

Хорошо бы успеть до этого, но это огромная очередь.

Внезапно появилась вероятность, что мы не увидим Юри в костюме горничной.

«Акика-сан, вы нормально относитесь к очередям

«Да. Я могу ждать сколько угодно, если это для того, чтобы получить желаемое».

«Это обнадеживает».

И все же, мне неловко, что придется заставлять ее ждать в такой длинной очереди, как на популярный аттракцион в тематическом парке, на культурном фестивале.

Я думала, что бы такое придумать, чтобы развлечь Акика-сан во время ожидания, как услышала разговор девочек, вставших позади.

«Говорят, президент студсовета оделась горничной».

«Это будет так весело! Она наверняка будет милой».

«Да... Я хочу, чтобы она меня обслужила».

...Подождите, подождите секунду.

Неужели они пришли специально из-за Юри?

Надеюсь, что такая аномальная толпа в этот час не связана с тем, что большинство людей пришли, узнав, что Юри будет в мейд-кафе...

Но Юри популярна в школе настолько, что у нее есть фан-клуб, и если присмотреться, большинство стоящих ученики нашей академии.

Нет**. Ни** в коем случае. Ни в коем случае.

Я не позволю Юри улыбаться и служить всем подряд, и я не хочу видеть ее в таком виде.

...Ах, почему я была так радостна и не подумала об этом?

Это же очевидно.

Если Юри наденет костюм горничной на культурном фестивале, это значит, что ее новая, милая сторона будет выставлена на всеобщее обозрение.

Мысль о том, что в то время, как я не могу ничего сделать и вынуждена только ждать, Юри обслуживает неизвестных людей в костюме горничной, вызывала такое неприятное чувство, что хотелось схватиться за голову.

«Канато-сан. У вас такое суровое лицо».

Меня уже второй раз за сегодня упрекают в одной и той же фразе.

Мои мышцы лица двигались по инстинкту, и я уже не могла их контролировать.

Конечно, мое лицо становится суровым.

Что, если она дарит ту же улыбку, которую я думала видеть только я, другим?

Что, если Юри стала объектом интереса для учеников со скрытыми намерениями?

Эти беспокойства заполнили мою голову, и морщины на лбу становились все глубже.

Акика-сан успокоила меня, и хотя чувство тревоги не исчезло, я все же смогла немного успокоиться.

В итоге мы попали в комнату примерно через 40 минут после того, как встали в конец очереди.

Интерьер был оформлен в соответствии с тематикой мейд-кафе, преобладали белые и розовые девчачьи цвета, а подвешенная люстра придавала ощущение роскоши.

Я немного волновалась, и сразу же после того, как села на указанное место.

«Канато

Приятный голос произнес мое имя.

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком!

Оставить комментарий

0 комментариев