Том 8 - Глава 15: Спальня

7 просмотров
11.04.2026

Когума взяла в руки шлем, служивший кейсом для дыни. Вес и текстура, столь привычные и родные для любого, кто ездит на мотоцикле.

Она на собственном опыте знала, насколько совершенен шлем как средство защиты. Внутренняя структура из пенополистирола и внешняя оболочка из стеклопластика (FRP) проходят через бесконечные циклы улучшений ради спасения жизней. Сама их сферическая форма, напоминающая человеческий череп, десятилетиями изучалась, чтобы отражать, смягчать и рассеивать удары при авариях.

Но именно поэтому Когума знала и другую сторону шлема.
— Знаете, шлемы вообще-то довольно сильно пахнут.

Кожа головы, в отличие от лица, не самый чистый участок тела; метаболизм там на удивление активен. Если проездить в шлеме целый день на курьерской работе летом, внутренности насквозь пропитываются потом.

Шлем самой Когумы, к счастью, был со съемной подкладкой, поэтому она заказывала в интернете запасные комплекты и часто их стирала. Она вспомнила, как в школе её подруга Сии иногда засовывала лицо в её шлем, глубоко вдыхала и с разочарованным видом говорила: «Совсем не пахнет». А когда следом она пыталась понюхать шлем Рейко, только что вернувшейся из дальнего путешествия, — тут же закатывала глаза и падала в обморок.

Кроме того, есть запах самого шлема. С момента производства смолы и пластик в оболочке и наполнителе продолжают выделять летучие вещества. Считается, что срок службы шлема составляет от трех до пяти лет — именно тогда испарения прекращаются, материал окончательно затвердевает и начинается деградация.

Головой запахи не чувствуют, поэтому Когума обычно ничего такого не ощущала, но для дыни это могло стать фатальным.

Чтобы доказать свою теорию, она схватила за плечо стоявшую рядом Сакураи, притянула её к себе и, зажав её голову руками, глубоко вдохнула носом. Сакураи пискнула «Хя!» совсем по-девичьи, а потом, залившись краской и шепча «дура», принялась судорожно приглаживать волосы. Вела она себя совершенно не в своем стиле.

Когума решила: для дыни, где аромат — половина ценности, запах женских волос вряд ли станет бонусом. К тому же ей было неприятно думать, что этот запах может достаться любому, у кого есть деньги.

Икудзава взяла шлем. Нижнее отверстие и прорезь визора были затянуты нетканым материалом. Судя по едва уловимому аромату дыни, внутри не было полной герметичности: шлем пропускал минимальное количество воздуха, необходимое для поддержания качества, как это бывает с кофе или вином.

Икудзава сняла нетканый слой снизу. По комнате разлился густой аромат дыни. Когда она осторожно извлекла плод, сидевший внутри вместо человеческой головы, оказалось, что внутренности шлема полностью заменены.

Подкладка была из светло-коричневого амортизирующего материала. Икудзава объяснила, что это материал на основе жмыха сахарного тростника, который, в отличие от синтетики, не выделяет летучих смол. Внутри была установлена система охлаждения, поддерживающая постоянную температуру. Маленькая литиевая батарея, рассчитанная на сутки работы, была вынесена в подбородочную часть шлема и отделена слоем теплоизоляции, чтобы её нагрев не передавался дыне или наполнителю.

Сам шлем Икудзава когда-то использовала в гонках на своем «Ягуаре» (она произносила это как «Джаг-ью-ар»), так что период активного испарения смол давно закончился. На нижней части шлема располагался ЖК-экран, показывающий время сбора дыни, текущую температуру и уровень сахара, измеренный перед отправкой.

Похоже, жители этого поселения вложили невероятные усилия в выращивание и коммерциализацию этого фрукта; они давно предусмотрели всё, о чем только могла подумать Когума. И финальным этапом этого процесса были мотоциклы Когумы и Сакураи.

Дыню, извлеченную из шлема, они съели вместе с Сакураи. Половину — в сочетании с ветчиной. Оказалось, что в Италии настоящую дыню с ветчиной подают именно с канталупой, а не с мускусной дыней. Ветчина тоже была местной, созревшей в пещерах этого поселения; она уже продается в токийских универмагах по весьма приличной цене. Если к ней удастся наладить поставки дыни, получится идеальный премиальный сет.

Доев оставшуюся половину дыни, сбрызнутую яблочным бренди из соседней деревни, Когума почувствовала сонливость. Икудзава проводила их на ночлег.

В поселке сейчас не было гостиниц. До недавнего времени здесь работал постоялый двор в европейском стиле с пабом, косивший под «таверну для искателей приключений». Но то ли какой-то дракон переборщил с антуражем, то ли просто ударила молния — здание наполовину сгорело и сейчас было закрыто.

Их устроили в чистой комнате с кроватями — бывшем медкабинете школы. По интерьеру было сразу видно, что руку приложила Икудзава: никаких шкафов с лекарствами, столов с инструментами или плакатов о гигиене зубов не осталось. Но Когуме казалось, что стены всё еще хранят едва уловимый запах антисептика.

В комнате стояли две кровати, разделенные занавеской. В школьные годы ни Когума, ни Сакураи почти не заглядывали в медкабинеты, разве что продезинфицировать царапину, и уж точно никогда не лежали на тамошних койках. Но совсем недавно обе они провели немало времени в очень похожих больничных кроватях после аварий.

Времени на сложные чувства — смесь ностальгии и желания «никогда больше сюда не попадать» — не было. Когума буквально дотащила до ванны Сакураи, готовую уснуть на ходу. Они искупались в роскошной кипарисовой ванне, предназначенной для спортсменов, Когума высушила длинные золотистые волосы напарницы, и они, облачившись в накрахмаленные юката от Икудзавы, легли в постели.

Проверив почту и заведя будильник, Когума почувствовала, что силы её исчерпаны. Она отбросила смартфон и уснула под мерное, на удивление томное дыхание спящей Сакураи.

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком, это мотивирует!

Оставить комментарий

0 комментариев