Том 2 - Глава 9: Помощь

1 просмотров
09.04.2026

День школьного фестиваля неумолимо приближался, но Когума и Рейко жили своей жизнью, никак не участвуя в подготовке.

Недавно они вдвоем ездили присматривать зимнюю экипировку для «Кабов», но их рейд по комиссионкам и мотомагазинам не принес результатов — они так и не нашли ничего конкретного, что стоило бы купить.

А между тем ветер, обдувающий их по пути в школу и обратно, становился всё холоднее. Когума чувствовала: если продолжать ездить в нынешней одежде, её собственная температура тела скоро начнет падать.

После уроков те группы в классе, что участвовали в фестивале, как обычно прилежно трудились над подготовкой к этому, казалось бы, бесполезному празднику. Но сегодня среди одноклассников, которые обычно использовали работу как повод просто поболтать в классе, назревала буря.

Когума, не особо вслушиваясь, пока собирала вещи, поняла: возникли проблемы с перевозкой оборудования для их имитации итальянского бара.

Изначально они выбрали концепцию бара-кафе, потому что была договоренность занять форму, чашки и кофемашину в другой школе. Однако, когда всё было готово к перевозке, случилась непредвиденная заминка.

Они планировали, что классный руководитель выделит свой минивэн и перевезет всё разом, но из-за ошибки в коммуникации учитель не получил просьбу вовремя и отдал машину матери, которая ухаживала за дедушкой.

Фестиваль — послезавтра. Завтра — день проверки палаток оргкомитетом, когда выдается разрешение на торговлю. Времени в обрез: нужно до завтрашнего дня доставить оборудование из Кофу в класс и всё установить.

Когума краем глаза наблюдала за суетящимися одноклассниками и, закончив сборы, уже собиралась выйти из класса. Рейко, будучи чуть более прямолинейной, не скрывала лица с выражением «так вам и надо».

Ученики, сверяясь с часами и графиком, обсуждали вариант перевозки на электричке и в руках, но груза было на целый кузов небольшого грузовика — тяжелая профессиональная кофемашина, хрупкие чашки и прочее.

Несколько человек из класса, ездящие на мопедах и велосипедах, предложили перевезти всё своими силами, но Когума понимала: такие скоропалительные попытки обречены на провал.

Одноклассники, которые до этого дружно работали ради фестиваля, теперь чуть ли не вцеплялись друг другу в глотки, обвиняя коллег в плохой подготовке. В таком темпе их «итальянский бар» превратится в обычные парты с растворимым кофе в бумажных стаканчиках.

Когума уже последовала за Рейко к выходу, но остановилась, услышав фразу одного из ребят:

— Вы что, идиоты? На мопедах такое не перевезешь!

Когума положила руку на плечо Рейко. Та попыталась ускользнуть из класса, но Когума крепко вцепилась в неё и спросила:

— У тебя же это есть, верно?

Рейко, не оборачиваясь, тяжело вздохнула и ответила:

— Один демпфер сдох.

Значит, всё остальное в порядке — включая саму Рейко. Когума истолковала это как «да» и, обернувшись, обратилась к одноклассникам:

— Возможно, мы сможем что-нибудь придумать.

Пока одноклассники с недоумением смотрели на неё, не понимая, к чему она клонит, Рейко уже расталкивала их руками и изучала список оборудования, которое нужно перевезти.

Оставив всё на Рейко, Когума вышла из класса и быстрым шагом направилась по коридору.

Ей нужны были две вещи. Одна была у Рейко, а вторая — в памяти Когумы.

У неё не было желания участвовать в фестивале. Но есть вещи, которые не под силу обычному мопеду, но под силу «Кабу». Ради того, чтобы доказать это, можно и немного поработать.

Спеша в учительскую за разрешением, Когума взглянула в окно перехода. На парковке стояли её «Супер Каб» и «Хантер» Рейко. Эти двое наверняка справятся с задачей, перед которой пасует весь класс.

«Для нас это пара пустяков, правда?»

С легким румянцем от быстрой ходьбы Когума вбежала в учительскую.

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком, это мотивирует!

Оставить комментарий

0 комментариев