Когума, Рейко и съемочная группа закончили обеденный перерыв и выдвинулись с восьмой станции Фудзи.
Прежде чем оседлать «Кросс Кабы», Когума и Рейко обменялись долгими взглядами. Не то чтобы им вдруг захотелось в сотый раз рассмотреть привычные лица — нет, они с пристрастием, почти враждебно, проверяли друг у друга затяжку ремешков на шлемах, воротники кроссовых курток, поясные ремни штанов и застежки внедорожных бот.
Острые камни и внезапные порывы ветра на склонах, что ждали их впереди, будут куда враждебнее.
Для постороннего наблюдателя это могло сойти за жест глубокого взаимного доверия, и операторы тут же наставили на них камеры. Кажется, после обеда головная боль и тошнота у персонала немного отступили. Говорят, что от горной болезни не избавиться без спуска вниз, но, видимо, им удалось стабилизировать состояние до уровня, позволяющего хоть как-то работать.
Путь до девятой станции разбит на мелкие отрезки: «настоящая восьмая станция», «восьмая станция и пять сяку»... Пешком каждый такой этап занимает около получаса, а весь подъем до девятой — чуть больше часа.
«Если мы не поднимемся хотя бы за тридцать минут, то какой вообще смысл быть на "Кабе"?» — подумала Когума. Похоже, она заразилась ходом мыслей Рейко, чья гордость байкера порой зашкаливала.
В любом случае, она понимала: если они собираются прорваться через девятую станцию и достичь вершины, её собственных сил хватит максимум еще на час.
Они тронулись. Первой шла Рейко, уже имевшая опыт на этой трассе. Стоило шинам Когумы вгрызться в камни, как она сразу почувствовала перемену. Дорога, подготовленная ровно настолько, чтобы по ней мог проползти гусеничный трактор, по-прежнему состояла из крупных острых обломков, совершенно непригодных для двухколесного транспорта, но теперь уклон стал заметно круче. С момента старта на первой передаче практически не было мест, где можно было бы переключиться на вторую.
Неизбежная особенность двигателя внутреннего сгорания, в отличие от электромотора, такова: чтобы выжать максимум мощности, нужно постоянно поддерживать высокие обороты.
Есть расхожее выражение о легких спорткарах, способных на извилистых горных серпантинах обойти тяжелые и дорогущие суперкары: «Первой и второй передач здесь за глаза». Но на этой дороге можно было использовать только первую и лишь изредка вторую.
Среди каменного месива, по которому «Кросс Каб» еще кое-как карабкался, то и дело попадались валуны, преодолимые только для гусениц. Приходилось петлять между ними, но когда сопротивление качению запредельно, любая попытка маневра на слишком высокой передаче лишает байк крутящего момента, и он глохнет.
Даже в городе, маневрируя на низкой скорости в узком пространстве, можно заглохнуть, пытаясь войти в крутой поворот на высокой передаче. Здесь же это «атлетическое» состояние было бесконечным. Когума в очередной раз почувствовала, что мопед больше не тянет, и выставила ноги.
Она посмотрела на идущую впереди Рейко. Та тоже потеряла ход. Даже на первой передаче, где двигатель должен выдавать максимум, вцепившиеся в камни шины не желали проворачиваться. Когума ждала, что Рейко сейчас тоже встанет на ноги, но та вместо этого сбросила газ и привстала с седла.
Балансируя весом и удерживая мопед от падения на месте, Рейко резко нажала пяткой на заднюю часть педали переключения, сбрасывая с первой на нейтраль. Затем она с силой надавила носком на переднюю часть педали.
На «Кабе» с его центробежным сцеплением не нужно выжимать рычаг на руле: пока педаль нажата ногой — сцепление выключено. Рейко крутанула ручку газа, раскручивая освобожденный от сопротивления шин мотор до высоких оборотов. А затем резко отпустила носок.
Сцепление схватилось мгновенно, и «Кросс Каб», буквально выпрыгнув из ловушки, рванул вперед. Рейко продолжила движение как ни в чем не бывало, и её спина начала быстро удаляться.
Когума попробовала повторить маневр: нажала педаль, раскрутила мотор, отпустила. С первого раза не вышло идеально, но после пары попыток она поймала ритм.
Она подумала, что этот трюк можно использовать и в городе для резкого старта со светофора, но если переборщить с усилием — переднее колесо взлетит в воздух, и байк станет неуправляемым. Лучше не увлекаться этим без нужды.
Используя новый навык, Когума догнала Рейко. Та снова застряла в чем-то вроде пологой ложбины. Рейко опять раскрутила мотор и бросила сцепление, но на этот раз даже это не помогло.
Бросив мимолетный взгляд в зеркало заднего вида на Когуму, Рейко применила тактику, которой её когда-то научила подруга. Там, где невозможно проехать — слезай и толкай. Метод простой, но вызывающий внутреннее сопротивление у таких фанатиков, как Рейко, слепо верящих в мощь своего железного коня.
Похоже, Рейко всё же не лишилась рассудка. А вот сама Когума, возможно, стала чуточку безумнее. С этой мыслью она продолжила путь и миновала отметку «настоящей восьмой станции».
Путь, невозможный для глупца, но требующий от мудреца невозможного, продолжался.
Оставить комментарий
Markdown Справка
Форматирование текста
**жирный**→ жирный*курсив*→ курсив~~зачёркнутый~~→зачёркнутый`код`→кодСсылки
[текст](url)→ ссылкаУпоминания
@username→ упоминание пользователяЦитаты и спойлеры
> цитата→ цитата||спойлер||→ спойлерЭмодзи и стикеры
:shortcode:→ кастомное эмодзиКоманды GIF (аниме)
/kiss→ случайная GIF с поцелуем/hug→ случайная GIF с объятием/pat→ случайная GIF с поглаживанием/poke→ случайная GIF с тыканием/slap→ случайная GIF с пощёчиной/cuddle→ случайная GIF с обниманием