Том 6 - Глава 4: Застой

7 просмотров
11.04.2026

Пока Когума обменивалась короткими фразами с Гото, она почувствовала, как кто-то буквально выскочил с соседней кровати у окна.

Ей не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто это. Движения с избытком нерациональной мощи, сокращение дистанции еще до того, как успеешь опознать противника — манеры, из-за которых в дикой природе тебя сожрали бы первым. И волосы цвета меда, сияющие на свету ярче самого солнца.

Сакураи подлетела к Когуме и вцепилась в неё в объятиях.
— Ты пришла! Соскучилась по мне, да?!

Когума бесцеремонно отпихнула липнущую к ней Сакураи. Та пошатнулась, но устояла на ногах. Сакураи, которая попала сюда с переломом левого бедра, а сразу после выписки сломала правое, должна была уже приближаться к финалу реабилитации, если её график совпадал с графиком Когумы. Глядя на то, как уверенно она стоит на обеих ногах, можно было сделать вывод: она идет на поправку и в этот раз не натворила никаких глупостей.

Когума выставила руку, блокируя очередную попытку Сакураи приблизиться, и отрезала:
— Я пришла не к тебе.

Сакураи обиженно надула губы, но тут же сменила гнев на милость, когда Когума достала из рюкзака и протянула ей пакет с тридцатью палочками «Умайбо» со вкусом яблока и корицы. «Какая всё-таки дешевка — радуется распродажному товару из оптового магазина, который толкали за полцены», — подумала Когума.

Сакураи тут же разорвала внешнюю упаковку и вывалила содержимое на кровать. Она кинула одну палочку Когуме, а вторую попыталась открыть сама, но у неё ничего не вышло. Она пробовала разорвать обертку зубами и правой рукой, но то ли зубы и челюсти ослабли от мягкой больничной еды, то ли воля к жизни иссякла — пакет только растягивался, но не поддавался.

Когума выхватила палочку из рук Сакураи и, открывая её, спросила:
— Что с рукой?

Сакураи помахала левой рукой, замотанной в бинты:
— На прошлой неделе наконец получила увольнительную и решила сама подшаманить своего «Белого ворона». Полезла смотреть ходовку, потеряла равновесие, шлепнулась на задницу, а когда оперлась на руку — кость и треснула.

Когума протянула ей открытый «Умайбо» со словами:
— Когда работаешь — сиди. Прижми задницу к земле или к стулу и сиди крепко. Если не хочешь несчастных случаев на производстве, забудь про работу на кортах.

Сакураи, принимавшая угощение прямо из рук Когумы, сделала лицо, по которому нельзя было понять, усвоила она урок или нет. Чтобы закрепить материал, Когума просто протолкнула палочку ей поглубже в рот. Сакураи издала нечленораздельный звук и выпучила глаза.

Набив рот едой, Сакураи на время лишилась дара речи. Когума пришла сюда не для пустой болтовни, поэтому решила наконец заняться делом. Она посмотрела на кровать у окна напротив Сакураи — та тоже оторвалась от дел и смотрела на гостью. Самая «старая» обитательница палаты, лежавшая здесь еще при Когуме, по-прежнему была на своем месте.

Когума поклонилась Накамуре. Та улыбнулась в ответ:
— Рада, что ты заглянула.

Когума достала из рюкзака «Умайбо» со вкусом сахарного сухарика. Это был результат её личного теста: она купила несколько штук по отдельности, и этот вкус показался ей самым изысканным.

Накамура отодвинула в сторону свой MacBook Pro и внешний жесткий диск, который, видимо, притащила недавно. Это была техника профессионального уровня, стоившая раз в десять больше, чем подержанный ноутбук Гото или планшет Сакураи. И Накамура действительно не развлекалась, а работала за Макбуком.

Когуме стало немного неловко: она старалась выбрать гостинец, но в итоге принесла какую-то громоздкую чепуху. Впрочем, Накамура была из тех людей, рядом с которыми всегда чувствуешь себя в чем-то виноватой — такова была её натура. Она всегда была центром любой компании, и окружающие сами начинали суетиться ради неё. Именно эта сила её и подвела: работая на износ, она подорвала здоровье и оказалась здесь.

Когума подошла к Накамуре. Та не позволила ей стоять и сразу предложила сесть на круглый табурет у кровати. Она умела это делать — просто указать на место может каждый, но лишь немногие могут сделать это так, что ты чувствуешь: без её позволения садиться нельзя.

Присев, Когума взглянула на экран MacBook Pro и спросила:
— Взяли новый проект?

Накамура, ушедшая с телевидения сразу после госпитализации, вернулась в мир видеопроизводства в качестве бесплатного продюсера для одной Vtuber-ши, чьим талантом она дорожила. Когума даже немного помогала ей с этим, когда еще лежала в больнице.

Однако на экране был уже другой персонаж. Та первая героиня была в полной рыболовной экипировке и вела стримы с удочкой в руках, а персонаж, которого Накамура правила сейчас, выглядел для Когумы очень знакомым.
Мотокуртка, джинсы, кожаные ботинки, перчатки и шлем.
В окне программы танцевал Vtuber в образе мотоциклиста.

Накамура ловко заварила две чашки чая в том самом чайнике, который когда-то починила Когума, и, протянув одну из них гостье, сказала:
— Понаблюдав за тобой и Сакураи-кун в этой палате, я заинтересовалась... Нет, не мотоциклами, а людьми, которые на них ездят. Я предложила концепт, дело пошло, и теперь я стараюсь успеть к презентации, которая будет послезавтра.

Когума не понимала, почему Накамура, никогда не встревавшая в их разговоры о байках, выбрала именно эту тему. Более того, даже Когума со своим дилетантским взглядом видела в персонаже фатальный изъян.
— Но ведь лица не видно.

У виртуальной девушки в интегральном шлеме были видны только глаза, переносица и длинные волосы, выбивающиеся из-под защиты. Можно было догадаться, что она красавица, но так ли это на самом деле — оставалось загадкой. Когума знала примеры, когда реальность под шлемом оказывалась совсем другой.
— Если задонатить, она покажет лицо?

Накамура со смехом покачала головой. Она нажала пару клавиш и показала «черновой» вариант лица без шлема. Ожидаемо красивая. Всё было в рамках предсказуемого, ничего выдающегося.
— Уверена, как только она дебютирует, фанаты сами нарисуют ей сотни вариантов лиц. Пытаться остановить этот процесс — не лучшая стратегия. Мне хочется посмотреть, как люди сами начнут создавать её образ.

Когума поняла лишь одно: в этом чуждом ей мире Vtubing-а совершенно неясно, на чем именно делаются деньги. Но она решила выполнить долг человека, который знает то, чего не знает Накамура.
— Эти ботинки не подходят для мотоцикла с коробкой передач.

На ногах персонажа были классические рабочие ботинки с внешним швом на носке. Эта форма идеальна по прочности и удобству, но переключать ими передачи — сущее мучение. Рейко когда-то купила такие, заявив, что «на Кабе переключают пяткой, так что пофиг», но даже на «Супер Кабе» иногда приходится работать носком, и в итоге она сменила их на ботинки с гладким носком без швов.

Накамура задумчиво уставилась в дисплей. Образ персонажа строился на балансе деталей, и, видимо, решение не было таким простым, как «просто сменить обувь на мотоциклетную». Понимая, что советы дилетанта профессионалу редко идут на пользу, Когума просто озвучила первую пришедшую в голову ассоциацию:
— Ей бы подошли ковбойские сапоги.

Раз лица не видно, трудно судить о красоте, но жесткие черные волосы и холодный взгляд создавали резкий, острый образ. Когума подумала, что и экипировка должна быть такой же «колючей».
Глаза Накамуры блеснули, словно она поймала озарение. Она тут же схватила iPad и начала искать изображения вестерн-сапог, но вовремя спохватилась, будто устыдившись своей внезапной одержимости, и отложила гаджет.

— Точно, я чуть не забыла, зачем ты пришла.
Накамура вытащила из-под кровати пенопластовый ящик — такие называют «торо-бако» (ящик для рыбы).
— Только что достала из холодильника.

Когума приняла ящик размером с коробку от мандаринов. Вчера Накамура написала ей в LINE, что ей на работе подогнали кое-что, но в палате это никому не нужно, поэтому она отдаст это Когуме бесплатно, если та приедет. Когума не стала отказываться.

Между ними повисла пауза. Дела были закончены. Они не были настолько близки, чтобы часами болтать ни о чем за чаем, но уйти сразу — значило бы повести себя слишком сухо и расчетливо. Однако чай, который так выручает в подобные моменты, Когума уже выпила.

Когда Когума уже хотела что-то сказать, Накамура заговорила первой:
— Когума-кун, тебе лучше больше не приходить сюда.

Сердце Когумы екнуло от тревоги. Эта женщина была как солнце, удерживающее планеты на орбитах. «Наверное, Земля чувствовала бы себя так же, если бы солнечный свет внезапно погас», — подумала она.
— Я вам помешала?

Сакураи и Гото увлеченно менялись палочками «Умайбо» и, кажется, не слышали их разговора. Накамура мягко коснулась волос Когумы, словно благословляя, и произнесла:
— Ты сейчас в движении. Ты стремишься вперед. А это место — застывшее. Я не хочу, чтобы застой этого места тянул тебя назад.

Когума, немного успокоившись под её рукой, ответила:
— Даже если вы запретите, я всё равно приду.

Накамура рассмеялась, щелкнув пальцем по крышке Макбука. Внутри этого профессионального инструмента рождались проекты, приносящие огромные деньги, но для самой Накамуры это было лишь «игрой в деятельность» — способом для застывшего человека сделать вид, что он живет.
— Когда я, застывшая, снова начну двигаться — тогда и встретимся.

Когума, прижимая локтем ящик, протянула правую руку и пожала руку Накамуре.

Выйдя из больницы, она направилась прямиком к логхаусу Рейко. Когума вместо звонка посигналила клаксоном «Каба» и вошла внутрь. Сии уже была там.

Когда Когума поставила больничный ящик на самодельный стол из бруса, Рейко, умиравшая от голода, сорвала крышку и тут же отпрянула назад.
Внутри, среди опилок, шевелились живые лобстеры.

Пока Рейко в ужасе смотрела на шевелящихся ракообразных, Сии с совершенно невозмутимым видом потыкала одного пальцем, проверяя упитанность, и спросила:
— Откуда это, Когума-сан?

Когума сняла куртку, повесила её на стену и, доставая из кармана «Умайбо», который ей дала Сакураи, ответила:
— Выменяла вот на это.

Пока Сии в недоумении склонила голову, лобстер, которому суждено было через час быть сваренным и съеденным, отчаянно вскинул клешни, пытаясь запугать Когуму.

Понравилась глава?

Поддержите переводчика лайком, это мотивирует!

Оставить комментарий

0 комментариев