Том 4 - Глава 40: Чайна-таун

2 просмотров
09.04.2026

Выпив всего один стакан в «дринк-баре», мы покинули заведение.

Когума чувствовала себя немного обманутой в ожиданиях, но, позволив женщине из «Лексуса» оплатить счет, она направилась к своему «Кабу» на парковке.

Женщина открыла свой бордовый внедорожник нажатием кнопки на ключе.
На просьбу следовать за ней Когума лишь спросила:
— Куда мы едем?

Заводя двигатель дистанционно, женщина ответила:
— В место, которое тебе наверняка понравится.

Когуме показалось, что она начала понимать, почему директор разборки сбежал от этой дамы. За её спиной стоял «Лексус», который — в отличие от «Каба» — казался не просто машиной с бензиновым двигателем, а преданным слугой, замершим в ожидании своей госпожи.

Когума оседлала свой мопед, который она никогда не считала покорным существом (скорее уж он порой пытался её убить), и последовала за бесшумно выехавшим с парковки «Лексусом». Насколько она могла судить, ехала женщина неплохо: держалась в потоке, не совершала безрассудных обгонов. Водила как водитель автобуса или такси. Должно быть, всё дело в машине.

Миновав объездную Кацунумы, они свернули направо и проехали немного в сторону линии Тюо. «Лексус» плавно затормозил перед зданием, похожим на европейский особняк. По внешнему виду было не понять, что это за заведение, но по ряду иномарок и отечественных люксовых авто на парковке можно было легко догадаться о контингенте.

Место явно не было рассчитано на посетителей на байках или велосипедах. Не найдя специальной площадки, Когума пристроила «Каб» между задним бампером «Лексуса» и забором.

Выйдя из машины, женщина обратилась к Когуме, снимающей шлем:
— Не беспокойся о внешнем виде. Это демократичное место.

Когума промолчала. Ей до сих пор не соизволили сообщить название ресторана, не дав даже секунды, чтобы проверить его в смартфоне. Пока она не поймет, куда её привели, она не собиралась снимать куртку с защитными вставками — своей единственной брони.

Женщина вела её ко входу. Тяжелые двери особняка, на которых висела лишь лаконичная медная табличка без названия, открылись сами собой, и старик в черном костюме-визитке поприветствовал их.

— На двоих. В дальнюю комнату, — распорядилась дама.

Старик кивнул и пошел впереди. В полумраке зала виднелись столики, подсвеченные неяркими лампами, но плотные занавеси скрывали и посетителей, и подаваемые блюда.

Их провели в отдельную кабинку, закрытую пологом. Когда старик отодвинул стул для Когумы и она села, женщина напротив спросила:
— Ты любишь китайскую кухню? Здесь готовят потрясающие сычуаньские блюда.

Когума, немного подавленная атмосферой, ответила:
— Я даже не знаю, что такое сычуаньская кухня.

Женщина улыбнулась с раздражающей уверенностью:
— Тебе точно понравится.

Когума была настроена скептически: сложно наслаждаться едой в окружении таких вычурных декораций. Однако блюда, которые начали приносить еще до того, как они успели что-то заказать, оказались совершенно незнакомыми на вкус.

По словам спутницы, гордостью заведения была не аутентичная кухня провинции Сычуань, а её американизированная версия — так называемый «American Chinese».

— Это «пекинские равиоли». Их едят с соусом хойсин.

Блюдо напоминало пельмени-гёдза, но квадратной формы и гораздо крупнее тех, что Когума видела в супермаркетах. Она окунула равиоли в острый соус. Начинка из фарша была такой плотной и насыщенной, что по сравнению с ней недавний гамбургер из фастфуда казался пластиковой имитацией мяса.

Затем подали «мушу порк» — жаркое из свинины, побегов бамбука и грибов муэр с тонкими пшеничными блинчиками.

— Их нужно заворачивать вот так, — женщина немного неуклюже показала процесс, и Когума повторила за ней. Наблюдая за точными движениями рук девочки, дама заметила:
— Если мне когда-нибудь понадобится операция, я бы хотела, чтобы оперировала ты.

Сосредоточившись на вкусе свинины, Когума ответила:
— Я не планирую идти в хирургию.

Она тут же пожалела, что случайно сболтнула лишнего. Еще недавно она хотела поскорее сбежать, но вкусная еда расслабляет — и в этом её главная опасность.

Ужин продолжался: принесли курицу с кешью, а затем моллюсков, тушенных в черных бобах. Когума уже начала наедаться. Прозрачный чайник с жасминовым чаем, где распускался целый цветок, заменили на китайский зеленый чай «Лунцзин», а на десерт подали ветку ярко-красного личи сорта «Гуйвэй». И вот тогда женщина наконец перешла к делу.

— Послушаешь немного о нас с Аиджи-куном?

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком, это мотивирует!

Оставить комментарий

0 комментариев