Том 3 - Глава 26: Начало лета

1 просмотров
09.04.2026

Пока Когума проверяла на практике возможности и эффективность своего нового тренча, сезон дождей закончился.

В итоге она надевала этот плащ всего несколько раз, но, убедившись, что он выдерживает даже довольно сильный дождь, она не чувствовала себя в убытке от покупки. Единственное, что её донимало — это Рейко. Видя Когуму, приходящую в школу в мокром тренче, та приходила в неописуемый восторг, выкрикивая: «Ты как связной с Западного фронта!». Но стоило Когуме снять шлем, как на лице Рейко проступало разочарование от того, что перед ней не красавец вроде Стива Маккуина или Дональда Сазерленда, а привычная Когума. В такие моменты Когуме хотелось лично зафутболить Рейко обратно в мир вечных дождей.

Сии, чья сумка-тоут на багажнике за время непогоды пропиталась сыростью и грязью, наконец-то смогла её постирать и высушить на солнце. Теперь Сии сияла чистотой и свежестью, словно только что надела новые трусики.

Эми, которая даже в ливни не прекращала свои вылазки в леса и горы, глядя на чистое послегрозовое небо, лишь пробормотала:
— В этом году я не успела сделать и половины из того, что хотела.

Для мотоциклиста окончание сезона дождей — это долгожданное избавление, но всегда найдется человек, который будет искренне жалеть об уходе этого короткого периода, случающегося лишь раз в году.

Когума этого не понимала. Возможно, если она когда-нибудь слезет с «Каба», ей станет это ясно. Но сейчас для неё это было немыслимо. Глядя на эту девушку, посвятившую жизнь приключениям, Когума ловила себя на мысли: те обычные люди, про которых нельзя сказать точно — живут они или просто существуют, — вызывают лишь жалость.

Она мельком задумалась: а что, если бы Эми села на «Каб»? Когда Рейко, которая в начале знакомства рекламировала достоинства мопеда каждому встречному, предложила Эми попробовать, та наотрез отказалась — Эми не верила ни в какие средства передвижения, кроме собственных ног. Но Когуме казалось: если заставить её сесть на него силой, она бы поворчала для вида, но в итоге приняла бы жизнь с «Кабом».

Когуме хотелось бы на это посмотреть. Ей было любопытно, во что превратится эта странная девушка, в которой пока не угадывалось ничего конкретного, но которая могла стать кем угодно, когда радиус её перемещений и масштаб окружающего мира внезапно вырастут. Прямо как у самой Когумы год назад.

Впрочем, для этого нужен был какой-нибудь добрый человек, который просто взял бы и отдал Эми свой «Каб». Когума подумала, что если такие сказочные предложения вообще существуют, то пусть они лучше сначала достанутся ей, а не Эми.


С приходом настоящего летнего зноя обстановка вокруг Когумы и её друзей продолжала меняться.

Оказалось, что клубная комната в железном бараке, ставшая во время дождей их уютным гнездышком, летом раскаляется до невыносимых температур. Поэтому компания вернулась на свою старую парковку — пусть она и была на улице, но там была тень, и в обед там было куда прохладнее.

Завершились итоговые экзамены первой четверти. Для троих третьеклассниц и одной первокурсницы наступили экзаменационные каникулы, и каждая начала двигаться к своим целям. Общих планов на лето они не строили.

В это же время в прошлом году Когума обсуждала планы на лето с Рейко. В этом году дел было куда больше.
Рейко предстояло вернуться в родительский дом в Токио, чтобы обсудить — а точнее, оправдаться — перед родителями по поводу своих планов на будущее. Сии, решившая поступать в вуз на общих основаниях, планировала запереться дома, отказавшись от всех развлечений, и зубрить. Эми же заявила, что пойдет подрабатывать, чтобы сменить свои сапоги из кожзама и фальшивый жилет из рыбацкой лавки на настоящее профессиональное снаряжение.

Для Когумы тоже пришло время решающих шагов по поводу рекомендации и стипендии.
Даже в каникулы она продолжала ходить в школу, оформляя бумаги для получения безвозвратного гранта от фонда, основанного американским предпринимателем. За три года в старшей школе она накопила приличный долг по возвратной стипендии.

Иногда она думала, что было бы лучше, если бы и школьная стипендия была безвозмездной, но учительница объяснила: это было невозможно. В ситуации с внезапным исчезновением матери у Когумы просто не было времени на подготовку к жесткому отбору и многочисленным проверкам, которых требуют такие фонды. Однако именно этот долг стал весомым аргументом в пользу того, чтобы университетская комиссия одобрила её новую заявку.

Пройдя через серию собеседований и написание эссе, Когума наконец получила подтверждение — стипендия одобрена. Финансовый вопрос был закрыт, и теперь официально начался процесс зачисления по рекомендации.

Поскольку её оценки были стабильно выше среднего, а посещаемость — образцовой, всё шло гладко. Услышав от учителя, что активное участие в клубной деятельности тоже учитывается, Когума первым делом вспомнила их самодельный «клуб Кабов» в бараке. Но понимая, что такое официально не признают, она заблаговременно договорилась с куратором кружка рукоделия (которая когда-то помогала ей с зимней одеждой), чтобы та просто вписала её имя в списки кружка.

Учительница, изучая безупречную биографию Когумы, где в графе «Взыскания и поощрения» значилось лишь лаконичное «нет», серьезно произнесла:
— Только не попадись полиции. Если это случится, забудь о рекомендации.

Когума уже хотела подумать, что её это не касается, но тут перед глазами возник «Супер Каб». Даже когда она едет по трассе со скоростью потока, при неудачном стечении обстоятельств её может остановить патруль. И цена вопроса может варьироваться от «синего квитка» (административный штраф) до «красного квитка» (уголовное наказание с вызовом несовершеннолетнего в суд), если скорость будет превышена хотя бы на чуть-чуть больше.

Закончив с бумагами на сегодня, Когума вышла из школы и направилась к парковке.
На пустой стоянке её преданно ждал «Каб».

Она достала из кармана ключ, резко нажала на кикстартер. Мотор отозвался ровным рокотом. Надев шлем и перчатки, Когума перед тем, как сесть в седло, нежно коснулась пальцами сиденья.

Не только превышение скорости, но и проезд на красный, любая авария или даже перегоревшая лампочка (что для «Каба», в отличие от тюнингованного байка Рейко, было редкостью, но всё же случалось) — всё это могло обернуться «красным квитком» за неисправность ТС.

Сейчас, когда жара спала, мотор «Каба» звучал бодрее, чем в зимние холода. Но этот звук, который всегда приносил Когуме удобство и радость, теперь казался ей мелодией, способной в один миг разрушить всё то, что она так долго пыталась вернуть после исчезновения матери — ту самую нормальную человеческую жизнь, которая была уже почти у неё в руках.

Когума выехала с парковки, управляя мопедом с предельной осторожностью. Знакомая дорога до апартаментов у станции Хинохару в этот раз показалась ей гораздо длиннее, чем в те времена, когда она ездила на велосипеде, на котором можно было нарушать практически всё и оставаться безнаказанной.

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком, это мотивирует!

Оставить комментарий

0 комментариев