Том 1 - Глава 134: Уходящие будни

16 просмотров
12.04.2026

Закончив поминание и покинув Мавзолей Героев, Флам, выйдя на дорогу, с силой потянулась.

— У-у-ух… ха-а.

И тут же тяжело вздохнула.

— …Разговоры с ним выматывают просто до чертиков.

Разумеется, речь шла о Джине. Даже понимая головой, что это «другой человек», наличие общих черт с прежним Джином филигранно истощало душевные силы Флам. Судя по тому, что Сия, которая явно провела с ним немало времени, выглядела так же, это была общая проблема для всех, кто с ним контактировал.

— А я… я даже немного завидую Джин-сану, — внезапно сказала Милкит.
— Э?! С чего бы это?

От такого неожиданного признания Флам даже голос повысила. Однако Милкит не шутила — она выглядела предельно серьезной.

— Ну, ведь то место, которое он занимает в сердце госпожи, довольно велико. Пусть даже это место заполнено ненавистью.

Флам не знала, соглашаться с этим или нет. Но если подумать, то враг, которого ты люто ненавидел, действительно занимает в мыслях куда больше пространства, чем случайный знакомый. Впрочем, для самой Флам этот факт был скорее неприятным.

— Он уже умер, а этот — совсем другой человек, так что скоро эти чувства выветрятся… Но то, что я не могу полностью это отрицать, меня саму раздражает.
— В этом смысле он мне тоже не очень нравится.

Редко можно было увидеть, как Милкит открыто выражает неприязнь. Флам, понимая её чувства, в замешательстве почесала затылок, а потом вдруг хлопнула в ладоши.

— Милкит, слушай, а давай прямо сейчас пойдем на свидание?
— На свидание?
— Ага! Заодно город мне покажешь. Я еще плохо ориентируюсь в Центральном районе, а так я буду полностью увлечена тобой — убьем двух зайцев сразу!
— Я была бы рада до безумия, но… прилично ли это сразу после посещения могил?
— Я не против, а значит — никаких проблем. Всё, решено: идем на свидание!

С этими словами Флам победно вскинула кулак к небу. Разумеется, этот жест привлек внимание всех прохожих. Но ко всему привыкаешь. Флам, уже вошедшая в режим «обожания Милкит», совершенно не заботилась о чужих взглядах.

Она потянула Милкит за руку и легким бегом пересекла улицу перед Мавзолеем. Милкит, вспоминая их первую встречу, почувствовала прилив бесконечного счастья.


Главная улица была аортой Консилии. Став еще более величественной, чем в старой столице, она пестрела лавками всех мастей и размеров. Каждый день здесь был похож на праздник, и стоило Флам пройти мимо, как отовсюду доносилось: «Госпожа Флам, отведайте нашего угощения, денег не надо!». Если Флам что-то ела, это становилось лучшей рекламой.

Разумеется, если бы она соглашалась на всё, они бы не смогли сделать и шага, поэтому Флам вежливо отказывалась и шла дальше.

— Ух ты, ну и суета тут!
— Людей стало гораздо больше, чем раньше. Особенно вокруг вас, госпожа.
— Кажется, нас всё-таки окружают? Ну, пока они просто смотрят, я не против.

Вокруг Флам уже собралась приличная толпа зевак. Но никто не смел прикасаться к ней или заговаривать — люди держались на почтительном расстоянии.

— Все чувствуют трепет перед вами.
— Неужели меня так уважают?
— Уважают, и не только я. Все понимают, что этот город существует благодаря вам. Наверное, вас считают даже более важной персоной, чем короля.

«Ну, это уж слишком», — мысленно возразила Флам. Впрочем, если это мешает людям лезть в их свидание, то так даже лучше.

— Так, а теперь мы вышли туда, где я вообще ничего не узнаю.
— До обеда еще есть время. Какие магазины вы хотели бы посмотреть?
— Хм, может, тут остались какие-нибудь лавки, которые работали еще в старой столице?
— Тогда я знаю одно место, навевающее воспоминания.

Милкит привела её в книжный магазин, где стройными рядами стояли фолианты. Не все здания на главной улице были разрушены. Этот магазин отделался лишь частичными повреждениями и открылся довольно быстро. Хотя собрать книги в той ситуации было непросто, а прежний владелец — Церковь — больше не существовал. Теперь магазином управляла Ассоциация медицинских магов под началом Сейлы.

— Расположение полок почти такое же, как раньше…
— Видимо, они сделали это специально. Старым жителям столицы спокойнее, когда есть места, напоминающие о прошлом.

Действительно, глядя на изменившуюся Консилию, Флам чувствовала легкую грусть. И в этом неизменном месте она ощутила странный покой, хотя столица и не была её родным домом.

— Если отделы те же, значит, здесь должно быть… нашла!
Флам протянула руку и достала книгу — точно такую же, какую она когда-то купила для Милкит. Она бережно провела пальцами по обложке.

— Как ностальгично. Тогда я не умела читать даже простейшие слова, не говоря уже о письме. Все мои знания начались с этой книги, которую вы мне подарили.
— Но всё, что было потом — это результат твоих стараний.
— Эти знания я приобретала только для того, чтобы быть полезной вам. Если бы не вы, я бы даже не подумала чему-то учиться.

Это не было просто скромностью. Милкит обрушивала на Флам свою любовь — ощутимую, тяжелую и сладкую. Она пыталась выразить невыразимое, передать те чувства, что бушевали в её душе. В такие моменты лучшим ответом была не ложная скромность, а простое и честное принятие: «Вот как».

Флам нежно коснулась щеки Милкит и, глядя ей прямо в глаза, сказала:
— Ты действительно всей душой и телом стремишься принадлежать только мне.
— Моё существование в этом мире имеет смысл только до тех пор, пока я нахожусь в вашей власти.

Милкит накрыла ладонь Флам своей рукой и ласково прижалась щекой, наслаждаясь теплом через бинты. Флам чувствовала, как сердце тает от нежности.

— Знаешь, мне сейчас ужасно хочется притянуть тебя к себе и поцеловать, но зрителей слишком много.
— Это может доставить неудобства магазину, так что давайте… позже.
— Угу, позже.

Простого касания было мало, но они понимали, где находятся. Девушки еще мгновение смотрели друг на друга, а потом неохотно разомкнули руки. Если в этот момент окружающая толпа разочарованно вздохнула, то им это, скорее всего, просто показалось.


Свидание продолжалось. Обедать они пошли в кафе-ресторан с отличной репутацией. Поскольку было еще рано, им не пришлось стоять в очереди.

— Я сейчас изучаю местную кухню, — сказала Милкит. Похоже, её здесь хорошо знали: официант поклонился и поблагодарил её за частые визиты. С одной стороны, она была постоянным клиентом, с другой — визиты «партнерши Флам» поднимали престиж заведения. Слухи о кулинарном таланте Милкит уже разлетелись по городу, и ей даже предлагали вести колонки в газетах, но она от всего отказывалась.

— Почему ты не согласилась?
— Я тренировалась только ради вас. Какой смысл хвастаться этим перед другими до вашего возвращения?

Всё ради Флам. С этим аргументом невозможно было спорить.
Вскоре перед ними возникла заказанная башня из пяти блинчиков. Это было популярное блюдо для пар: сами блинчики были выполнены в форме идеальных сердец. Топпинг был простым, но изысканным: на огромной шапке крема красовался густой кисло-сладкий соус из красных ягод, а вокруг были обильно рассыпаны цельные плоды.

— О-о-о…!
— Это довольно банально, но это моё любимое блюдо. Хотя для двоих я заказываю его впервые.
— Аромат масла, гора крема и ягодный соус… Это не может быть невкусно!
— Я рада, что вам нравится. Я всегда мечтала съесть это вместе с вами.

Флам была переполнена аппетитом и нежностью к Милкит. Однако это было общественное место. Сначала нужно было отправить этот шедевр в желудок, а остальное — потом. Но когда Флам потянулась за приборами, оказалось, что у неё нет ни ножа, ни вилки. Зато у Милкит был полный набор.
Да, именно в этом и заключалась суть «меню для пар».

— Неужели это блюдо обязывает одного кормить другого?!
— Похоже на то. Хотя я думала, что влюбленные делают это и без повода.
— И то верно.

Для них двоих это не было проблемой. Раз так положено — будем наслаждаться. Милкит взяла нож и вилку и аккуратно отрезала кусочек от верхних слоев. Чтобы Флам не подавилась, она мастерски отделила порцию на один укус.

— Госпожа, открой ротик, — сказала она, как положено, и поднесла вилку к губам Флам.
Флам с энтузиазмом открыла рот и проглотила кусочек. Корочка была слегка хрустящей, а внутри блинчик оказался воздушным и ароматным. Кислинка ягод идеально балансировала нежную сладость крема.

— М-м-м-м-м! — Флам непроизвольно промычала от удовольствия.
Стоило ей проглотить, как Милкит уже подносила следующий кусочек. Движения Милкит были настолько отточенными, что Флам едва успевала жевать. Но когда съели примерно четверть, Флам остановила её.

— Я понимаю, что тебе нравится меня кормить, но я тоже хочу покормить тебя!
— Какая жалость. Но я не вправе монополизировать это удовольствие.

Милкит выглядела искренне расстроенной. Пришло время смены ролей.
— Хе-хе-хе-хе… — Флам с предвкушающей улыбкой взяла приборы. Милкит отчего-то занервничала, хотя это была всего лишь игра. Флам аккуратно (хотя и не так виртуозно, как её партнерша) отрезала кусочек и поднесла к губам любимой: — А-а-ам.

Стоило блинчику, «дарованному госпожой», оказаться во рту Милкит, как та замерла с плотно сжатыми губами.
— Милкит?
Она стояла неподвижно секунд десять, прежде чем наконец прожевать и проглотить. После чего прижала руки к щекам с выражением абсолютного экстаза:
— Простите, я пыталась прочувствовать каждое мгновение того, что вы меня покормили, и не могла ответить.
— У тебя восприятие вкуса на каком-то запредельном уровне!

Казалось, она ела не блинчик, а сам факт заботы Флам. Впрочем, поняв, что переборщила, дальше она ела нормально. Закончив трапезу и выпив по чашке чая, они отправились к следующей цели.


Это был магазин дорогой одежды с очень строгой атмосферой. Однако Флам узнала это место.

— Ой, кажется, я тут была…
— Похоже, верно? Этим магазином управляет ученик того мастера, который сшил мне ту форму горничной.
— Вот оно что, ученик.

Видимо, старый мастер… в общем, понятно. Милкит до сих пор носила форму того же дизайна, что подарила ей Флам, но носить одно и то же платье вечно невозможно — за четыре года она выросла. Нынешняя владелица магазина помогала ей с подбором размеров всё это время.
Когда они вошли, владелица встретила их безупречной профессиональной улыбкой.

— Госпожа Милкит, добро пожаловать. Сегодня вы с госпожой Флам?
— Да. Сегодня я хотела бы… чтобы госпожа выбрала для меня новый наряд.
— Понимаю.
— Ведь лучшая одежда для меня — та, которую выбрала моя госпожа.

Флам всегда была центром мира Милкит. С точки зрения общества, независимость — это достоинство, но этих двоих чужое мнение не волновало.

— И еще… на самом деле, у меня есть просьба к госпоже, хотя это может прозвучать дерзко.
— Что такое? Ты такая робкая сегодня, даже странно.
— Скажите… то самое уже готово?
— Да, всё закончено.

Владелица скрылась в глубине магазина и вскоре вернулась с чем-то в руках.
— Форма горничной?
Это было платье, усыпанное оборками, больше похожее на наряд для куклы. Милкит оно бы очень пошло, особенно с её бинтами.
— Но размер какой-то… не тот.
— Это для вас, госпожа, — прошептала Милкит.
— А? Для меня? Я должна это надеть?!
— …Нельзя?

Разве может кто-то отказать самой милой девушке в мире, когда она так просит? Нет, не может.
— Ладно, надену! — выпалила Флам.
Хотя она и согласилась, в глубине души Флам сомневалась, что ей это пойдет. Простая форма — еще ладно, но этот пышный готический наряд с кружевами… она ведь привыкла к простой и удобной одежде.

Её затолкнули в примерочную, где владелица быстро облачила её в этот наряд. Ей даже повязали ленту на голову. Глядя на себя в зеркало, Флам чувствовала себя неловко, как ребенок на утреннике. Но за шторкой Милкит ждала её с таким нетерпением, будто ждала подарка от Санты. Пришлось выходить.

Шторка распахнулась.
— О-о-о-о…!
Милкит сцепила руки в замок, её глаза сияли:
— Как же… как же вам идет, госпожа!
— Серьезно?..
— Вы такая милая! Я так и знала, я была уверена, что вам это пойдет!

Она была в неописуемом восторге. Видимо, она давно фантазировала о Флам в таком наряде и даже заказала его специально.
— По-моему, я в нем выгляжу нелепо.
— Ни за что! Каким бы пышным ни был наряд, вы сияете в нем ярче всех!
— П-правда?
— Да! Никто не сможет носить это платье лучше вас. Вы — самая лучшая!

Под таким напором Флам начала понемногу верить. Но ей всё равно было ужасно стыдно. Даже если они купят это, она будет носить его только дома, когда они будут одни.

— Боже… это в десять… нет, в сто миллионов раз милее, чем я представляла… а-а-а-ах…

Милкит была на грани экстаза. Глядя на неё, Флам почувствовала, как в ней просыпается жажда подразнить любимую. Раз уж она так реагирует на платье, то что будет, если… повести себя как «госпожа»?
Флам подошла к ней вплотную, взяла за руку и прошептала на ушко:
— Госпожа Милкит.
Очень тихо, с придыханием.

— ..?!
Милкит замерла, её глаза расширились. Флам оказалась права: за желанием «нарядить Флам» скрывалось любопытство «каково это, когда госпожа подчиняется мне». Это не было желанием перехватить власть. Скорее, это был сладкий грех, доступный лишь потому, что она сама находится в полном подчинении. Сон, в который нельзя погружаться надолго.

— Или мне стоит называть вас «госпожа Милкит»? — продолжала Флам, совершенно игнорируя присутствие владелицы магазина.
— Э-это… нельзя, госпожа… так нельзя… Того, что вы надели это платье, уже более чем достаточно…!
— Я не ваша госпожа. Сейчас я просто Флам. Называй меня по имени. Без титулов.
— По имени… Я… назову вас…

Милкит бормотала как в бреду. Это был запретный плод. Но Флам не просто дразнила её. Ей действительно хотелось услышать своё имя из её уст. Влюбленные или супруги всегда мечтают об этой простоте.

— Ну же, госпожа Милкит, — подбодрила её Флам. Раз это был приказ — у Милкит не было выбора.
Её губы дрожали. Ладони вспотели.
— Ф… ф…
Милкит приблизилась к уху Флам. Её горячее дыхание щекотало кожу. Флам замерла в ожидании.
И…
— …Флам.

Милкит произнесла это. Покраснев до кончиков ушей, чувствуя бешеный ритм своего сердца. Она, будучи «собственностью», нарушила табу и назвала хозяйку по имени.

— Госпожа Милкит.
— Флам.
— Госпожа Милкит?
— Флам-м-м…

Они обнялись и начали повторять имена друг друга снова и снова.
«Что тут вообще происходит…» — думала владелица магазина, сохраняя профессиональную улыбку и ожидая окончания этого странного сеанса.

— Мил-кит-сама.
— О-о-о… госпожа, хватит, это слишком…
— Хм? Что именно слишком? Я просто называю тебя по имени.
— Но… у вас тоже дыхание сбилось, и мы мешаем магазину…
— …И то верно.

Флам мгновенно пришла в себя. Она отстранилась от Милкит и неловко поклонилась владелице. Платье, конечно, купили. Теперь оно будет ждать своего часа дома, за закрытыми дверями.


Они вышли из магазина и тут же столкнулись со знакомыми лицами.

— О, и вы здесь?
— Ира и Анриетта-сан. Тоже за покупками?
— Королеву ты называешь на «ты», а меня…
— У нас не те отношения, чтобы я «выкала». Кстати, Анриетта-сан, почему вы вместе?
— Королеве ты фамильярничаешь, а с генералом на «вы»…
— Да хватит ворчать!

Ира, конечно, просто дразнила Флам. Поскольку беседовать на улице было неудобно, все четверо вернулись в магазин. Появление королевы, высшего военного чина, героини и её партнерши вызвало в лавке настоящий переполох. Для обычных жителей Консилии это было так же невероятно, как если бы все праздники года случились в один день.

— Так, Ира, ты просто гуляешь с Анриеттой или по делам?
— Личные покупки. Без охраны я даже шагу ступить не могу, ужасно неудобно.
— Это же естественно, ты хоть понимаешь, какой пост занимаешь?
— Чья бы корова мычала.

По статусу Флам и Ира были примерно на одном уровне, а по популярности Флам, пожалуй, даже превосходила подругу. Если бы она решила основать своё государство внутри королевства, за ней бы пошли толпы.

— Ну, мне охрана не нужна.
— Это и ежу понятно. Вряд ли найдется идиот, который рискнет на тебя напасть.
— Для нас даже лучше, когда Флам гуляет свободно. Одно твоё присутствие — лучший сдерживающий фактор для смутьянов.
— Ха-ха, даже не знаю, радоваться мне такому доверию или нет.

Флам пришла на свидание, а не в патруль.

— Впрочем, хорошо уже то, что у меня есть возможность вот так выйти в город.
— «Хорошо»? Это уже третий раз за неделю, — заметила Анриетта.
— Ну и что? Ты сама говорила, что в мире стало так спокойно, что тебе в армии нечего делать.
— Это так… но отсутствие работы в армии не означает, что у меня много свободного времени лично для себя.
— И чем же занята такая трудоголичка, как ты?
— Каждый раз, когда Ира-сама внезапно решает «прогуляться», мне приходится отменять свидание с Отилией…

Стоило Анриетте освободиться, как Отилия тут же забивала каждую минуту её времени. Она не желала расставаться с генералом ни на секунду. Анриетта ценила это время, но приказу королевы противиться не могла.
В итоге:
— Я боюсь момента, когда Отилия взорвется от негодования.
Уровень стресса её секретарши неуклонно рос.

— Почему ты не сказала раньше?! Я тоже боюсь её взрыва! — воскликнула Ира. Оказалось, что даже королева пасует перед некоторыми силами. Ира интуитивно чувствовала, что Отилия — именно такой человек. Флам понимающе закивала. Отилия могла быть идеальным секретарем, но её суть осталась прежней.

— …Ладно, буду выходить реже.
— Буду признательна.

Отношения этих двоих были странными. Хотя Ира была выше по чину, казалось, что лидерство за Анриеттой. Впрочем, Ира была новичком в политике, а Анриетта — опытным генералом.

— Ах, точно. Раз уж мы встретились, я хотела немного поболтать с Флам.
— О чем?
— Да просто так, по душам. Эй, ты хозяйка? — Ира обратилась к владелице магазина. Та выглядела еще более напряженной, чем при встрече с Флам. Похоже, аура королевы была слишком сильной.

— Прошу прощения за каприз, но не одолжите ли нам комнату на пару минут?
Владелица ответила, что у них есть кабинет в задней части магазина.
— Перед королевой никто не устоит.
— Замолчи. Только так я могу спокойно поговорить с подругой.

В итоге Анриетта и Милкит остались в торговом зале. Милкит была немного расстроена, что их свидание прервали, но один поцелуй от Флам мгновенно вернул ей хорошее настроение.


В кабинете девушки сели друг против друга.
— Ну, и что за дело?
— Хм-м… Да просто хотела сказать: надо же, как далеко мы обе зашли.
— Серьезно? Просто «поболтать»?
— Я же предупреждала.

Ира облокотилась на стол в позе, совершенно не подобающей королеве. Это было полнейшее несоответствие её титулу, но идеальное соответствие самой Ире.

— Тебе тяжело? — внезапно спросила Флам. В присутствии других такой вопрос был бы неуместен, но здесь Ира могла сбросить маску.
— Это чертовски тяжело. Такое чувство, будто я постоянно связана по рукам и ногам.
— Ха-ха, я так и думала. Ты никогда не любила рамки.
— Да уж.
— Тогда зачем ты вышла за Слоу?
— Дурочка ты. Какая разница, стану я королевой или нет? Я просто в него влюбилась.

В этом была вся суть. Корона была лишь приложением, а не целью.
— А когда вы начали встречаться?
— Наверное, всё началось, когда столицу разносили на куски, а он так круто руководил эвакуацией. Знаешь, есть таланты, которые сияют только в кризис.
— Понятно.
— И еще… когда я рассказала, какие мужчины мне нравятся, он взял и изменился ради меня.
— Так нынешний Слоу такой именно из-за этого?
— Похоже на то. Как не влюбиться в человека, который так старается ради тебя?
— …Понимаю это чувство.
Флам знала, что такое преданность Милкит.

— А ты? Вы теперь в открытую называете друг друга парой, но когда вы начали встречаться по-настоящему?
— Кто знает… — Флам задумалась. Может, в момент первого поцелуя? Или еще раньше? Они вели себя как пара давно, а первый поцелуй был скорее попыткой спасти надломленную душу, чем романтичным признанием.

— Вы же с самого начала были не разлей вода.
— Сначала мы скорее лечили раны друг друга. Я держалась за мысль «мне нужно защитить Милкит», когда Джин превратил мою жизнь в ад. Это помогало мне не упасть.
— А Милкит?
— А я давала ей то, чего она никогда не знала. Человеческое тепло, заботу, любовь… Она ведь раньше ничего этого не видела.
Милкит была пустым сосудом, который Флам наполнила до краев.

— В общем, вы зависимы друг от друга.
— Наверное. Но я не считаю, что это плохо. Если вдвоем мы сильнее, чем поодиночке, то почему бы и нет?
— Те, кто обжегся на зависимости в прошлом, обычно это отрицают… потому что боятся боли расставания.
— Тогда у нас нет проблем. Мы с Милкит решили быть вместе до самого конца.
— Завидую твоей уверенности.

Флам не сомневалась. Их любовь была видна каждому.
— А у тебя, Ира, нет уверенности?
— Я люблю Слоу. Но эта роль королевы… она выматывает.
— Редко от тебя услышишь жалобы.
— Если бы на меня нападали или оскорбляли, я бы знала, что делать. Но аристократы… они действуют иначе. Они жалят исподтишка, лицемерят, вечно ищут выгоду… Ух, меня трясет от них! И я не могу им просто врезать, статус не позволяет!

Флам рассмеялась. Ей стало ясно: Ире просто нужно было выговориться тому, кто знает её настоящую.
— Там сплошь гнилые люди.
— Дворяне, которые были связаны с Церковью, до сих пор имеют власть, да?
Церковь пала, но её влияние не исчезло бесследно. Многие аристократы пытаются занять освободившиеся ниши.

— Возможно, мне когда-нибудь понадобится твоя помощь.
— Если я решу, что дело того стоит, я помогу.
— И на том спасибо. Вообще-то мы со Слоу должны справляться сами, но… наши силы не безграничны.
— Даже силы короля?
— Мы не всемогущи. Мы молоды, у нас нет связей. Мы держимся только на твоём авторитете героя и союзе с демонами.
— А ведь мир должен был стать спокойным.
— Когда у людей появляется свободное время, они начинают замышлять дурное.
— Жизнь непростая штука. Мне бы хватило просто спокойной жизни с Милкит.
— Не все способны любить так, как ты. Пустоту внутри люди пытаются заполнить чем-то другим.

У многих это превращается в жажду власти или козни.

— Ха-а-а… Как же далеко мы зашли, — Ира посмотрела на потолок с легкой грустью.
— Мы обе, — добавила Флам.
— Королева, героиня… Это всё не про нас. Мне больше подходила та грязная гильдия, где я была регистратором.
— Поначалу тебе там не очень нравилось, помнишь?
— О чем ты?
— Готова поспорить, когда ты только начинала, ты ворчала: «Здание старое, воняет выпивкой, кругом одни грубияны».
— …Ну, было дело.

Это были воспоминания из другой жизни. Но они всё еще были живы.
— У тебя сильный характер, Ира. Ты ко всему привыкнешь.
— Думаешь?
— Ко всему привыкаешь. Удачи, госпожа королева.
— Какое небрежное пожелание… Но, наверное, так и есть.

Она только начала свой путь. Слоу тоже еще не освоился. Со временем всё наладится.
— Не переживай, любимый человек ведь рядом? Значит, прорвемся.
— И откуда такая уверенность?
— Я ведь прорвалась. Даже бога победила.
— Аргумент на миллион! — Ира прикрыла лицо руками. Флам весело расхохоталась.

— Ладно… буду стараться.
— Если захочешь поворчать — зови. Даже если тебе в 28 лет не стыдно просить совета у 16-летней.
— Обязательно. Возраст уже не имеет значения.

Её стресс явно зашкаливал. Похоже, Флам придется регулярно выслушивать жалобы королевы.


Когда они вышли, Милкит тут же прижалась к груди Флам, словно пытаясь компенсировать время, проведенное порознь. Ира и Анриетта лишь усмехнулись.
Флам и Милкит покинули магазин, держась за руки. Ира решила продолжить покупки.

— Куда теперь?
— Нам пора подумать об ужине, иначе не успеем.
— Точно, а то Этерна и остальные будут ворчать. Пойдем за продуктами.

Их свидание закончилось походом на рынок. Это было больше похоже на будни супругов, чем влюбленных, но в этом тоже была своя прелесть. Обсуждая меню на вечер, они направились к привычным лавкам.

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком, это мотивирует!

Оставить комментарий

0 комментариев