Том 2 - Глава 24: Обед на троих

1 просмотров
09.04.2026

Начались уроки, но мысли Когумы, механически записывающей конспекты, были полностью заняты защитой «Каба» от холода.

Рейко, судя по всему, была в том же состоянии: она что-то увлеченно искала в смартфоне, пряча его за учебником.

В итоге, хоть все утренние часы и были потрачены на раздумья, путного плана так и не появилось.

Товаров для защиты мотоциклиста от холода великое множество, но эффективность каждого — величина неизвестная. Тратить деньги на вещи, которые могут не сработать, было для Когумы непозволительным риском, особенно учитывая расходы в этом месяце. С лишними тратами было покончено.

Рейко, чей бюджет был чуть посвободнее, страдала от другой крайности: она была слишком привередлива. Список вещей, которые она наотрез отказывалась надевать, был бесконечен.

Типичный пример — её нынешняя летная куртка из огнеупорного волокна. Рейко терпеть не могла кожу — самую безопасную и универсальную одежду для байкера, — считая её «некрутой». В итоге она с первого взгляда влюбилась и купила куртку, которая отлично защищает от вспышки авиационного топлива, но вряд ли поможет при падении с мотоцикла.

В обеденный перерыв Когума и Рейко, как обычно, сидели на парковке в седлах своих «Кабов». Когума ела рис, сваренный в новом месс-тине, с консервами. Рейко жевала сэндвич из ржаного хлеба, купленный в пекарне Сии по пути в школу.

Когума открыла банку скумбрии в мисо-соусе, вывалила содержимое прямо на горячий рис в котелке и принялась за еду. Рейко вгрызлась в сэндвич со сливочным сыром и шницелем (тонкой говяжьей котлетой).

Когда они уже почти закончили, подошла Сии.

— Можно мне поесть с вами? — спросила она, обращаясь к Когуме, а не к Рейко, своей давней знакомой. Видимо, после утренних угроз Рейко запихнуть её в багажник, Сии всё еще побаивалась красного мопеда и его хозяйки.

У Когумы не было причин отказывать, поэтому она кивнула, продолжая уплетать рис со скумбрией. Сии поначалу чувствовала себя неловко. Но, заметив, что почтовый ящик на багажнике «Хантера» хоть и больше обычного стального кофра Когумы, но всё же недостаточно велик, чтобы перевозить человека, она решила, что слова Рейко были просто шуткой. Успокоившись, она присела на край цветочной клумбы рядом с мопедами.

Когума слегка улыбнулась, глядя на Сии, которая достала нежно-голубой эмалированный ланч-бокс и принялась за пасту — довольно странный выбор для дочери пекаря.

Маленькая девочка, мечтающая стать итальянским баристой, явно не знала одного секрета. Ящик на «Хантере» Рейко — тот самый, что она использовала еще на старом почтовом «Кабе» — имел двойную конструкцию. Если потянуть за ручку на крышке, ящик раздвигался вверх, увеличивая свой объем вдвое.

И Сии уж точно не знала, что Рейко бывает предельно серьезна именно тогда, когда говорит вещи, похожие на шутку.

Разговор за обедом троих девочек снова вернулся к теме холода в дороге.

Сии, которая ездила на велосипеде Alex Moulton, призналась, что зимой ей совсем не холодно. Её спасало короткое пальто из плотной шерсти, которое она обожала и носила уже не первый год.

Когума как-то слышала, что этот «Моултон» Сии не выбирала сама — в седьмом классе отец буквально навязал ей его в подарок. А вот пальто было её собственным выбором. Когума слушала, как Сии с гордостью рассказывает про это голубое шерстяное пальто от Missoni, которое они с мамой когда-то нашли в комиссионке в Кофу.

Когума подумала: понимает ли Сии, что, рассказывая о пальто, которое она носит с начальной школы, она фактически признается, что её рост и телосложение с тех пор ни капли не изменились?

Пока Когума задумчиво теребила край своей тонкой ветровки, совершенно не спасающей от мороза, Сии вдруг спросила:

— Послушайте, а если вам холодно, почему бы вам просто не надеть что-нибудь сверху?

В том-то и проблема, что они не могли. У Когумы, мерзнувшей в груди и спине, не было денег на куртку получше. У Рейко, чьи руки и шея ледянели на ветру, не было перчаток или шарфа, которые бы не оскорбляли её чувство прекрасного.

Доев скумбрию, Когума отпила чаю и ответила:
— Купить что-то новое сейчас сложно.

Сии наклонила голову, пытаясь осознать лаконичный ответ Когумы, а потом её глаза вдруг радостно блеснули, будто её осенило.

— Кажется, я знаю, как вам помочь!

Рейко, сидевшая напротив Когумы, с нескрываемым интересом посмотрела на Сии.

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком, это мотивирует!

Оставить комментарий

0 комментариев