— Глупость какая-то, — отрезала Когума, выслушав рассказ Рейко о её лете.
Рейко прыснула со смеху, подцепляя палочками окономияки, приготовленные Когумой.
— Ну, тут ты права. Я и сама порой думаю: зачем я ввязалась в такую авантюру?
Когума приготовила сразу несколько порций на сковороде, так как не любила есть «с пылу с жару». Заметив, с каким аппетитом Рейко уплетает еду, она тоже протянула палочки к тарелке.
Поскольку у Когумы был «кошачий язык», лепешка всё еще казалась ей слишком горячей. Она старательно остужала кусочек во рту, прежде чем проглотить, а затем, сделав глоток ледяной несладкой газировки, добавила:
— Штурмовать Фудзи на мопеде — это просто глупо.
Лог-хаус в дачном поселке на севере Хокуто, где жила Рейко. Сумерки последней недели летних каникул. Сегодня Когума была в гостях.
Рейко, вернувшаяся в Хокуто после завершения своей смены в горном приюте, почти насильно затащила к себе Когуму, которая как раз закончила свою подработку курьером.
Они были знакомы, часто болтали в школе, но почти никогда не виделись после уроков. Их отношения балансировали на грани того, что можно назвать «дружбой». Рейко знала, что Когума не из тех, кто ищет общения, и ожидала отказа, но, к её удивлению, та спокойно приехала на своем «Кабе».
За окономияки и газировкой разговор в лог-хаусе шел куда бодрее, чем обычно.
Когума вспомнила историю о том, что её подержанный «Каб» якобы погубил троих человек. Она не то чтобы сильно в это верила, но мысль нет-нет да и всплывала в голове. Когда она спросила об этом Рейко, та, похоже, уже слышала эти слухи и поспешила всё разъяснить.
Услышав версию Когумы о трех скоропостижно скончавшихся владельцах, Рейко широко раскрыла глаза, а затем покатилась со смеху, схватившись за живот.
— Первый владелец, старик из лапшичной, помер от пьянства, и «Каб» тут вообще ни при чем! Второй, наследник книжной лавки, вовсе не умер — он набрал долгов и сбежал ночью из города. А третий, священник, просто лишился прав и решил избавиться от мопеда.
Узнав, что её «Каб» вовсе не проклят, Когума почувствовала, как остатки тревоги испарились. Хотя, судя по всему, все предыдущие владельцы были теми еще личностями.
Что ж, в мире не существует проклятий. А если бы они и были, встретить их не так-то просто. Проклятие фараонов, алмаз Хоуп — если покопаться, выяснится, что большинство историй о внезапных смертях были лишь преувеличением или выдумкой таблоидов того времени, не считая тех, кто просто дожил до преклонных лет.
За разговорами незаметно наступила ночь. Когума поднялась, собираясь уходить, но Рейко её остановила.
— Оставайся на ночь. Здесь нет уличных фонарей, в лесу глаз выколи.
Когума приняла приглашение. Она знала, насколько темными и пугающими бывают сельские горные дороги. Возвращаться домой, полагаясь лишь на слабенькое пятно света от фары «Каба», ей совсем не хотелось.
Рейко бросила Когуме спальник, валявшийся рядом с разобранным «Хастлером». Эта бесцеремонная забота пришлась Когуме по душе. Ей было бы неловко, если бы её приняли как гостью и уступили единственную кровать. К тому же Рейко, видимо, заметила, что Когума еще во время ужина поглядывала на спальник с любопытством.
Когума никогда не ходила в походы и не спала в мешке. Но каждый раз, когда она искала информацию о «Кабах», ей попадались отчеты о мотопутешествиях. Она не планировала ехать в дальний тур с ночевкой, но кто знает, что будет в будущем? Может, ей тоже захочется попробовать кемпинг.
А может, её нынешняя хрупкая жизнь когда-нибудь даст трещину, её выгонят из квартиры, и придется жить под открытым небом.
Одолжив пижаму и зубную щетку и приняв ванну, Когума улеглась в спальник-кокон рядом с кроватью Рейко и застегнула молнию, уютно закутавшись внутри.
Они лежали в темноте. Рейко, глядя со своей кровати на «Хастлер», который она восстанавливала в углу комнаты, прошептала:
— Наверное, я и правда сделала глупость.
Когума ответила так же, как и в первый раз:
— Угу. Глупость.
Она посмотрела на свой «Каб», стоящий в тени рядом с мотоциклом Рейко, и добавила:
— Упасть на полпути... Будь ты на «Кабе», доехала бы до самой вершины.
Рейко зашлась в смехе, забив ногами по одеялу.
— Да ладно! Это же невозможно!
— Кто знает...
В полумраке лог-хауса «Хастлер» Рейко и «Каб» Когумы стояли плечом к плечу. Со стороны казалось, будто два вежливых существа смущенно наблюдают за тем, как их хозяева хвастаются друг перед другом своими достижениями.
Историческая справка:
В августе 1963 года любитель альпинизма и мотоциклов из префектуры Яманаси успешно совершил восхождение на вершину Фудзи со стороны Фудзиномия на практически серийном Super Cub.
В том же году директор зоопарка Уэно достиг вершины Фудзи во главе смешанной команды на мопедах Cub и Monkey.
Оставить комментарий
Markdown Справка
Форматирование текста
**жирный**→ жирный*курсив*→ курсив~~зачёркнутый~~→зачёркнутый`код`→кодСсылки
[текст](url)→ ссылкаУпоминания
@username→ упоминание пользователяЦитаты и спойлеры
> цитата→ цитата||спойлер||→ спойлерЭмодзи и стикеры
:shortcode:→ кастомное эмодзиКоманды GIF (аниме)
/kiss→ случайная GIF с поцелуем/hug→ случайная GIF с объятием/pat→ случайная GIF с поглаживанием/poke→ случайная GIF с тыканием/slap→ случайная GIF с пощёчиной/cuddle→ случайная GIF с обниманием