Выехав из Готэмбы, Когума взглянула на цифровые часы на левом запястье.
С тех пор как она покинула свой дом в Хокуто незадолго до полудня, проделала весь этот путь и даже успела починить чужой «Каб», не было еще и трех часов дня.
Судя по карте, если она сейчас перевалит через Хаконэ, пересечет границу префектур и выйдет к Одаваре, то дальше останется лишь прямая дорога вдоль побережья. Благодаря тому, что она уже не раз колесила по округе, сверяясь с атласом и бесплатными картами из зон отдыха, она научилась довольно точно предсказывать время в пути, просто глядя на схему дорог.
Поняв, что даже с запасом она прибудет к месту ночевки класса часа через два, Когума задумалась. А примет ли рёкан, ожидающий группу школьников, одну ученицу, которая приехала на мопеде на несколько часов раньше остальных?
Было бы здорово, если бы её пустили в номер пораньше, чтобы она могла передохнуть с дорожным чаем и сладостями, а потом принять ванну. Но её вполне могли бесцеремонно выставить за порог, сославшись на то, что время заселения еще не пришло.
В таком случае придется где-то убивать время. Когуме совсем не улыбалась перспектива потратить впустую драгоценные часы после того, как она совершила такой дальний марш-бросок на «Кабе».
Пробег от ближайшей к дому заправки до этой точки составил чуть больше 100 км. В баке, который, как она думала, опустеет к Камакуре, оставалось еще больше половины бензина.
Изначально целью этого мотопутешествия было «догнать автобус и присоединиться к поездке». И пока одноклассники в этот первый день катали по храмам Камакуры, Когума решила, что имеет право на свою собственную «одиночную» программу.
Продолжая путь, она присматривалась к указателям: нет ли здесь поблизости чего-нибудь интересного? На глаза попадались вывески различных музеев Хаконэ. Но у неё не было настроения разглядывать предметы искусства, да и тратить лишние деньги не хотелось. Тогда Когума, дождавшись красного сигнала светофора, заглушила мотор, прижалась к обочине, перевела «Каб» под уздцы по пешеходному переходу и оказалась на встречной полосе.
Она поехала в обратном направлении — ровно по той дороге, по которой только что прибыла. Её целью была величественная гора, маячившая впереди.
Она двинулась на север по 138-й национальной трассе — прямой и ровной дороге, которая была бы идеальной, если бы не плотный поток машин. Минут через тридцать она достигла цели.
Въезд на тропу Субасири горы Фудзи. Эта дорога ведет прямиком к пятой станции.
Это был тот самый путь, который этим летом штурмовала Рейко, и на котором она потерпела неудачу, не дотянув до вершины. Раз уж Когума когда-то хвастливо заявила, что «Каб» бы заехал, ей стоило хотя бы «провести разведку» и увидеть часть того маршрута, через который прошла подруга.
Путь к пятой станции со стороны Фудзиномии расположен выше, но дорога туда (Fuji Subaru Line) платная и закрыта для мопедов. Здесь же проезд был свободным.
Миновав небольшой городок Субасири, Когума начала восхождение. Оставив по правую руку учебный центр Сил самообороны, она пошла в гору.
Даже её «Каб», выдававший на равнине под 70 км/ч, начал терять темп. Скорость упала до сорока с небольшим, но асфальт был отличным, а машин почти не было, так что подъем шел гладко.
«Для "Каба" это сущий пустяк», — подумала Когума, но вскоре заметила, что скорость продолжает падать. В горах, где всё вокруг наклонено и нет привычных вертикальных ориентиров, трудно на глаз определить уклон дороги, но, судя по всему, он был весьма крутым. Когда скорость упала до 30 км/ч, Когума переключилась с высшей третьей передачи на вторую.
Указатель возвестил о достижении «третьей станции». Дорога превратилась в сплошной серпантин почти без прямых участков. Двигатель, надсадно ревя на второй передаче, начал буквально молить о пощаде.
Перед четвертой станцией Когуме пришлось перейти на первую передачу — ту, что обычно используется только для трогания с места. «Каб» полз вперед со скоростью человека, бегущего трусцой.
Когума и сама не заметила, как начала дышать в такт мотору. Несмотря на прохладу высокогорья, она обливалась потом, хотя всего лишь крутила ручку газа. Казалось, что еще немного — и даже первая передача сдастся, и ей придется с позором повернуть назад. Но тут она вспомнила слова мастера из мастерской: «Первая передача "Каба" создана для того, чтобы заехать на любой холм в Японии».
Она слышала истории о том, как матерые эндуристы с трудом прорывались через дикие дебри, чтобы обнаружить там старичка-грибника, преспокойно приехавшего туда на «Кабе». Она знала, что в «городах-лестницах» вроде Ономити или Нагасаки курьерские «Кабы» ежедневно доставляют почту к дверям домов, куда не проедет ни одна машина.
Поверив в мотор, раму и первую передачу, Когума продолжала движение на черепашьей скорости. И наконец показался финиш.
Лес расступился, стало светлее, и «Каб» выкатился на конечную точку автомобильной дороги Субасири. Припарковавшись, Когума сняла шлем и глубоко вздохнула.
Пятая станция Фудзи. Спешившись, она немного погуляла вокруг. Вид на долину внизу был скрыт облаками, но когда она увидела землю, усыпанную мелким темно-серым камнем, она по-настоящему ощутила, что забралась высоко. Для неё, привыкшей к красной почве региона Канто и Косинуэцу, этот вулканический пейзаж был лучшим доказательством её маленького подвига.
Передохнув и выпив чаю, Когума завела мотор и отправилась в обратный путь. Перед тем как покинуть парковку, она обернулась. Перед ней было начало пешеходной тропы, а рядом — та самая «бульдозерная дорога», уходящая к пику. Путь, по которому ехала Рейко.
Глядя на дорогу к вершине, Когума подумала, что в следующий раз обязательно заберется выше.
— На сегодня, так и быть, пощажу тебя, — прошептала она горе. И сама рассмеялась своей дерзкой браваде.
Спуск, в отличие от подъема, был легким и приятным. Приходилось лишь постоянно сглатывать слюну, чтобы унять боль в ушах от перепада давления.
Вернувшись на федеральную трассу, Когума снова проехала через центр Готэмбы и взяла курс на горы Хаконэ. Теперь перевалы, которые раньше вызывали у неё трепет, больше не казались страшными.
Оставить комментарий
Markdown Справка
Форматирование текста
**жирный**→ жирный*курсив*→ курсив~~зачёркнутый~~→зачёркнутый`код`→кодСсылки
[текст](url)→ ссылкаУпоминания
@username→ упоминание пользователяЦитаты и спойлеры
> цитата→ цитата||спойлер||→ спойлерЭмодзи и стикеры
:shortcode:→ кастомное эмодзиКоманды GIF (аниме)
/kiss→ случайная GIF с поцелуем/hug→ случайная GIF с объятием/pat→ случайная GIF с поглаживанием/poke→ случайная GIF с тыканием/slap→ случайная GIF с пощёчиной/cuddle→ случайная GIF с обниманием