Том 7 - Глава 44: Пейдж

7 просмотров
11.04.2026

Когума призадумалась, как ей доставить домой массивный брус длиной в один «кэн» (около 1,8 метра).

Ей в голову пришла отличная идея: купить что-нибудь в ближайшем хоум-центре, взять там бесплатный напрокат грузовичок и по пути заскочить в университет, чтобы забрать дерево. Но стоило ей подойти к своему «Кабу», как из прехаба вышла Пейдж, которая до этого всё время спала в клубной комнате.

Откинув назад рыжие волосы, Пейдж посмотрела на Когуму, перевела взгляд на древесину в кладовой первого этажа и коротко бросила:
— В «Джимни» влезет.

С этими словами она направилась вглубь территории. О том, что она завела двигатель своего джипа, можно было догадаться даже не по звуку выхлопа из резонатора, а по запаху и густому белому дыму сгорающего масла.

«Джимни» с невероятной для четырехколесного автомобиля легкостью выкатился к прехабу. Пейдж вышла из машины с гаечным ключом в руке, распахнула пассажирскую дверь и в мгновение ока демонтировала спортивный «ковш».

Затем она открыла заднюю дверь и попыталась поднять брус, чтобы занести его внутрь. Сил ей явно не хватало — в одиночку она не справилась.
Наверное, руки этой девушки, столь преданной своему «Джимни», были созданы лишь для того, чтобы вращать тугой руль без гидроусилителя, и никакое иное применение им было не нужно. Впрочем, если бы «Джимни» застрял в колее и его потребовалось бы приподнять, Когума не удивилась бы, если бы у Пейдж откуда ни возьмись прорезались доселе невидимые мускулы.

Приподнимая край доски, Когума заметила:
— По-моему, всё-таки не влезет.

Наблюдавшая за погрузкой Харумэ возразила:
— Если Пейдж-тян сказала, что влезет — значит, точно влезет.

Она произнесла это как нечто само собой разумеющееся, хотя физическую длину груза невозможно изменить ни любовью к технике, ни мастерством. И действительно, когда брус уложили, оказалось, что длины салона не хватает. Конец доски сантиметров на десять торчал наружу, не давая закрыть заднюю дверь.

Когума уже решила, что затея провалилась и ехать так по дорогам нельзя, но когда она потянулась, чтобы выгрузить дерево, Пейдж остановила её жестом и приподняла задний край бруса.

Доска идеально зашла внутрь. Диагональ прямоугольного пространства всегда длиннее его сторон. К тому же, если опустить передний край бруса в нишу для ног пассажира, места становится еще больше. Когума просто не подумала об этой очевидной вещи. А может, ей подсознательно хотелось, чтобы именно Пейдж решила эту задачу.

Когума считала, что знает свой «Каб» до последнего винтика, но поняла, что ей еще далеко до Пейдж, которая знала свой «Джимни» так же хорошо, как собственное тело. Ей по-прежнему не хотелось сближаться с «Сэккэном», но с Пейдж она бы поговорила подольше. И дело было даже не в машинах или байках — её просто интересовал этот предельно чистый образ жизни.

Пейдж, оставшаяся без пассажирского места, небрежно бросила Когуме ключи:
— Я пойду посплю наверху. Когда закончишь, поставь «Джимни» за прехаб, а ключи положи мне в рукав.

Сказав это, она скрылась на лестнице. Когума устроилась в водительском кресле, затянула четырехточечный ремень и завела мотор.

Когума никогда не относилась к чужим вещам небрежно, но сейчас, в знак уважения к Пейдж, доверившей ей ключи, она решила ехать особенно аккуратно.

Ощущая всем телом вибрацию руля и податливость сиденья этого «Джимни», Когума поймала себя на странном чувстве — будто она прикоснулась к самой Пейдж.

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком, это мотивирует!

Оставить комментарий

0 комментариев