Едва она углубилась в горы, как сразу ощутила разницу в воздухе.
Миновав Готэмбу по 138-й трассе и войдя в горный район Хаконэ, Когума вскоре пересекла границу префектур. Она кожей почувствовала отличие от тех родных гор, по которым привыкла ездить.
При тех же показателях температуры и влажности воздух в Южных Альпах казался «жестким» и холодным, а здесь, в Хаконэ, он был мягким и каким-то теплым.
«Может, потому что море близко?» — подумала Когума. Удивительно, как меняется атмосфера всего через несколько десятков километров от Южных Альп.
Она и раньше бывала в других префектурах на поезде, но впервые заметила разницу в самом воздухе. Когда ты на мопеде, чья безопасность и комфорт напрямую зависят от погоды, волей-неволей становишься чувствительным к климату.
«А какой воздух в горах, где я еще не была?» — размышляла она. Сможет ли «Каб» довезти её туда? Несомненно. В основном всё упиралось в финансы, поэтому она пока не была готова активно колесить по всей Японии, но после завершения этого путешествия её чувства могли хоть немного, но измениться.
Дорога радовала хорошим покрытием, а уклоны были вполне по силам тяговитости «Каба». Не было грузовиков, которые бы нагло прижимали к обочине, а радиус поворотов позволял проходить их с легким наклоном корпуса. Условия для езды были, можно сказать, комфортными.
Оставалось только опасаться полиции Канагавы, про которую ходили слухи, будто они смотрят на водителей мопедов как на «рог изобилия» со штрафами. Когума наслаждалась извилистой дорогой, поддерживая скорость «лимит плюс 10 км/ч».
По пути её один за другим обогнала группа ярко-красных тяжелых мотоциклов. На всех ездоках были одинаковые красные куртки с надписью DUCATI.
Рейко как-то рассказывала, что Хаконэ — это своего рода «святая земля» для мотоклубов, и здесь постоянно проводятся различные слеты и выезды.
Когума задумалась: существуют ли клубы владельцев таких рабочих лошадок, как «Каб»? И если да, вступила бы она в такой? Она представила, как едет в колонне из одинаковых «Кабов», облаченная в фирменную куртку, и решила, что это не для неё.
Вскоре название шоссе сменилось, и Когума выехала на 1-ю национальную трассу.
Где-то здесь в былые времена находилась застава Хаконэ. Она видела указатели к историческому месту, но, поскольку оно находилось в стороне от её маршрута, проехала мимо. Говорят, раньше в Японии переход из одного владения в другое был делом, сопряженным со смертельным риском. «Наверное, если бы у них были Супер Кабы, пересечение границ префектур было бы для них парой пустяков», — подумала она, и в этот момент в животе заурчало. Утоление голода пришлось отложить до прибытия в Камакуру.
Вокруг теснились отели на горячих источниках — рёканы. Ей хотелось когда-нибудь заработать столько, чтобы вот так запросто приехать на «Кабе», остановиться в подобном месте, наслаждаться деликатесами и ваннами. Но сейчас она лишь направлялась в сторону гостиницы, где остановился её класс, даже не зная, пустят ли её туда. Она провожала взглядом роскошные здания, пролетая мимо на мопеде.
Когума настигла едущий впереди большой черный автомобиль марки Toyota.
Обычно на загородных трассах «Каб» все подрезают или обгоняют, но этот черный лимузин ехал по курортному городку даже медленнее крейсерской скорости Когумы. Раздражаться было бессмысленно, поэтому она просто держала дистанцию, от скуки наблюдая за машиной.
Водитель черного авто ехал неуверенно, притормаживая перед каждым рёканом, словно что-то искал. На заднем сиденье виднелся седовласый мужчина. «Может, какой-нибудь столичный бизнесмен или политик приехал на отдых?» — мелькнуло в голове. Она слышала, что элитные гостиницы, заботясь о приватности клиентов, иногда не указывают свое местоположение на онлайн-картах или в навигаторах.
Видимо, найдя искомое, черный автомобиль резко затормозил, включил левый поворотник и свернул в узкий проулок, уходящий в горы.
Когуме пришлось резко ударить по тормозам (которые у «Каба» не такие уж мощные), чтобы избежать столкновения. Она не удержалась и погрозила кулаком вслед уезжающей машине.
Всё-таки ездить на «Кабе» голодной — плохая идея. Начинаешь заводиться по пустякам.
«Важный господин на дорогой Тойоте едет в шикарный отель... Наверняка его кошелек в сотни раз толще моего. Но зато я еду на гораздо более совершенном механизме».
Утешая себя этой смесью гордости и обиды, Когума выехала на участок дороги вдоль горной железной дороги Хаконэ, миновала горный массив и наконец достигла моря.
Теперь оставалось только катить на восток вдоль побережья — и она будет в Камакуре.
Оставить комментарий
Markdown Справка
Форматирование текста
**жирный**→ жирный*курсив*→ курсив~~зачёркнутый~~→зачёркнутый`код`→кодСсылки
[текст](url)→ ссылкаУпоминания
@username→ упоминание пользователяЦитаты и спойлеры
> цитата→ цитата||спойлер||→ спойлерЭмодзи и стикеры
:shortcode:→ кастомное эмодзиКоманды GIF (аниме)
/kiss→ случайная GIF с поцелуем/hug→ случайная GIF с объятием/pat→ случайная GIF с поглаживанием/poke→ случайная GIF с тыканием/slap→ случайная GIF с пощёчиной/cuddle→ случайная GIF с обниманием